:::

詳目顯示

回上一頁
題名:區域方言的語言變體研究:以桃園新屋客語小稱詞為例
作者:賴文英
校院名稱:國立新竹教育大學
系所名稱:臺灣語言與語文教育研究所
指導教授:羅肇錦
葉美利
學位類別:博士
出版日期:2008
主題關鍵詞:區域方言語言變體小稱詞語法化輪迴四海話人稱領格areal dialectslanguage varietiesdiminutivegrammaticalization cyclesii-hai Hakkapersonal pronouns
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(9) 博士論文(1) 專書(2) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:7
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:750
  本文從區域方言的語言變體研究來透視語言變遷的層次、變體、語音演變與語法結構鏈動之下的規律與方向,並以桃園新屋客語小稱詞為例,來檢視區域方言形成的地域特色。
  架構上先從新屋海陸、四縣音系的描述與比較入手,包含兩方言接觸變化的探討,認為新屋海陸、四縣的趨同變化有兩股主要的力量:一可以以對應原則來解釋的趨同變化,顯現在新屋海陸、四縣的音系、詞彙、語法,以及少部分的小稱詞之中;二為區域內語言演變自然趨勢形成的趨同變化,顯現在新屋海陸腔小稱詞疊韻型與變調型的語音變化之中。
  第三、四章探討小稱詞及其歷史流變。從共時平面的分析當中,將新屋海陸腔小稱詞的語音類型劃分成疊韻型、變調型、單音節後綴型等三大類型,各類之下又有不同的次類型變體,顯示小稱語音多層次變體的並存,這一部分並搭配PRAAT語音分析軟體來輔證。小稱音變牽涉到的是音節結構成分之間的變動,因而從構詞與小稱音變的關連,來分析小稱音變的合音機制與過程,認為小稱音變時,先複製詞根韻基的兩個音拍,之後再逐次削減一個音拍,進而音拍節縮至詞根,形成詞根音節與語意均重新分析成帶有小稱的韻末高調形式。
  第四章結合時間層的變化從歷時層面探索新屋海陸腔的小稱詞。眾多的變體形式,呈現小稱語音、構式與構式中語意的相互牽連,而形成語法化輪迴的現象。本章指出小稱的演變至少具有原生後綴型、原生疊韻型、變調型、外來後綴型等四種層次類型,並與所屬的詞群有關。小稱語音與構式的互動變化與詞根音韻條件有關,也與語流、語體有關,甚至會因語詞語意屬性的「親密原則」而對小稱構式及小稱音產生影響。小稱音與詞根音節節縮後,進而形成某些詞根的調位產生中立化,因而容易在歷時方面造成音變的混淆。對於新屋海陸腔小稱詞的來源,認為若以小稱的“音”源來看,新屋海陸腔小稱詞來自於同一“音”源(與新竹海陸腔小稱詞同源)──即帶有高調徵性的小稱,但走的是雙線音變發展的格局,不見得具有“字”源的關係。造成新屋海陸腔小稱音變力量的生成,應是各混合方言在當地優勢海陸腔的主導之下,不同的語言層次加上內部的音變層次,彼此相競互協,從而造成新屋海陸腔的小稱變體也具有不同的類型層次,層次之間形成語法化輪迴關係,並成為語法化輪迴下的相競變體,進而形成區域方言中的整體特色。
  第五章,客語人稱領格來源的小稱思維。此章以客語人稱領格的小稱行為為探討的主軸,比較相關的漢語方言與非漢語方言人稱領格的發展,認為漢語與藏緬語族的人稱代詞系統具有同源關係,同時對本文第一章提及的人稱問題做一可能的解釋。本章主張客語人稱領格屈折形式的表現與小稱音變的形成具有共同的機制,分屬於不同的語法化輪迴層階段。
  最後從本文的研究中歸結研究成果,同時對新屋海陸腔小稱詞與新屋客語的性質、來源做一定位,並總結「層」於本文研究中的意義,包含層次分析法的原則與層次理論的擴展,以及語法化輪迴層的意義,文末並論及未來發展的可能性。
  This dissertation is a study of Hai-lu and Sii-xian Hakka dialects in Hsin-wu, Tau-yuan County. The main purpose is focusing on the study of diminutive from the viewpoint of grammaticalization cycle.
  In chapter two, we portray a phonological description and comparison between Hsin-wu Hai-lu and Hsin-wu Sii-xian Hakka sub-dialects. Later on, a discussion about dialect contact will be contained. We believe that there are two main forces to make the two dialects convergent. One converging change is resulted from correspondence rule, and the other converging change is resulted by the natural trends of language change in this region.
  In the following two chapters, we examine the diminutive and its historical change of Hsin-wu Hai-lu from the viewpoints of synchrony and diachrony. From Synchronic point of view, the diminutive patterns will be divided into three types including rhyme reduplication, tone inflection, and suffixing pattern. There are sub-types for each different variant to indicate the co-existence of phonological changes of diminutive by applying the software of PRAAT as analyzing evidence. In chapter four, the diminutive of Hsinwu Hai-lu will be explored from the diachronic prospective. The relation among variants is closely related to diminutive sound, construction, and meaning. Furthermore, these entangled relations form grammaticalization cycles. This dissertation suggested that there are at least four phonological stratums in diminutive changing, including native suffixing, native rhyme reduplication, tone inflection, and exotic suffixing. These four stratums may belong to different lexical groups in early stages, but their limitation is fuzzy now.
  The phonological sound of diminutive interacts with diminutive construction. Along this interaction, sound change relating to phonological condition, sound sandhi, and the intimate principle is thus induced. When diminutive suffix contracts within stem, the tone pitch becomes more similar with one of the basic tone patterns. To be more specific, they become neutralized. As for the origin of diminutive variants in Hsin-wu Hai-lu dialect, it possesses the same original sound with that in Hsinchu Hai-lu since they both share the same high tone feature in diminutives. Moreover, the two regional dialects both underwent lineal change in parallel lines. Nevertheless, they are not necessarily to have the same word origin. The reason that generates the multi-stratum variants in the diminutive sound change of Hsin-wu Hai-lu is the mixture of dialect use under the influence of the dominance of Hai-lu dialect. They compete in one way, adjust themselves in another way, and finally convert different stratums into grammaticalization cycles. The characteristics of areal dialect in Hsin-wu are thus originated.
  In the following chapter, we also found special traits in Hakka personal pronouns, especially in the genitive case and its development in Chinese and non-Chinese dialects. Along this finding, we deem Mandarin and Tibeto-Burman identical origination in personal pronoun system, and provide possible explanation to personal pronoun questions addressed in the first chapter. In conclusion, the genitive case of Hakka personal pronouns and the formation of diminutive sound change, while belong to different stratums of grammaticalization cycle, share common mechanism.
  Finally, we attribute some principles and results of the stratum of analysis. Meanwhile, we try to orientate the properties and origin of Hakka dialects in Hsin-wu region. Moreover, we sum up the significance of the study of stratums, including the stratum of analysis, the expansion of the stratum theory, and the stratum of grammaticalization cycle. At last, we point out several possibilities for future development.
王 力. 1980.《漢語史稿》。北京:中華書局,第1版。
王洪君. 1999.《漢語非線性音系學》。北京:北京大學出版社,第1版。
___. 2000.〈漢語的韻律與韻律短語〉,《中國語文》。第6期,頁525-536。
王 寅. 2006.《認知語法概論》。上海:上海外語教育出版社,第1版。
中央民族學院少數民族語言研究所編. 1987.《中國少數民族語言》。成都:四川民族出版社。
古國順. 2005.〈臺灣客語的語音系統〉,《臺灣客語概論》。臺北:五南。new window
平田昌司. 1983. 〈「小稱」與變調〉,載《Computational Analyses of Asian and African Language》,第21號。
北京大學中國語言文學系語言學教研室編.1995.《漢語方言詞彙》。北京:語文出版社出版,第2版。
石毓智. 2004.〈量詞、指示代詞和結構助詞之關係〉,《漢語研究的類型學視野》。南昌:江西教育出版社,第1版,頁76-97。
安倍明義. 1992.《臺灣地名研究》。臺北:武陵出版有限公司,3版。
江俊龍. 2003.《兩岸大埔客家話研究》。國立中正大學中國文學研究所博士論文。new window
___. 2006.〈論東勢客家話特殊35調的語法功能、性質與來源〉,《聲韻論叢》。第14輯,頁139-161。
江敏華. 1998.《臺中縣東勢客語音韻研究》。國立臺灣大學中國文學研究所碩士論文。
___. 2006.〈麗水方言小稱語音形式的語法化輪迴〉,漢語方言小稱詞小型研討會會議論文集。新竹:清華大學語言學研究所。
庄初升. 2004.《粵北土話音韻研究》。北京:中國社會科學出版社,第1版。
庄初升、林立芳. 2000.〈曲江縣白沙鎮大村土話的小稱變音〉,《方言》。第3期,頁236-242。
朱加榮. 1992.〈金華方言的ㄦ尾〉,《語言學論叢》。第17輯,頁155-169。
朱曉農. 2004.〈親密與高調:對小稱調、女國音、美眉等語言現象的生物學解釋〉,《當代語言學》。第6卷第3期,頁193-222。
宋秀令. 1992.〈汾陽方言的人稱代詞〉,《語文研究》。第1期。
汪大年. 1992.〈藏緬語“a-”詞頭探源〉,《彝緬語研究》。成都:四川民族出版社,第1版,頁229-244。
汪化云. 2004.《鄂東方言研究》。成都:巴蜀書社。
李永燧、王爾松編著. 1986.《哈尼語簡志》。北京:民族出版社。
李如龍. 2001.〈東南方言人稱代詞比較〉,《漢語方言的比較研究》。北京:商務印書館,第1版,頁138-176。
李如龍、張雙慶主編. 1992.《客贛方言調查報告》。厦門:厦門大學出版社。
李作南. 1965.〈客家方言的代詞〉,《中國語文》。第3期,頁224-229。
李 榮. 1985.〈吳語本字舉例〉。收錄於《語文論衡》。北京:商務印書館,1985年第1版,頁98-102。
李新魁. 1994.《廣東的方言》。廣東:廣東人民出版社。
李澤然. 2001.《哈尼語研究》。北京:民族出版社,第1版。
肖萍、陳昌儀. 2004.〈江西境內贛方言人稱代詞單數的“格”之考察〉,《南昌大學學報》。第35卷第6期,頁156-159。
吳中杰. 1999.《臺灣福佬客分布及其語言研究》。國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
吳中杰. 2006.〈國姓鄉的語言接觸與族群認同〉,全球視野下的客家與地方社會:第一屆臺灣客家研究國際研討會。
何大安. 1988.《規律與方向:變遷中的音韻結構》。臺北:中央研究院歷史語言研究所,初版(1997年景印1版)。new window
___. 1996.《聲韻學中的觀念和方法》。臺北:大安,第2版。
___. 2000.〈語言史研究中的層次問題〉,《漢學研究》。第18卷特刊,頁261-271。
花松村編纂. 1999.《臺灣鄉土續誌》。臺北:中一出版社,初版。
林立芳. 1996.〈梅縣方言的人稱代詞〉,《韶關大學學報》。第17卷第3期,頁66-72。
林衡道口述;楊博整理. 1996.《鯤島探源(一)》。臺北縣永和市:稻田。
和即仁、姜竹儀. 1984.《納西語簡志》。北京:民族出版社。
阿 錯. 2001.〈藏漢混合語“倒話”述略〉,《語言研究》。第3期,頁109-126。
___. 2002.〈雅江“倒話”的混合特徵〉,《民族語文》。第5期,頁34-42。
周日健. 1994.〈廣東省惠東客家方言的語綴〉,《方言》。第2期,頁143-145。
范文芳. 1996.〈竹東腔海陸客語之語音現象〉,《語文學報》,國立新竹師範學院。第3期,頁215-237。new window
洪惟仁. 1992.《臺灣方言之旅》。臺北:前衛出版社,初版。
___. 2003a.《音變的動機與方向:漳泉競爭與臺灣普腔的形成》。國立清華大學語言學研究所博士論文。
___. 2003b.〈桃園大牛椆方言的形成與發展:發祥地的追溯與語言層次、共時演變的分析〉,《臺灣語文研究》。第1卷第1期,頁25-67。
桃園縣政府. 1994.《桃園文獻》。桃園縣:桃園縣政府發行。第2輯。
高華年. 1958.《彝語語法研究》。北京:科學出版社。
高 然. 1998.〈廣東豐順客方言的分布及其音韻特徵〉,《客家方言研究》【第二屆客方言研討會論文集】。廣州:暨南大學出版社,9月第1版,頁133-145。
___. 1999a.〈廣東豐順客方言語法特點述略〉,《暨南學報》。第21卷第1期,頁108-118。
___. 1999b.《語言與方言論稿》。廣州:暨南大學出版社,9月第1版。
袁家驊. 1989.《漢語方言概要》。北京:文字改革出版,新華發行。
孫宏開編著. 1981.《羌語簡志》。北京:民族出版社。
孫宏開編著. 1982.《獨龍語簡志》。北京:民族出版社。
孫宏開、劉璐編著. 1986.《怒族語言簡志》。北京:民族出版社。
徐兆泉. 2001.《臺灣客家話辭典》。臺北:南天書局。
徐琳、木玉璋、蓋興之. 1986.《傈僳語簡志》。北京:民族出版社。
徐悉艱、徐桂珍編著. 1984.《景頗族語言簡志:載瓦語》。北京:民族。
徐貴榮. 2002.《臺灣桃園饒平客話研究》。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。
___. 2006.〈桃園縣新屋陳姓饒平客家話的「超陰入」〉,《聲韻論叢》。第14輯,頁163-185。
徐通鏘. 1985.〈寧波方言的“鴨”[E]類詞和“ㄦ化”的殘迹〉,《中國語文》。第3期。另收錄於《漢語研究方法論初探》(北京:商務印書館,2004年第1版,頁25-43。new window
麥 耘. 1990.〈廣州話的特殊35調〉,《第二屆國際粵方言研討會論文集》。廣東:暨南大學,頁67-71。
許國璋. 1997.《論語言和語言學》。北京:商務印書館,第1版。
張光宇. 2003.〈比較法在中國〉,《語言研究》。第4期,頁95-103。
___. 2004.〈漢語語音史中的雙線發展〉,《中國語文》。第6期,頁545-557。
張洪年. 2000.〈早期粵語中的變調現象〉,《方言》。第4期,頁299-312。
張屏生. 1998.〈東勢客家話的超陰平聲調變化〉,第七屆國際暨十六國聲韻學學術研討會論文。彰化師範大學主辦。收錄於《聲韻論叢》(第8輯,頁461-478。)另收錄於《方言論叢》(屏東縣:編者出版,頁83-96。)
___. 2001.〈大牛椆閩南話、客家話的雙方言現象析探 〉,國科會語言學門〈一般語言學〉成果發表會論文。國立臺灣大學語言學研究所主辦。收錄於《八十九年國科會語言學門〈一般語言學〉研究成果發表會論文集》,頁55─72。另收錄於《方言論叢》(屏東縣:編者出版,頁164-180。)
___. 2003.〈臺灣客家話部分次方言的語音差異〉,第二十一屆國際全國聲韻學學術研討會論文。高雄師範大學。
___. 2004.〈臺灣四海話音韻和詞彙的變化〉,2004年中央研究院語言學研究所第二屆「漢語方言」小型研討會。
張為閔. 2008.《臺海兩岸海豐客語之變異及其研究》。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。
曹志耘. 2001.〈南部吳語的小稱〉,《語言研究》。第3期,頁33-44。
曹逢甫. 1998.〈雙言雙語與臺灣的語文教育〉,《第二屆臺灣語言國際研討會論文集》第二集,163-180。新竹:臺灣語言文化中心。new window
___. 2006.〈語法化輪迴的研究:以漢語鼻音尾/鼻化小稱詞為例〉,《漢語學報》。第2期,頁2-15。
曹逢甫、李一芬. 2005.〈從兩岸三地的比較看東勢大埔客家話的特殊35/55調的性質與來源〉,《漢學研究》。第23卷第1期,頁79-106。new window
曹逢甫、連金發、鄭縈、王本瑛. 2002.〈新竹閩南語正在進行中的四種趨同變化〉,《閩語研究及其與周邊方言的關係》。頁221-231。
曹逢甫、劉秀雪. 2001.〈閩南語小稱詞的由來:兼談歷史演變與地理分布的關係〉,《聲韻論叢》。第11輯,頁295-310。
曹逢甫、劉秀雪. 2008.〈閩語小稱詞語法化研究:語意與語音形式的對應性〉,《語言暨語言學》。第3期,頁629-657。new window
連金發. 1998.〈臺灣閩南語詞綴“仔”的研究〉,《第二屆臺灣語言國際研討會論文選集》,黃宣範編,頁465-483。new window
___. 1999.〈方言變體、語言接觸、詞彙音韻互動〉,石鋒、潘悟雲編《中國語言學的新拓展》,頁150-177。香港:香港城市大學出版社。
陳忠敏. 1992.〈論吳語閩語兩種小稱義的語音形式及來源〉,《大陸雜誌》。第85卷第5期,頁35-39。
陳松岑. 1999.《語言變異研究》。廣州:廣東教育出版社,第1版。
陳保亞. 1996.《論語言接觸與語言聯盟:漢越(侗台)語源關係的解釋》。北京:語文出版社,第1版。
___. 2005.〈語言接觸導致漢語方言分化的兩種模式〉,《北京大學學報》,第42卷第2期,頁43-50。
陳淑娟. 2002.《桃園大牛欄閩客接觸之語音變化與語言轉移》。國立臺灣大學中國文學研究所博士論文。new window
溫秀雯. 2003.《桃園高家豐順客話音韻研究》。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。
溫鎖林. 1999.〈漢語的內部屈折及相關的語言理論問題〉,《語文研究》。第2期,頁34-38。
游文良. 2002.《畬族語言》。福州:福建人民出版社,第1版。
黃金文. 2001.《方言接觸與閩北方言演變》。國立臺灣大學中國文學研究所博士論文。new window
黃怡慧. 2004.《臺灣南部四海話的研究》。國立高雄師範大學臺灣語言及教學研究所碩士論文。
黃雪貞. 1995.《梅縣方言詞典》(李榮主編)。南京:江蘇教育出版社,第1版。
項夢冰. 2002.〈《客家話人稱代詞單數“領格”的語源》讀後〉,《語文研究》。第1期,頁40-45。
董忠司. 1996.〈東勢客家語音系述略及其音標方案〉,《『臺灣客家語概論』》。臺北:臺灣語文學會出版,頁257-272。
董同龢. 1956.《華陽涼水井客家話記音》。北京:科學出版社,第1版。new window
楊名龍. 2005.《新屋水流軍話與海陸客話雙方言現象研究》。臺北市立教育大學應用語言文學研究所碩士論文。
楊時逢. 1957.《臺灣桃園客家方言》。臺北:中央研究院歷史語言研究所發行,初版。1992年景印1版。
葉瑞娟. 1998.〈新竹四縣客家話"兒"的研究〉。《臺灣語言及其教學國際研討會論文集》。新竹:新竹師範學院,頁331-356。new window
端木三. 1999.〈重音理論和漢語的詞長選擇〉,《中國語文》,第4期(271),頁246-254。
趙元任. 1934(2002).〈音位標音法的多能性〉,《趙元任語言學論文集》。北京:商務,頁750-795。Original: The non-uniqueness of phonemic solutions of phonetic systems.《歷史語言研究所集刊》。1934年第四本第四分。
潘悟云. 1988.〈青田方言的連讀變調和小稱音變〉,《吳語論叢》,復旦大學中國語言文學研究所吳語研究室編。上海:上海教育出版社,頁238-248。
潘家懿. 2000.〈海陸豐客家話與灣“海陸客”〉,《汕頭大學學報》。第16卷第2期,頁86-93。
鄭張尚芳. 1979.〈溫州方言的ㄦ尾〉,《方言》。第3期,頁207-230。
___. 1980.〈溫州方言ㄦ尾詞的語音變化〉(一),《方言》。第4期,頁245-262。
___. 1981.〈溫州方言ㄦ尾詞的語音變化〉(二),《方言》。第1期,頁40-50。
___. 2002.〈漢語方言異常音讀的分層及滯古層次分析〉,《南北是非:漢語方言的差異與變化》。第三屆國際漢學會議論文集語言組,頁97-128。
歐陽覺亞等編著. 2005.《廣州話、客家話、潮汕話與普通話對照詞典》。廣州:廣東人民出版社,第1版。
鄧盛有. 2000.《臺灣四海話的研究》。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。
劉秀雪. 2004.《語言演變與歷史地理因素--莆仙方言:閩東與閩南的匯集》。國立清華大學語言學研究所博士論文。new window
劉若雲、趙新. 2007.〈漢語方言聲調屈折的功能〉,《方言》。第3期,頁226-231。
劉堅、曹廣順、吳福祥. 1995.〈論誘發漢語詞彙語法化的若干因素〉,《中國語文》。第3期,頁161-169。
劉澤民. 2005.《客贛方言歷史層次研究》。甘肅:甘肅民族出版社,第1版。
劉綸鑫. 2001.《江西客家方言概況》。南昌:江西人民出版社,第1版。
劉 璐. 1984.《景頗族語言簡志:景頗語》。北京:民族。
盧廣誠. 1996.《從韻律構詞觀點研究臺閩語重疊詞之結構》,國立政治大學語言學研究所碩士論文。
___. 1999.《臺灣閩南語詞彙研究》。臺北:南天,初版。
賴文英. 2003a.〈《客英大辭典》的客話音系探析〉,《暨大學報》。第7卷,第2期,頁33-50。
___. 2003b.〈新屋地區的多方言現象〉,《臺灣語言與語文教育》。第5期,頁26-41。
___. 2004a.《新屋鄉呂屋豐順腔客話研究》。國立高雄師範大學臺灣語言及教學研究所碩士論文。
___. 2004b.〈共時方言的疊置式音變與詞變研究〉,2004年中央研究院語言學研究所第二屆「漢語方言」小型研討會。
___. 2005a.〈海陸客語仔綴詞語音演變的規律與方向〉,全國語言學論文研討會。新竹:交通大學。
___. 2005b.〈試析新屋呂屋豐順腔古上去聲的分合條件〉,《客家文化研究通訊》。第7期。
___. 2007a.〈臺灣客語四海話的橫向滲透與縱向演變〉,第七屆國際客方言研討會。香港:香港中文大學。
___. 2007b.〈論語言接觸與語音演變的層次問題:以臺灣客語四海話的形成為例〉,第十屆國際暨廿五屆全國聲韻學學術研討會。臺北:國立臺灣師範大學。
___. 2008.〈客語人稱與人稱領格來源的小稱思維〉,第七屆臺灣語言及其教學國際學術研討會。臺北:臺灣師範大學。
戴維.克里斯特爾編. 2000.《現代語言學詞典》。北京:商務印書館,第1版。
蕭素英. 2007.〈閩客雜居地區居民的語言傳承〉,《語言暨語言學》。第3期,頁667-710。
謝國平. 2000.《語言學概論》。臺北:三民,增訂2版。new window
鍾榮富. 1991.〈論客家話的[V]聲母〉,《聲韻論叢》。第三輯。臺北:臺灣學生書局,頁435-455。。
___. 2001.《福爾摩沙的烙印:臺灣客家話導論》【語言篇】(上、下冊)。臺北:行政院文化建設委員會。
___. 2006.〈四海客家話形成的規律與方向〉,《語言暨語言學》。第2期,頁523-544。
鍾榮富、鍾麗美. 2006.〈客家話小稱詞的類型及社會性變異〉,《李爽秋教授八十壽慶祝壽論文集》。臺北:萬卷樓。頁533-555。
羅美珍、鄧曉華. 1995.《客家方言》。福建教育出版社,第1版。
羅肇錦. 1990.《臺灣的客家話》。臺北:臺原出版,第1版。
___. 1997.〈從臺灣語言聲調現象論漢語聲調演變的幾個規律〉,臺灣語言發展學術研討會論文。
___. 2000.《臺灣客家族群史》【語言篇】。南投:省文獻會。
___. 2005.「整理客話山歌歌詞及民間故事收集編纂」研究計劃。臺北:行政院客委會。
___. 2006a.「整理桃園地區客家民間故事及令仔收集編纂」研究計劃。臺北:行政院客委會。
___. 2006b.〈客語源起南方的語言論證〉,《語言暨語言學》。第2期,頁545-568。
嚴修鴻. 1998.〈客家話人稱代詞單數“領格”的語源〉,《語文研究》。第1期,頁50-56。
Bloomfield, Leonard. 1933(1955). Language. 北京:外語教學與研究出版社,2002年。(《語言論》,袁家驊、趙世開、甘世福譯。北京:商務印書館,2002年。)
Bybee, Joan. L. 1985. Diagrammatic iconicity in stem-inflection relations. Iconicity in syntax. ed. by Haiman, J. Amsterdam: John Benjamins, p.11-47.
Catford, J. C. 2001. A practical introduction to phonetics. Oxford: Clarendon Press, 2nd ed.
Chao, Yuen Ren.(趙元任) 1947. Cantonese primer.(《粵語入門》). Harvard University Press: Cambridge, Mass.
Chappell, Hilary. 1996. Inalienability and the personal domain in Mandarin Chinese discourse. The grammar of inalienability: a typological perspective on body part terms and the part-whole relation. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, p.465-527.
Cheng, Ming-chung.(鄭明中) 2006. An optimality-theoretical study of diminutives in YuebeiTuhua.(《粵北土話小稱詞之優選理論研究》). 國立高雄師範大學英語學系博士班博士論文。new window
Clark, Marybeth. 1996. Where do you feel?-Stative verbs and body-part terms in Mainland Southeast Asia. The grammar of inalienability: a typological perspective on body part terms and the part-whole relation. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, p.529-563.
Crowley, Terry. 1997. The comparative method. An introduction to historical linguistics. p.87-118.
Ferguson, Charles A. 1959. Diglossia. Word. 15:325-40. Also in Giglioli(ed.) 1972. Language and social context. Penguin Books, p.232-251.
Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: a Construction Grammar approach to argument structure. Chicago and London: The University of Chicago Press.
___. 2006. Constructions at work. Oxford Uni. Press.
Gumperz, John J. and Robert Wilson. 1971(1974). Convergence and creolization: a case from the Indo-Aryan/Darvidian border in India. Pidginization and creolization of languages. ed. by Hymes D. H. Cambridge: Cambridge University Press, p.151-167.
Heine, Bernd., Ulrike Claudi and Friederike Hunnemeyer. 1991. Grammaticalization: a conceptual framework. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Hock, Hans. 1991. Principles of historical linguistics. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2nd ed.
Hopper, Paul J. 1991. On some principles of grammaticalization. Approaches to Grammaticalization. ed. by Elizabeth C. Traugott and Bernd Heine. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 19.1:17-35.
Hopper, Paul J. and Elizabeth Closs Traugott. 1993. Grammaticalization. 北京:外語教學與研究出版社,2001年第1版。
Hsu, Hui-chuan(許慧娟). 2004.〈On the structure of /iu/ and /ui/ in Hailu Hakka〉,2004年中央研究院語言學研究所第二屆「漢語方言」小型研討會, p.293-300.
Jackendoff, Ray. 2002. Lexical Semantics. Foundations of language. Oxford University Press, p.333-377.
Jurafsky, Daniel. 1988. On the semantics of Cantonese changed tone or women, matches and Chinese broccoli. Berkeley linguistics society: proceedings of the fourteenth meeting, February 13-15, 1998. General session and parasession on grammaticalization. Berkeley: Berkeley Linguistics Society, p.304-318.
___. 1996. Universial tendencies in the semantics of the diminutive. Language 72.3:533-578.
Kager, Rene. 1999. Optimality theory. 北京:外語教學與研究出版社,2001年第1版。
Kiparsky, Paul. 1982. Lexical morphology and phonology. Linguistics in the morning calm: selected papers from SICOL-1981. ed. by The Linguistic Society of Korea. Seoul: Hanshin Publishing Co., p.3-91.
Labov, William. 1984. Sociolinguistic patterns. Taipei: The Crane, 1st ed.
___. 1994. Principles of linguistic change: Internal factor. Oxford and Cambridge: Blackwell.
___. 2001. Principles of linguistic change: Social factors. Oxford and Cambridge: Blackwell.
Lai, Huei-ling.(賴惠玲)2006. Iconic coding of conceptualization: Hakka reduplicative constructions. Language and Linguistics. 7.2: 483-499.
Lefebvre, Claire. 2004. Issues in the study of pidgin and Creole languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
MacIver, Donald. 1992. A Chinese-English dictionary: Hakka-dialect. Taipei: SMC Publishing Inc.[Reprinted].
McCarthy, John J. and Prince, Alan S. 1998. Prosodic morphology. The handbook of morphology. ed. by Andrew Spencer and Arnold M. Zwicky. Oxford: Blackwell, p.283-305.
Norman, Jerry.(羅杰瑞)1975. Tonal development in Min. Journal of Chinese Linguistics. 1.2:222-238.
___. 1988. Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
Norman, Jerry.(羅杰瑞) and Coblin, South.(柯蔚南)1995. A new approach to Chinese historical linguistics. Journal of the American Oriental Society 114.4:576-584.(〈漢語歷史語言學的新方法〉,《濟寧師專學報》。1998年第2期,頁42-48。)
O’Connor, Kevin A. 1976. Proto-Hakka. Journal of Asian and African studies. 11:1-64.
Ohala, John. J. 1983. Cross-language use of pitch: an ethological view. Phonetica 40.1-18.
___. 1984. An ethological perspective on common cross-language utilization of F0 of voice. Phonetica 41.1-16.
___. 1994. The frequency code underlies the sound-symbolic use of voice pitch. Sound symbolism. ed. by Hinton, Leanne et. al.p.325-347.
Robins, Robert. H. 1997. A short history of linguistics.(《簡明語言學史》). 許德寶、馮建明、胡明亮譯。北京:中國社會科學出版社。
de Saussure, Ferdinand. 1956. Course in general linguistics. New York: McGraw-Hill.
Schaank, Simon. H. 1897. Het Loeh-Foeng dialect.(《客語陸豐方言》). Leyden, E.J. Brill.
Sebba, Mark. 1997. Contact languages: pidgins and creoles. New York: St. Martin’s Press.
Thomason, Sarah. 2001. Language contact. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Thomason, Sarah. G. and Kaufman, Terrence. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Trudgill, Peter. 1986. Dialects in contact. Oxford: Basil Blackwell Ltd.
Tsao, Feng-fu(曹逢甫). 1996(2001). Semantics and syntax of verbal and adjectival reduplication in Mandarin and Taiwanese Southern Min. Sinitic grammar: synchronic and diachronic perspectives. ed. by H. Chappell. Oxford: Oxford University Press, p.285-308.
Wang, William S. Y.(王士元)1969. Competing changes as a cause of residue. Language 45.1:9-25.
___. 1979. Language change: a lexical perspective. Ann. Rev. Anthropol 8:353-371.
___. 1991. Explorations in language. Taipei: Pyramid Press.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE