:::

詳目顯示

回上一頁
題名:有緣社會中的民主─「結構行動」與「覺知行動」的雙重描述
作者:劉定綱
作者(外文):Ting-Kang Liu
校院名稱:臺灣大學
系所名稱:社會學研究所
指導教授:林端
學位類別:博士
出版日期:2012
主題關鍵詞:民主佛學雙重描述緣起有緣社會現代性的社會想像結構行動覺知行動DemocracyBuddhismDouble-DescriptionDependent OriginationYou-yuan societyModern Social ImaginariesStructural ActionAwareness of Action
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:73
本文所嘗試的是,兩種異質脈絡的雙重描述─民主與佛學。乍看之下幾乎沒有相干與對話的兩者,如何雙重描述?什麼是雙重描述?它與社會學所熟悉的「社會學的關係主義」有何不同?本文的寫作策略是,創造一個中介性的概念,即「有緣社會」,作為另一種社會想像。這個「社會想像」可與既有民主的象徵意涵進行對話。「有緣社會」說明的是我們如何以「說故事」的方式相互交織。我們不只思考「說故事」的內容,也關注「說故事」的方式,以及「進出故事之間」的可能性。關注於「說故事」方式的「有緣社會」,讓我們可以重新觀察「現代性的社會想像」。這也涉及如何思考「自我」、「溝通」、「行動」、「集體能動性」等概念。
我們提出的主張是,第一,「自我」是由許多連續現象所構成的蘊集。「自我間的關係」不是界線清楚的原子與原子間的關係,而是以「說故事」的方式相互聯繫。因此,關鍵的概念與其說是「關係」,不如說是「遞迴」。我們無法離開心智,單獨地對於「客觀」真實進行觀察。因為有心智的居中,對事物的觀察就涉及了編碼。編碼牽涉到「故事」。我們帶著自己的故事而來。在故事中,甚至一個簡單的開門動作,都可能具有深刻的意涵。帶著故事的我們,懷抱著過去的記憶,以及對於未來的想望。「遞迴」出現在,當故事中的一個環節因為新訊息及其帶來的新「連結模式」而發生改變,「故事」會從起始處即開始「截然不同」。本文希望能進一步思考「進出故事之間」的行動方式。
第二,「直接溝通」並不可能。溝通涉及後設地接收差異訊息的「臨界閾」。這個「臨界閾」標示了意識與無意識的界線。它不是意識或無意識本身,而是意識與無意識的「後設訊息」或「後設維度」。我們借用佛學的語言,稱呼此後設維度為「覺知」。「覺知」開始於「觀察你如何觀察」,以及專注於如何從「實體式」的思考轉換成「關連性」的思考。這個「關連性的思考」,佛學稱為「緣起」。「有緣社會」將日常口語中的「有緣」以及來自於佛學之「緣」的觀察,轉換為可以觀察「從媒介到形式」之具體運作型態的觀察工具。這讓我們可以進一步考察「有緣社會中的民主」之具體樣態,而對話於「民主,作為劇場」的種種想像方式。
第三,行動是故事的投射。沒有故事,我們無法得知什麼算是行動。這包括行動的單位、行動間的聯繫方式、行動與時間的關係、行動的開始與終結(也可以延伸到行動究竟有沒有開始與終結的問題)。「進出故事之間」的可能性,讓我們得以注意到「行動」在故事之外的影響方式。我們比較了兩種行動語意,分別是「行動/結構」與「業/解脫」。這兩種行動語意也是兩種「故事的故事」。它們涉及了如何面對「故事」的後設維度。相對於「行動/結構」,「業/解脫」說的故事是關於「如何從故事中醒來」的故事。「業/解脫」的二元符碼投射出來的行動類型是「覺知行動」。我們嘗試思考的是,「覺知行動」作為一種描述方式,如何與慣常討論民主時的行動類型,即「結構行動」(面向結構的行動)構成「雙重描述」。「雙重描述」藉由兩方所提供的訊息之差異,構成了另一個不同邏輯類型的訊息。此新類型的訊息,使觀察者的觀察多了額外的維度。
第四,從「行動/結構」的二元符碼與行動語意出發,我們得以理解對於民主至關重要的「集體能動性」想像。「結構行動」的概念說明,社會結構來自人類行動的積累。因此,透過人類集體行動對結構進行改變具有絕對的正當性。然而,當「集體能動性」遇見「想像共同體」之解構時,我們如何以「雙重描述」取代解構的「單一描述」?本文的嘗試是提出「劇場」的意象,既投入在故事之中「演出」,又可以進出故事,不執著於故事。民主,作為劇場。這意味著在民主中所呈現出來的「實在」即是「被觀察的實在」,而非如其所是的實在。一如劇場。我們穿梭於「民主,作為劇場」與佛學所說之「人生是劇場」兩者之間。在「民主劇場」中,我們的觀察與我們的行動,對於我們眼中的實在,起著構成性作用。這個意義上,我們省視「觀察的觀察」之政治意涵,以及佛學中的「定」與「慧」、「止」與「觀」之社會行動意義。
Abstract
The attempt of this thesis is to complete a double-description of two heterogeneous contexts—Democracy and Buddhism. How to double-describe the two seemly irrelevant concepts? How is it different from the”sociological relationism”? The strategy of writing this thesis is to create an intermediate concept, you-yuan society, as another social imaginary, which communicates with the existing symbolic meanings of democracy. You-yuan society explains the approach we apply to weave a story: we not only consider the content of the story, but also the format the story being told and the possibility of going in and out from the story. You-yuan society that focuses on the storytelling format enables us to re-observe the modern social imaginaries. This also involves how we consider self, communication, action, collective motility etc..
First of all, self is an aggregation of many contiguous phenomenons. The relationship between two selves is not just a simple relationship between atom and atom. Instead, it is linked by the storytelling format. Therefore, the key here is recursion, rather than relation. We can never observe the “objective” reality “mindlessly” (without using our mind); therefore, our observations involve coding. Stories are the base of coding. We bring our own stories, in which even a simple action like opening a door can have deep meanings. With our own stories, we carry the memories of the past, as well as the expectations of the future. Recursion happens when a new piece of information changed the original linkage in our stories, from where the stories from page one became completely different. In this thesis, we are trying to further consider the action approaches of going in and out stories.
Secondly, “direct communication” is impossible. Communication involves the sensory threshold that receives different meta-information. This sensory threshold marks the boundary between consciousness and unconsciousness. It is not consciousness or unconsciousness itself, but the meta-dimension or meta-information of consciousness and unconsciousness. Based on the Buddhistic language, we call this meta-dimension awareness. Awareness starts with “observing how ourselves observe”, and focuses on how to switch from thinking of substantialism to thinking of relevance. This thinking of relevance is called dependent origination in Buddhistic terms. You-yuan society converts the daily-used term “you-yuan” and the observation of the Buddhistic “yuan(dependent origination)” to a tool to observe the transformation from intermediate to format. This enables us to further examine the format of “democracy in you-yuan society”, and to communicate the many imaginaries of “democracy as the theatre”.
Thirdly, action is the projection of stories. Without stories, we can not know what an action is. This includes the unit of the action, the way the actions link, the relationship between action and time, and the start and termination of actions (it can also extend to the question of whether these are start and end of actions). The possibility of going in and out stories makes us aware of the impacts of the actions outside of the stories. We understand better the two semantics of action, “action/structure” and “karma/nivana”, which are also two types of “stories of stories”. They involve in how we face the meta-dimension of stories. In contrast to “action/structure”, “karma/nivana” is telling stories about “how to wake up from a story”. The actions the parity of “karma/nivana” projects are “ awareness of action”. What we are trying to understand is, how “awareness of action” as a way of description construct double-description with the commonly discussed types of actions in the context of democracy (that is, structural actions). Through the differences between informations provided by the two sides, double-description constructs another message in a different logic. This new type of message offers an extra dimension of observation.
Fourthly, based on the parity of “action/structure” and the semantics of action, we can understand the imaginary of “collective motility” which is crucial to democracy. The concept of “structural actions” illustrates that social structure is based on the accumulation of human actions. Therefore, changing the structure via collective human actions has its absolute legitimacy. Nonetheless, when “collective motility” encounters the deconstruction of “imagined communities”, how do we replace the “single description” with “double-description”? This thesis is an attempt to bring out the image of “theatre” – acting in the stories while being able to getting in and out of the stories. Democracy as a stage means that the “reality” in democracy is “the observed reality”, instead of the reality as it is. Just like the metaphor of theatre, we shuttle between “democracy as a theatre” and Buddhistic “life is a theatre”. In the theatre of democracy, we observe our own actions that construct the reality we believe. In this sense, we examine the political meanings of “second order observation”, the concepts of “ding” and “hui” in Buddhism, and the social meanings of actions of “zhi” and “guan”.
參考文獻

吳汝鈞(1997)龍樹中論的哲學解讀。台北:台灣商務。new window
──(2002)唯識現象學一:世親與護法。台北:台灣學生。
周平(2007)所謂宗教即非宗教是名宗教:中觀與社會學對宗教的考察。見周平、齊偉先編,宗教與社會的世界圖像,頁139-156。嘉義:南華大學教育社會學研究所。
葉啟政(2000)進出「結構─行動」的困境。台北:三民。
湯志傑(2009)民主社會的結構可能性條件。思想11:197-200。new window
廖之韻(2011)持續初戀直到水星逆轉。台北:聯合文學。
Agamben, Giorgio(2010)Stato di eccezione. 中譯名:例外狀態。薛熙平譯。台北:麥田。
Ajahn Chah(2006)Everything arises, everything falls away. 中譯名:無常。賴隆彥譯。台北:橡樹林文化。
Arendt, Hannah(1958)The human condition. Chicago:University of Chicago Press.
──(1995)The origins of totalitarianism. 中譯名:極權主義的起源。林驤華譯。台北:時報文化。
──(2007)The life of the mind. 中譯名:心智生命。蘇友貞譯。新北:立緒。
──(2008)Responsibility and judgment. 中譯名:責任與判斷。蔡佩君譯。新北:左岸文化。
──(2010)The promise of politics. 中譯名:政治的承諾。蔡佩君譯。新北:左岸文化。
Artaud, Antonin(2003)Le théâter et son double. 中譯名:劇場及其複象。劉俐譯。台北:聯經。
Barber, Benjamin R.(1984)Strong democracy : participatory politics for a new age. Berkeley : University of California Press.
Bateson, Gregory(2003)Mind and nature : a necessary unity. 中譯名:心智與自然─統合生命與非生命世界的心智生態學。章明儀譯。台北:商周。
Bellah, N. Robert [et al.](1985)Habits of the heart : individualism and commitment in American life. Berkeley : University of California Press.
Bourdieu, Pierre(1977)Outline of a theory of practice. translated by Richard Nice. Cambridge ; New York : Cambridge University Press.
Bourdieu, Pierre and Wacquant, Loïc J.D.(1992)An invitation to reflexive sociology . Cambridge, UK : Polity Press.
Bowler, Peter J.(1989)Evolution : the history of an idea. Berkeley : University of California Press.
Crary, Jonathan(2007)Techniques of the observer: on vision and modernity in the nineteenth century. 中譯名:觀察者的技術:論十九世紀的視覺與現代性。蔡佩君譯。台北:行人。
Dahl, Robert A.(1998)On democracy. New Haven : Yale University Press.
──(2009)On political equality. 中譯名:論政治平等。張國書譯。台北:五南。
Durkheim, Emile (1965)(c1915)The elementary forms of the religious life. New York : Free Press.
Dunn, John(1992)Democracy : the unfinished journey, 508 BC to AD 1993. Oxford ; New York : Oxford University Press.
──(2008)Setting the people free: the story of democracy. 中譯名:為什麼是民主?王晶譯。台北:聯經。
Dzongsar Jamyang Khyentse Norbu(宗薩蔣揚親哲諾布)(2007)佛教的見地與修道。馬君美等譯。台北:商周。
──(2007b)近乎佛教徒。姚仁喜譯。台北:商周。
Elias, Norbert(2009)(c1976)Über den Prozess der Zivilisation. 中譯名:文明的进程 : 文明的社会起源和心理起源的研究。王佩莉,袁志英译。上海:上海譯文。
Ellenberger, Henri F.(2002)The discovery of the unconscious : the history and evolution of dynamic psychiatry. 中譯名:發現無意識─新動力精神醫學的歷史與演進。劉絮愷等譯。台北:遠流。
Feuchtwang, Stephan(1981)The imperial metaphor : popular religion in China. London ; New York : Routledge.
Foucault, Michel(1977)Discipline and punish : the birth of the prison. translated from the French by Alan Sheridan. New York : Pantheon Books.
──(1986)The history of sexuality. translated from the French by Robert Hurley. New York : Pantheon Books.
──(1998)Histoire de la folie à l''âge classique. 中譯名:古典時代瘋狂史。林志明譯。台北:時報文化。
──(1999)Il faut défendre la société : cours au Collège de France, 1975-1976. 中譯名:必須保衛社會。錢翰譯。上海:上海人民。
──(2010)Les anormaux : cours au Collège de France, 1974-1975. 中譯名:不正常的人。錢翰譯。上海:上海人民。
Genjun, Sasaki(佐佐木現順)(2003)業的思想。周柔含譯。台北:東大。
Gleick, James(2011)The information: a history, a theory, a flood. 中譯名:資訊:一段歷史、一個理論、一股洪流。賴盈滿譯。新北:衛城。
Giddens, Anthony(1984) The constitution of society : outline of the theory of structuration. Berkeley : University of California Press.
──(1991)Modernity and self-identity : self and society in the late modern age. Stanford, Calif. : Stanford University Press.
Goleman, Daniel(1998)Healing emotions: conversations with the Dalai Lama on mindfulness, emotions, and health. 中譯名:情緒療癒。李孟浩譯。新北:立緒。
──(2003)Destructive emotions: how can we overcome them? A scientific dialogue with Dalai Lama. 中譯名:破壞性情緒管理─達賴喇嘛與西方科學大師的智慧。張美惠譯。台北:時報文化。
Gray, John(2002)Two faces of liberalism. 中譯名:自由主義的兩種面貌。蔡英文譯。台北:巨流文化。new window
Habrmas, Jürgen(2003)Faktizität und Geltung : Beiträge zur Diskurstheorie des Rechts und des demokratischen Rechtsstaats. 中譯名:在事實與規範之間:關於法律和民主法治國的商談理論。童世駿譯。北京:三聯。
Hacking, Ian(1990)The taming of chance. New York : Cambridge University Press.
Hagen, Steve(2006)How the world can be the way it is: an inquiry for the new millennium into science, philosophy, and perception. 中譯名:地球是平的,也是圓的─量子物理學家和禪師眼中的實相世界。廖世德譯。新北:人本自然文化。
Kneer, Georg & Nassehi, Armin(1998)Niklas Luhmann theorie sozialer system. 中譯名:盧曼社會系統理論導引。魯貴顯譯。台北:巨流。
Lakoff, George & Johnson, Mark(2006)Metaphor we live by. 中譯名:我們賴以生存的譬喻。周世箴譯。台北:聯經。
Laplanche, Jean & Pontalis, J.B.(2000)Vocabulaire de la psychanalyse. 中譯名:精神分析詞彙。沈志中等譯。台北:行人。
Lefort, Claude(1988)Democracy and political theory. translated by David Macey. Cambridge, UK : Polity Press in association with Basil Blackwell, Oxford, UK.
Lovejoy, Arthur O.(1936)The great chain of being : a study of the history of an idea. Cambridge, Mass. : Harvard university press.
Luhmann, Niklas(1995)Social systems. translated by John Bednarz, Jr., with Dirk Baecker. Stanford, Calif. : Stanford University Press.
──(2004)Die Religion der Gesellschaft. 中譯名:社會的宗教。周怡君等譯。台北:商周。
──(2005)Beobachtungen der Moderne. 中譯名:對現代的觀察。盧貴顯譯。新北:左岸文化。
──(2006)Die realität der massenmedien. 中譯名:大眾媒體的實在。胡育祥,陳逸淳譯。新北:左岸文化。
──(2009)Die Kunst der Gesellschaft. 中譯名:社會中的藝術。張錦惠譯。台北:五南。
──(2011)Liebe als Passion zur Codierung von Intimitat. 中譯名:愛情作為激情 : 論親密性的符碼化。張錦惠, 王柏偉譯。台北:五南。
MacIntyre, Alasdair(1981)After virtue: a study in moral theory. Notre Dame, Ind. : University of Notre Dame Press.
Mead, J. H.(1952)Mind, self & society from the standpoint of a social behaviorist. Chicago : University of Chicago Press.
──(1980)(c1932)The philosophy of the present. Chicago : University of Chicago Press.
Mizuno, Kogen(2000)佛教教理研究:水野弘元著作選輯二。釋惠敏譯。台北:法鼓文化。
Mouffe, Chantal(2005)The democratic paradox. 中譯名:民主的弔詭。林淑芬譯。台北:巨流文化。
Newland, Guy(2011)Introduction to emptiness : as taught in Tsong-Kha-pa’s great treatise on the stages of the path. 中譯名:空性─宗喀巴《菩提道次第廣論》之空性教導。項慧齡譯。台北:橡實文化。
Nietzsche, Friedrich(2007)Die fröhliche Wissenschaft. 中譯名:快樂的科學。黃明嘉譯。上海:華東師範大學。
Rancière, Jacques(2011)La mésentente. 中譯名:歧義。劉紀蕙等譯。台北:麥田。
Revel, Jean-Francois and Richard, Matthieu(1999)Le moine et le philosophe. 中譯名:僧侶與哲學家─父子對談生命意義。賴聲川譯。台北:先覺。
Sartori, Giovanni(1987)The theory of democracy revisited. Chatham, N.J. : Chatham House Publishers.
Schmitt, Carl(2005)Der Begriff des Politischen. 中譯名:政治性的概念。姚朝森譯。台北:聯經。
Schutz, Alfred(1982)Collected papers. Hague ; Boston : M. Nijhoff : Hingham.
Sennett, Richard(1978)The fall of public man. New York : Vintage Books.
Shapin, Steven and Schaffer, Simon(1985)Leviathan and the air-pump. Princeton University Press.
Shapin, Steven(1996)The scientific revolution. Chicago : The university of Chicago press.
Shapiro, Ian(2005)The state of democracy theory. 中譯名:民主理論現況。陳毓麟譯。台北:商周。
Sharma, Arvind(2006)The philosophy of religion: a Buddhist perspective. 中譯名:宗教哲學─佛教的觀點。陳美華譯。新北:立緒。
Suzuki, Shunryu(鈴木俊隆)(2004)Zen mind, beginner’s mind. 中譯名:禪者的初心。梁永安譯。台北:橡樹林文化。
Taylor, Charles(2008)Modern social imaginaries. 中譯名:現代性中的社會想像。李尚遠譯。台北:商周。
Tenzin Gyatso, the Fourteenth Dalai Lama(2008)Practicing wisdom : the perfection of Shantideva’s Bodhisattva way. 中譯名:當光亮照破黑暗:達賴喇嘛講《入菩薩行論》〈智慧品〉。廖本聖譯。台北:橡樹林文化。
──(2008)Sleeping, dreaming and dying an exploration of consciousness. 中譯名:達賴喇嘛:心與夢的解析。台北:大是文化。
──(2011)The middle way : faith grounded in reason. 中譯名:從懷疑中覺醒:從《根本中觀論談起》。廖本聖譯。台北:橡實文化。
Thich Nhat Hanh(一行禪師)(2004)The miracle of mindfulness : a manual on meditation. 中譯名:正念的奇蹟──每日禪修手冊。何定照譯。台北:橡樹林文化。
Tulku Urgyen Rinpoche(2010)As it is. 中譯名:如是。項慧齡譯。台北:橡實文化。
Wallace, B. Alan(2007)The attention revolution : unlocking the power of the focused mind. 中譯名:專注力。偶值譯。台北:橡樹林文化。
Yang, C. K.(1961)Religion in Chinese society : a study of contemporary social functions of religion and some of their historical factors. Berkeley : University of California Press.
Yukio Mishima(三島由紀夫)(1994)天人五衰。邱夢蕾譯。台北:新光。
Zajonc, Arthur(2007)The new physics and cosmology: dialogues with the Dalai Lama. 中譯名:心與科學的交會─達賴喇嘛與物理學家的對話。靳文穎譯。台北:橡樹林文化。


 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE