資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.12.76.241)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
外文摘要
引文資料
題名:
Definiteness Agreement and the Chinese DP
書刊名:
語言暨語言學
作者:
Simpson,Andrew
出版日期:
2001
卷期:
2:1
頁次:
頁125-156
主題關鍵詞:
Definiteness agreement
;
Mandarin Chinese
;
Grammaticalization
;
Determiner
;
漢語
;
語法
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(
1
) 專書論文(
1
)
排除自我引用:
1
共同引用:0
點閱:149
This paper reflects on how and why agreement systems may arise, maintain themselves and ultimately go into decay, and suggests that Mandarin Chinese relative clause/possessive de is a ‘bleached’ determiner instantiating one possible endpoint/outcome in the historical development of a system of definiteness agreement. Comparing Chinese with Hebrew, Buginese and other languages which show earlier stages of definiteness concord, it is suggested that Chinese shows an interesting deviation from more common patterns of determiner grammaticalization with the re-deployment rather than simple loss of the determiner de after its earlier hypothetical definiteness has disappeared. Synchronically the paper also attempts to show how an analysis of de as an enclitic determiner in D0 is able to explain a variety of current syntactic patterns in the language.
以文找文
期刊論文
1.
Kuroda, S. Y.(1988)。Whether we agree or not: A comparative syntax of English and Japanese。Lingvisticae Investigationes,12,1-47。
2.
Schafer, Edward H.(1948)。Noun classifiers in classical Chinese。Language,24(4),408-413。
3.
Herring, Susan C.(1991)。Nominalization, relativization, and attribution in Lotha, Angami, and Burmese。Linguistics of the Tibeto-Burman Area,14(1),55-72。
4.
Chomsky, Noam(1975)。Questions of form and interpretation。Linguistic Analysis,1,75-109。
5.
Grosu, Alexander(1988)。On the distribution of genitive phrases in Rumanian。Linguistics,26(6),931-949。
6.
Muromatsu, Keiko(1995)。The classifier as a primitive: Individuation, referability, and argumenthood。University of Maryland Working papers in Linguistics,3,144-180。
7.
Stump, Gregory T.(1989)。Further remarks on Breton agreement。Natural Language and Linguistic Theory,7(3),429-473。
8.
Ross, Claudia、Kitagawa, Chisato(1982)。Prenominal Modification in Chinese and Japanese。Linguistic Analysis,9(1),15-53。
會議論文
1.
Wu, Mary Ann(1996)。Representing definiteness in non-article-bearing languages: NP internal word order in Mandarin and Finnish317-333。
學位論文
1.
黃正德(1982)。Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar(博士論文)。Massachusetts Institute of Technology。
2.
白梅麗(1979)。Nominalization in Mandarin Chinese(博士論文)。Université Paris 7,Paris。
延伸查詢
圖書
1.
Keenan, Edward L.(1985)。Relative clauses。Language Typology and Syntactic Description (2): Complex Constructions。Cambridge。
2.
Gabelentz, Georg von der(1891)。Die Sprachwissenschaft: ihre Aufgaben, Methoden, und bisherigen Ergebnisse。Leipzig。
3.
Shibatani, Masayoshi(1990)。The Languages of Japan。Cambridge:Cambridge University Press。
4.
Kayne, Richard S.(1994)。The Antisymmetry of Syntax。MIT Press。
5.
Chomsky, Noam(1995)。The minimalist program。MIT Press。
6.
Hopper, Paul、Traugott, Elizazbeth Closs(1993)。Grammaticalization。Cambridge University Press。
7.
Pulleyblan, Edwin G.(1995)。Outline of Classical Chinese Grammar。UBC Press。
8.
Greenberg, Joseph Harold(1978)。How does a language acquire gender markers?。Universals of Human Language (Vol. 3)。
9.
李訥、Thompson, Sandra A.(1977)。A mechanism for the development of copula morphemes。Mechanisms of Syntactic Change。Austin。
10.
Sproat, Richard、石基琳(1991)。The cross-linguistic distribution of adjective ordering restrictions。Interdisciplinary Approaches to Language: Essays in Honor of S.-Y. Kuroda。Dordrecht/Boston。
11.
Abraham, Werner(1997)。The interdependence of case, aspect and referentiality in the history of German: The case of the verbal genitive。Parameters of Morphosyntactic Change。Cambridge。
12.
Comrie, Bernard(1980)。Morphology and word order reconstruction: Problems and prospects。Historical Morphology。The Hague。
13.
Giusti, Giuliana(1997)。The categorial status of determiners。The New Comparative Syntax。London。
14.
Givón, T.(1979)。Topic, pronoun and grammatical agreement。Subject and Topic。New York。
15.
Greenberg, Joseph Harold(1978)。Generalizations about numeral systems。Universals of Human Language (Vol. 3)。
16.
Lambrecht, Knud(1981)。Topic, Antitopic and Verb Agreement in Non-Standard French。Topic, Antitopic and Verb Agreement in Non-Standard French。Amsterdam。
17.
Matisoff, James A.(1972)。Lahu nominalization, relativization and genitivization。Syntax and Semantics (Vol. 1)。New York。
18.
Matisoff, James A.(1991)。Areal and universal dimensions of grammaticalization in Lahu。Approaches to Grammaticalization (2): focus on types of grammatical markers。Amsterdam/Philadelphia。
19.
Romaine, Suzanne(1988)。Pidgin and Creole Languages。Longman。
20.
Vincent, Nigel(1997)。The emergence of the D-system in Romance。Parameters of Morphosyntactic Change。Cambridge。
21.
Williamson, Janis(1987)。An indefiniteness restriction for relative clauses in Lhakota。The representation of (in)definiteness。
22.
燕京大學哈佛燕京學社引得編纂處(1956)。Zhuangzi yinde。Zhuangzi yinde。Cambridge, MA。
延伸查詢
其他
1.
Androutsopoulou, Antonia(1996)。The licensing of adjectival modification,Los Angeles。
2.
Bisang, Walter(1997)。Classifiers and Southeast Asian languages: Counting and beyond。
3.
村杉惠子(1997)。An antisymmetry analysis of Japanese relative clauses。
4.
Nishiyama, Kunio(1997)。Free order in Buginese noun phrases,Toronto。
5.
Simpson, Andrew,Wu, Xiu-Zhi Zoe(1998)。The syntax and interpretation of sentential DE。
6.
曹逢甫(1997)。Complement and adjunct distribution and the two-place nominal in Chinese,Victoria, Canada。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
戴璉璋先生的語法研究
2.
《孟子》的被動式考察
3.
誒話與漢語、壯語語法比較研究
4.
古今漢語之副詞類別比較
5.
Why Chinese De Is Not Like French De: A Critical Analysis of the Predicational Approach to Nominal Modification
6.
大於2的言語強勢
7.
魏晉六朝兩組“Vt1+Vi-t2+O”格式語法屬性辨析
8.
「以上」淺說
9.
說說「X第二」
10.
聞一多的〈詩經詞類〉商榷
11.
漢語中的文化意蘊
12.
一語中「的」--漢語白話文語法管窺
13.
《史記》「重」訓「還更」義例探究:兼論粵方言「重」、「仲」兩字淵源
14.
“V在了N”結構研究
15.
《漢語語法的意合網絡》,魯川著
1.
《新著國語文法》句法理論研究
2.
老乞大朴通事研究-諸書之著成及其中漢語語音、語法研究
3.
四縣客語語法研究
1.
先秦文獻篇章語法的初步建構:以《左傳》為主要論據的研究
2.
漢語語法論文集
3.
漢語動賓結構的四字成語 : 語法、語意及語用
4.
漢語的「兼語式」 : 結構與功能
5.
國語語法的主要論題--兼評李納與湯遜著漢語語法(「之一」至「之五」)
無相關著作
無相關點閱
QR Code