:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論漢語兩種關聯句式的語法與語意
書刊名:語言暨語言學
作者:曹逢甫蕭素英 引用關係
作者(外文):Tsao, Feng-fuHsiao, Su-ying
出版日期:2002
卷期:3:4
頁次:頁811-838
主題關鍵詞:關聯句關聯副詞量化主題Correlative constructionCorrelative adverbYueZaiYeQuantificationTopic
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(2) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:11
  • 點閱點閱:62
     本文探討漢語關聯句式"越…越…" 句和"再…也…" 句。語意上這兩種句式都表示兩個變數之間的關聯:"越…越…" 句式表示條件、時間變化與結果狀態之間的比例關聯;"再…也…" 句式則表示讓步的假定與說話者主觀認定的必然結果之間的關聯。兩種句式的第一個關聯副詞都出現在句子的主題裡,而第二個關聯副詞都出現在評論裡。此外,"越" 跟"再" 都只能修飾可量化的謂語詞組,而"也" 的修飾範域較大,也不限於修飾可以量化的詞組。
     This paper investigates two correlative constructions, yue ... yue... and zai ... ye ! ..., in Mandarin Chinese. It is shown that they share many semantic and syntactic properties. Both of the constructions at issue are used to express a link between two variables, one independent and the other dependent. Besides, it is argued that both zai and the first yue occur in the topic portion of a sentence, while ye ! and the second yue occur in the comment part of the sentence. Finally, yue and zai have to cooccur with quantifiable predicate phrases, but ye ! , with a wider scope of modification than yue or zai, is not subject to the same constraint.
期刊論文
1.忻愛莉(19990600)。"Wh-Phrases as Polarity Items" Revisited。漢學研究,17(1)=33,305-334。new window  new window
2.曹逢甫(19880900)。Topics and Clause Connectives in Chinese。中央研究院歷史語言研究所集刊,59(3),695-737。  延伸查詢new window
3.曹逢甫(19890600)。Comparison in chinese: A Topic-Comment Approach。清華學報,19(1),151-189。new window  new window
4.李艷惠(1992)。Indefinite Wh in Mandarin Chinese。Journal of East Asian Linguistics,1(2),125-156。  new window
5.Pollock, Jean-Yves(1989)。Verb movement, universal grammar, and the structure of IP。Linguistic Inquiry,20(3),365-424。  new window
6.曹逢甫、鄭縈(1995)。談閩南語「有」的五種用法及其間的關係。香港中文大學中國語文研究,11,155-168。  延伸查詢new window
7.Tsai, Wei-Tien Dylan(2001)。On Subject Specificity and Theory of Syntax-Semantics Interface。Journal of East Asian Linguistics,10(2),129-168。  new window
8.邢福義(1985)。“越X越Y”句式。中國語文,1985(3),178-185。  延伸查詢new window
9.魏文真、黃居仁(1989)。中文的條件句。華文世界,52,16-23。  延伸查詢new window
會議論文
1.林若望、湯志真(1991)。Modals in Chinese。NACCL III,Cornell University 。  延伸查詢new window
2.McCawley, James D.(1988)。The comparative conditional construction in English, German and Chinese。Fourteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society。Berkeley:Berkeley Linguistics Society。176-187。  new window
3.曹逢甫(1978)。Subject and topic in Chinese。Taipei。  new window
4.黃宣範(1987)。Space, time, and the semantics of LAI and QU。Taipei。  new window
5.蔡維天(1998)。閩南語和臺灣國語中的「有」─談句法學中的社會因緣與歷史意識。新竹。475-498。  延伸查詢new window
6.魏文真、陳克健(1991)。連接詞的語法表達模式--以中文訊息格位語法(ICG)為本的表達形式。中華民國第四屆計算語言學研討會,79-95。  延伸查詢new window
7.蕭素英(1995)。臺灣閩南語關聯句式lu2...lu2之研究。臺北。253-281。  延伸查詢new window
8.鄭恒雄(1978)。Topic and Subject in Chinese, English and Bunun。Taipei。319-348。  new window
學位論文
1.蕭素英(1992)。臺灣閩南語關聯句式LU…LU…之研究(碩士論文)。國立清華大學,新竹。  延伸查詢new window
2.張淑敏(1990)。漢語副詞輿狀語的研究:X標槓結構分析法(碩士論文)。國立清華大學。  延伸查詢new window
3.黃正德(1982)。Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar(博士論文)。Massachusetts Institute of Technology。  new window
4.Tang, Chih-Chen Jane(1990)。Chinese Phrase Structure and the Extended X'-theory(博士論文)。Cornell University。  new window
圖書
1.Tsao, Feng-fu(2001)。The Semantics and Syntax of AA Verbal and Adjectival Reduplication in Mandarin and Taiwanese Minnan。Sinitic Grammar: Synchronic and Diachronic Perspectives。Oxford University Press。  new window
2.Jackendoff, Ray S.(1977)。X-Syntax: A Study of Phrase Structure。X-Syntax: A Study of Phrase Structure。Cambridge, Mass.。  new window
3.湯廷池(1989)。漢語詞法句法。臺北:學生書局。  延伸查詢new window
4.曹逢甫(1979)。主題在國語中的功能研究:邁向言談分析的第一步。主題在國語中的功能研究:邁向言談分析的第一步。臺北=Taipei。  延伸查詢new window
5.曹逢甫(1990)。國語的句子與子句結構。臺北。  延伸查詢new window
6.Dowty, David Roach(1979)。Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague's PTQ。Dordrecht。  new window
7.湯廷池(1988)。漢語詞法句法論集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
8.湯廷池(1979)。國語語法研究論集。臺北:學生書局。  延伸查詢new window
9.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
10.Smith, Carlota Shipman(1991)。The parameter of aspect。Kluwer Academic。  new window
11.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
12.Chomsky, Noam(1986)。Barriers。MIT Press。  new window
13.湯廷池(1992)。漢語動詞組補語的句法結構與語意功能:北平話與閩南語比較分析。漢語詞法句法四集。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.鄭良偉(1981)。Taiwanese "u" and Mandarin "you",Taipei。  new window
2.Fillmore, Charles J.(1987)。Varieties of Conditional Sentences。  new window
3.Michaelis, Laura A.(1992)。The Comparative conditional in Latin,Berkekey。  new window
4.Chen, Feng-yi,Mo, Ruo-ping Jean,Huang, Chu-Ren,陳克健(1992)。Reduplication in Mandarin Chinese: Their formation rules, syntactic behavior and ICG representation,Taipei。  new window
圖書論文
1.湯廷池(1989)。普遍語法與漢英對比分析。漢語詞法句法續集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
2.Vendler, Zeno(1967)。Verbs and times。Linguistics in Philosophy。Cornell University Press。  new window
3.鄭禮珊(1994)。Wh-phrases as polarity items。Chinese Languages and Linguistics II: Historical Linguistics。Taipei:Academia Sinica。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE