:::

詳目顯示

回上一頁
題名:注音符號另一式
書刊名:中國圖書館學會會報
作者:黃克東
作者(外文):Huang, Jack Kai-tung
出版日期:2003
卷期:70
頁次:頁226-238
主題關鍵詞:注音符號另一式注音符號中國文字中文標點符號音符符號語音聲韻音調符號方言國語羅馬字母讀音符號片假名New Chinese phonetic symbolsNCPSPhonetic symbolsChinese characterChinese punctuationPhonetic symbolsPronunciationTone notationsDialectMandarinRoman alphabetsDiacritical marksKatakana
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:369
  • 點閱點閱:35
     由中國文字(Chinese character)的“井”(Well)與“叉”(Fork)及中文標點符號(Chinese punctuation)的「.」(Dot),「○」(Circle)與「☉」(Circle dot)共五個符號,交叉排列組合所衍生而成的「音符」符號(Phonetic symbols),可以代表52個大小寫英文字母(Capital letter, upper case and small letter, lower case)用於拼注中國各種語言的聲韻(Pronunciation),作為輔助中文發音教學之用。 本文說明這套「注意符號另一式」的拼注系統,符號交叉排列組合的關係與方法。並另設計12個「音調」符號(Tone notations),可供標示中文及各種地方語言(即方言,Dialect)發音音調之用。
     The New Chinese Phonetic Symbols (NCPS) is highly unusual in that it offers a simple rule to manage the Chinese phonetic symbols. To disperse the two Chinese characters; "井"(well) and "X" (fork) into number of parts, and then combining with three Chinese punctuation marks, such as; [.](dot), [O](circle) and [☉](circle dot). To interlace those numbers of parts that dispersed from these two Chinese characters and three punctuation marks. Thereupon cross these parts and marks to form into a set of 52 new phonetic symbols to represent the 26 English small letters (lower cases) and 26 capital letters (upper cases), totally 52 new phonetic symbols created and to be used to transliterate the pronunciation of each Chinese character. This paper explains that how these newly created phonetic symbols interlace and relate to each other, and then cross and set them to form into a system of the New Chinese Phonetic Symbols (NCPS). To couple with this new system, twelve diacritical marks also designed (except dash, acute, checks mark and backslash), for mark the tone notations of mandarin or various Chinese dialects of each Chinese character.
圖書
1.張玉書。康熙字典。臺北:文化圖書公司。  延伸查詢new window
2.臺灣省國語推行委員會(1952)。國音標準彙編。國音標準彙編。  延伸查詢new window
3.Karlgren, Bernhard(1972)。中國聲韻學大綱。中國聲韻學大綱。臺北。  延伸查詢new window
4.唐蘭(197009)。中國文字學。台北:樂天出版社。  延伸查詢new window
5.Lunde, Ken(1999)。CJKV Information Processing: Chinese, Japanese and Korean Computing。  new window
6.Cooper, A. I.(1976)。World of Logotypes。New York:Art Direction Book Co.。  new window
7.衛聚賢。文字學。黎明文化事業公司。  延伸查詢new window
8.高鴻縉(1960)。中國字例。臺北:臺灣省立師範大學出版組。  延伸查詢new window
9.許慎(197906)。說文解字。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
10.張席珍(1980)。華文教學的注音問題。臺北:黎明文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
11.司馬光(1988)。類篇。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
12.高樹藩、王修明(1974)。正中形音義綜合大字典。臺北市:正中書局。  延伸查詢new window
13.謝國平(1985)。語言學概論。台北:三民書局。new window  延伸查詢new window
14.黃光國(19880000)。儒家思想與東亞現代化。臺北:巨流。new window  延伸查詢new window
15.高登河(1969)。中國語文淺說。中國語文淺說。臺北。  延伸查詢new window
16.杜學知(1971)。文字學論叢。文字學論叢。臺北。  延伸查詢new window
17.鄭者淳(1976)。中華七體大字典。中華七體大字典。臺灣。  延伸查詢new window
18.鄧和(1978)。中國文字結構選解。中國文字結構選解。臺北。  延伸查詢new window
19.Karlgren, Bernhard(1949)。The Chinese Language, An Essay on it’s Nature and History。The Chinese Language, An Essay on it’s Nature and History。New York, N. Y.。  new window
20.Simon, Prof. W.(1944)。How to Study and Write Chinese Characters。How to Study and Write Chinese Characters。Rutland。  new window
21.Chen, Faney(1970)。A practical English-Chinese Pronouncing Dictionary。A practical English-Chinese Pronouncing Dictionary。Rutland。  new window
22.French, Thomos E.(1972)。The Fundamentals of Engineering Drawing and Graphic Technology。The Fundamentals of Engineering Drawing and Graphic Technology。New York, N. Y.。  new window
23.Nelson, Andrew N.(1962)。Japanese-English Character Dictionary。Japanese-English Character Dictionary。Rutland。  new window
24.McNaughton, William(1979)。Reading and Writing Chinese。Reading and Writing Chinese。Rutland。  new window
25.Hu, Li-ren、張郁蔚、黃克東(1979)。Training Manual: The Three Corner Coding method Research Assistants。Training Manual: The Three Corner Coding method Research Assistants。Taipei。  new window
26.Miller, Roy Andrew(1980)。Origins of the Japanese Language。Origins of the Japanese Language。Washignton。  new window
27.何景賢(1981)。Mandarin Chinese for Americans。Mandarin Chinese for Americans。臺北。  new window
28.Chang, Suk-In(1982)。Seoul Modern Conversational。Seoul Modern Conversational。Seoul, Korea。  new window
29.Habein, Yalk Sato(1984)。The History of Japanese Written Language。The History of Japanese Written Language。Tokyo。  new window
30.Martin, Samuel E.(1988)。The Japanese Language through Times。The Japanese Language through Times。New Haven, Connecticut。  new window
31.黃克東、Huang, Timothy D.(1989)。An Introduction to Chinese。An Introduction to Chinese。Singapore。  new window
32.(1995)。The History of the Japanese Language。Collier's Encyclopedia。New York。  new window
33.(1997)。Language of the World: Japanese Language。Encyclopeida Britannica。  new window
34.小櫻書房(1986)。外來語便覽。外來語便覽。東京。  延伸查詢new window
35.宿久高(1998)。最新日華外來語辭典。最新日華外來語辭典。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.國字整理小組。玉篇,臺北。  延伸查詢new window
2.四庫全書。  延伸查詢new window
3.Liu, Dah-jen(1981)。A Comparative Study of Romanization Systems,Taiwan。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE