The 285th of the Mogo Caves is a Zen cave, excavated in the end of the Northern Wei Dynasty, on the overhead of the cave is painted some Chinese mythic figures and animals as well as the mani and malla from the Buddhist world of India, creating a universe of Chinese and Western gods and spirits. In terms of artistic icons, this is an assimilation of Chinese and Western cultures. In terms of the preaching of Buddhism, we can see its profound meaning-the fact that foreign religion has to be assimilated into local culture while entering a country of long culture like China. China is actually a polytheist nation; the traditions to worship totems, gods and nature as well as the Daoist ideas about divines are all deep-rooted. During the first hundred years after Buddhism was spread to China, it's always juxtaposed with the doctrine of doctrine of Lao Zu. Even in the Wei and Jin Dynasties, five hundred years after Buddhism was introduced to China, popular beliefs was still hardly rid of the Daoist pursuits of longevity. But in the same period, the concept of Pure Land directed the Buddhism into a different direction. It was well-accepted that believing in Buddha and doing goods would eventually lead one to the Pure Land, and the 285th cave was excavated exactly at this time. In the icons of the universe overhead, we can see that Chinese image of Pure Land still consists of spirits and gods, which not only show us the cultural implications the Chinese identify with but also make us understand more about how Buddhism was preached in China and assimilated with Confucianism and Daoism.