:::

詳目顯示

回上一頁
題名:技職院校大專學生英文寫作錯誤之分析與探討--以美和技術學院為例
書刊名:大葉學報
作者:黎瓊麗
作者(外文):Li, Chiung-li
出版日期:2004
卷期:13:2
頁次:頁19-37
主題關鍵詞:獲得能力干擾母語文法觀念AcquireCompetencyInterferenceMother tongueGrammatical concepts
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:4
  • 共同引用共同引用:56
  • 點閱點閱:30
     英文寫作能力之獲得可說是英文聽、說、讀、寫四種基本能力中最困難的一部份,一位良好的寫作者必須藉由明確的主題與正確的寫作結構清楚地表達其情感或思想以便與讀者作適當的溝通;雖然台灣自九十學年度起全面實施國小英語教學,但目前就讀於大專院校的學生大多數是從國中開始學習英文,即使已學了英文好幾年,到了大專階段仍有許多學生無法正確地寫好一篇英文作文,究其因素包括母語(中文)的干擾、模糊的文法觀念及字彙的不足等等;台灣一直致力於成為亞太營運中心,而且目前許多重要的研發成果、高科技資訊等資料多以英文為流通語言,而國際間之交流亦皆以英文作為溝通媒介,因此英文儼然成為立足二十一世紀不可或缺的工具,所以如何加強台灣大專生英文寫作能力以因應未來的需求是不容忽視的課題。
     Writing skill is the most difficult part of English competence to acquire. A good English writer needs to express his or her thoughts and feelings clearly and appropriately to communicate with his or her readers. For Taiwanese students, English is a foreign language; therefore, they may need a lot of training and practice to write a good English article. Although college students have studied English since junior high school, they still cannot write or speak English freely and correctly. After the author studied her students’ English compositions, she found that the major problems in English writing included interference of the mother tongue (Chinese), unclear grammatical concepts, inadequate vocabulary, etc. Taiwan has made efforts to compete with other countries in the world for many years. Regardless of whether such competition is successful, English will play an important role in the future, and English writing ability is the indicator of English competence. In addition, much important research and technological information is presented in English. Therefore, if the students in Mei-Ho Institute of Technology want to compete with those in other schools, it is quite important for them to enforce English competence to meet future needs.
期刊論文
1.Guariento, W.、Morley, J.(2001)。Text and task authenticity in the EFL classroom。ELT Journal,55(4),347-353。  new window
2.陳建宇(19991200)。英語教學中的美國文化特質。人文及社會學科教學通訊,10(4)=58,137-153。  延伸查詢new window
3.Kasper, Gabriele(2001)。Four perspectives on L2 Pragmatic development。Applied Linguistics,22(4),502-530。  new window
4.張武昌(19961100)。高中英文教師對大學聯考應否廢除「英文作文」及「中譯英」題型的看法。教育研究資訊,4(6),1-12。new window  延伸查詢new window
5.黃自來(19921200)。美國文化價值觀與英語教學。人文及社會學科教學通訊,3(4)=16,4-25。  延伸查詢new window
6.Nyikos, Martha、Oxford, Rebecca L.(1993)。A factor analytic study of language-learning strategy use: interpretations from information-processing theory and social psychology。The Modern Language Journal,77(1),11-22。  new window
7.Richards, J. C.(1974)。A non-contrastive approach to error analysis。English language Teaching,25,204-219。  new window
8.Schachter, J.(1988)。Second language acquisition and its relationship to Universal Grammar。Applied Linguistics,9(3),219-235。  new window
9.Lee, Jeong-Won、Schallert, D. L.(1997)。The relative contribution of L2 language proficiency and L1 reading ability to L2 reading performance: A test of the threshold hypothesis in an EFL context。TESOL Quarterly,31(4),713-739。  new window
10.林和蕙(19980700)。如何運用「全方位語文教學」教導學生英文寫作。教育資料與研究,23,38-40。new window  延伸查詢new window
11.邱美和(19990100)。英語教學中之中西文化比較。東吳外語學報,14,193-216。new window  延伸查詢new window
12.張玉玲(19930300)。高中英文寫作教學理論及策略之探討。高雄師大學報,4,288-276。new window  延伸查詢new window
13.張武昌(19921200)。從七十八至八十學年度臺灣省及臺北市高中聯考英語科試題談現今國中英語教學的幾個重要課題。人文及社會學科教學通訊,3(4)=16,26-57。  延伸查詢new window
14.黃希敏(20010900)。一個字一條命﹖--英文教育國際化之必要性。教育研究,89,87-95。new window  延伸查詢new window
15.劉慶剛(19951200)。「中譯英」在大學生的英語寫作過程中可能發生的五種現象。人文及社會學科教學通訊,6(4)=34,28-39。  延伸查詢new window
16.Bialystock, E.、Smith, M. S.(1985)。Interlanguage is not a state of mind: an evaluation of the construct for second language acquisition。Applied Linguistics,6(2),101-117。  new window
17.Buckingham, Thomas、Pech, William C.(1976)。An Experience Approach to Teaching Composition。TESOL Quarterly,10(1),55-65。  new window
18.Cumming, A.、Rebuffot, J.、Ledwell, M.(1989)。Reading and summarizing challenging texts in first and second languages。Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal,2,7-15。  new window
19.Dehghanpisheh, Elaine(1979)。Bridging the Gap between Controlled and Free Composition: Controlled Rhetoric at the Upper-Intermediate Level。TESOL Quarterly,13(4),509-519。  new window
20.Ehrman, M.、Oxford, R. L.(1988)。Effects of sex differences career choice, and psychological type on adult language learning strategies。The Modern Language Journal,72(3),253-265。  new window
21.Hall, C.(1990)。Managing the complexity of revising across language。TESOL Quarterly,24,43-60。  new window
22.Khalil, A.(1985)。Communicative error evaluation: native speakers' evaluation and interpretation of written errors of Arab EFL learners。TESOL Quarterly,19,335-351。  new window
23.Lightbown, P. M.(2000)。Anniversary article classroom SLA research and second language teaching。Applied Linguistics,21(4),431-462。  new window
24.McAlexander, P. J.(2000)。Checking the grammar checker: integrating grammar instruction with writing。Journal of Basic Writing,19(2),124-134。  new window
25.Sims, Brenda R.、Guice, Stephen(1992)。Differences between business letters from native and non-native speakers of English。The Journal of Business Communication,29(1),23-39。  new window
26.Sasaki, M.(1993)。Relationships among second language proficiency, foreign language aptitude, and intelligence: a structural equation modeling approach。Language Learning,43,313-344。  new window
27.孫淑惠(1990)。Approaches, Methods, and Techniques in Teaching EFL Writing。高雄師大學報,1,47-62。new window  new window
28.Sullivan, J. J.、Kamesa, N.(1982)。The concept of profit and Japanese-American business communication problems。The Journal of Business Communication,19(1),33-39。  new window
29.Griffiths, C.、Parr, J. M.(2001)。Language-learning strategies: Theory and perception。ELT Journal,55(3),247-254。  new window
30.吳岳樺(20010100)。外語教學問題與學習策略之探討。教育資料與研究,38,36-40。new window  延伸查詢new window
31.Cheung, Chi-Kim(2001)。The use of popular culture as a stimulus to motivate secondary students' English learning in Hong Kong。ELT Journal,55(1),55-61。  new window
32.Edelsky, C.(1982)。Writing in a bilingual program: the relation of L1 and L2 texts。TESOL Quarterly,16(2),211-228。  new window
33.Faerch, Claus、Kasper, Gabriele(1987)。Perspectives on language transfer。Applied Linguistics,8(2),111-136。  new window
34.Jiang, N.(2000)。Lexical representation and development in a second language。Applied Linguistics,21(1),47-77。  new window
35.LoCastro, V.(1994)。Learning strategies and learning environments。TESOL Quarterly,28(2),409-414。  new window
36.Santos, T.(1988)。Professors' reactions to the academic writing of nonnative-speaking students。TESOL Quarterly,22(1),69-90。  new window
37.Shih, May(1986)。Content-based approaches to teaching academic writing。TESOL Quarterly,20(4),617-648。  new window
38.戴文雄、陳明哲、蕭瑜涓(20010800)。全語言教學的自然與社會科學派典。教育研究資訊,9(4),172-194+a4。new window  延伸查詢new window
39.Vann, Roberta J.、Abraham, Roberta G.(1990)。Strategies of Unsuccessful Language Learners。TESOL Quarterly,24(2),177-198。  new window
40.Hairston, Maxine(1982)。The Winds of Change: Thomas Kuhn and the Revolution in the Teaching of Writing。College Composition and Communication,33(1),76-88。  new window
41.Bizzell, Patricia(2000)。Basic Writing and the Issue of Correctness, or What to Do with "Mixed" Forms of Academic Discourse。Journal of Basic Writing,19(1),4-12。  new window
42.Compagnon, B. L.(1984)。Interference and overgeneralization in second language learning: The acquisition of English derive verbs by native speakers of French。Language Learning,34(3),36-39。  new window
43.Medina-Nguyen, S.(1987)。Overgeneralization in a group of Spanish English bilingual children。The Canadian Modern Language Journal,37(4),694-705。  new window
會議論文
1.王備五(1984)。基礎英文作文教材教法。中華民國第一屆英語文教學研討會。台北:文鶴出版有限公司。455-466。  延伸查詢new window
2.林茂松、李祿、莊永山(1995)。寫作與電腦小組討論。中華民國英文作文教學會議。高雄。  延伸查詢new window
3.陳進成(1984)。以刻漏字方法分析高中學生閱讀與寫作能力。中華民國第一屆英語文教學研討會。台北:文鶴出版有限公司。  延伸查詢new window
4.劉振蘋(1993)。我國大學生英文寫作上的錯誤與補救:用字措詞之初探。中華民國第十屆英語文教學研討會。台北:文鶴出版有限公司。  延伸查詢new window
5.Hsin, A.(1999)。Web-Assisted course teaching design: an English listening training course。第三屆國際電腦多媒體語文教學研討會。Koahsiung。57-68。  延伸查詢new window
6.Huang, S.(1994)。Pronominal errors in written discourse。The second international symposium on English teaching。Taipei:Crane Publishing Co.。175-183。  new window
研究報告
1.林壽華(2001)。美和技術學院學生英文寫作能力研究評析。  延伸查詢new window
學位論文
1.Chen, C. C.(1979)。An error analysis of English composition written by Chinese college students in Taiwan(博士論文)。University of Texas at Austin。  new window
圖書
1.Greenberg, Joseph H.(1966)。Universal of Language。Cambridge, MA:MIT Press。  new window
2.Raimes, A.(1983)。Techniques in teaching writing。Oxford:New York:Oxford University Press。  new window
3.Anderson, John R.(1983)。The Architecture of Cognition。Hillsdale, New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
4.Applebee, A. W.(1981)。Writing in the Secondary Schools: English and Content Areas。Urban, IL:NETE。  new window
5.Brindley, S.(1997)。Teaching English。New York, NY:Routledge。  new window
6.Firbas, J.(1997)。Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
7.Odlin, T.(1990)。Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
8.Richards, J. C.(1977)。Error Analysis。London:Longman。  new window
9.Stem, H. H.(1987)。Fundamental Concepts of Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。  new window
10.莊光明(1999)。最新英語教學與雙與教育。台北:文鶴出版有限公司。  延伸查詢new window
11.黃自來(1993)。應用語言學與英語教學。台北:文鶴出版有限公司。  延伸查詢new window
12.曹逢甫(1993)。應用語言學探索。臺北:文鶴出版社。new window  延伸查詢new window
13.戴煒華、戴煒棟(1991)。實用英語語言學。臺北:書林出版有限公司。  延伸查詢new window
14.Chomsky, N.(1988)。Language and Problems of Knowledge: The Managua Lectures。Cambridge, MA:MIT Press。  new window
15.Cook, V.(1991)。Second Language Learning and Language Teaching。London:New York, NY:Edward Arnold。  new window
16.De Saussure, Ferdinand(1959)。Course in General Linguistics。Taipei:W. Baskin:Bookman:Philosophical Library。  new window
17.Ellis, R.(1991)。Understanding second language acquisition。New York:Oxford:Oxford University Press。  new window
18.Faerch, C.、Kasper, G.(1983)。Strategies in interlanguage communication。Longman。  new window
19.Hillocks, G Jr.(1986)。Research on written composition: New directions for teaching。Urbana, IL。  new window
20.Dechant, E.(1993)。Whole-Language Reading: A comprehensive teaching guide。Technomic Publishing Company, Inc.。  new window
21.Goodman, K. S.(1986)。What's Whole in Whole Language?: A Parent/Teacher Guide to Children's Learning。Portsmouth, NH:Heinemann Educational Books, Inc.。  new window
22.Lado, Robert(1964)。Language Teaching: A Scientific Approach。New York, NY:McGraw-Hill。  new window
23.Nunan, D.(1988)。The learner-centered curriculum。Cambridge University Press。  new window
24.O'Malley, Joseph Michael、Chamot, Anna Uhl(1990)。Learning strategies in second language acquisition。Cambridge University Press。  new window
單篇論文
1.Palmberg, Rolf(1980)。A Select Bibliography of Error Analysis and Interlanguage Studies(ED 192 576)。  new window
其他
1.Liner, H. T. Jr.(1984)。The function and development of a high school editing group,Ann Arbor, Mich.。  new window
2.Bencich, C. R. B.(1990)。Negotiated meaning: The dynamics of a peer writing group。  new window
3.Nelson, R. R.(1990)。The revision processes of male tenth graders: Qualitative differences in revision activities in the narrative and in the expository modes。  new window
圖書論文
1.Biggs, J.(1995)。Motivating learning。Classroom Learning。Prentice Hall。  new window
2.Gonzalez, A.(1991)。Poetic imperialism or indigenous creativity?: Philippine literature in English。Discourse across cultures。New York, NY:Prentice Hall。  new window
3.Jain, M. P.(1977)。Error Analysis: Source, Cause and Significance。Error Analysis。London:Longman。  new window
4.Friedlander, A.(1990)。Composition in English: effects of a first language on writing in English as a second language。Second language writing: Research insights for the classroom。Cambridge University Press。  new window
5.Zamel, V.(1987)。Writing: The Process of discovering meaning。Methodology in TESOL: A book of readings。New York, NY:Harper and Row。  new window
6.Hymes, D. H.(1972)。On communicative competence。Sociolinguistics: Selected Readings。Harmondsworth, England:Penguin Books。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE