:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣閩南語「動詞+予伊+補語」結構--從構式語法的觀點分析
書刊名:漢學研究
作者:李佳純
作者(外文):Lee, Chiachun
出版日期:2005
卷期:23:1=46
頁次:頁63-77
主題關鍵詞:臺灣閩南語使動結構構式語法補語指向概念結構TaiwanSouthern Min dialectCausative constructionConstruction grammarVerb type coercionComplement hostConceptual structure
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(5) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:5
  • 共同引用共同引用:58
  • 點閱點閱:113
     本文用構式語法的觀點來分析臺灣閩南語中的「動詞+予伊+補語」的結構,此為一使動結構,有特殊的語意屬性,出現於未實現(irrealis)的情況中;亦即這個結構語意屬性,牽涉的語氣,於勸誘、命令,或主語有意願的情況使用之。另外,從事件結構的角度來看,此使動結構為使因事件及所造成狀動改變的結果,其概念結構可以勾勒如下:使因(事件一,事件二)。閩南語中這兩個事件結構,未經壓縮過程,使因事件及狀態改變結果由使動詞「予」來連結。結構中的「伊」並非真正指第一及第二人稱之外的人事物,而「伊」為結果補語的語意指向。在有些句子中指向主語,有些句子中則指向賓語,並不固定,我們發現補語所指的對象,為經歷狀態改變的論元。概念結構映照到語法表現上的情唬,有下列幾點有趣的現象:第一點、引發結果的事件在結構中,僅以動詞表示,並非將整個事件都描述出來。第二點、若動作以雙音節或雙音節以上的動詞組表示,在動詞組為「動詞(單音節)+名詞組」,名詞組為動詞的受事、目標、處所或客體的情況之下,則需要再重複其單音節動詞。若動詞組為並列結構,則整個動詞組都需要表現出來。主語指向與賓語指向的結構有不同的句型轉換關係。再者,這個句型也反映漢語使成式的歷時發展。
     In this paper, we probe into the construction “verb+ho7.1i+complement” in Taiwan’s Southern Min dialect from the perspective of construction gram meaning. The investigated structure, “verb+ho7.1i+complement,” a causative structure, implies particular semantic properties-irrealis. The meaning of the structure is closely related to voice category. Only under the condition of persuasion and command, or the subject has the volition to do something, could the sturctu4re occur. From the view of event structure, the conceptual structure of that construction is CAUSE (EVENT1, EVENT2). The relation between EVENT1, EVENT2 is causative. EVENT1, is the reason causing something to change its state which is denoted by EVENT2. The pronoun i1 does not refer to the third person. In this structure, i1 sometimes refers to the subject (subject-hosted), and sometimes to the object (object-hosted). It depends on which argument undergoes the change of state. As for the mapping form conceptual structure to syntactic expressions, there are some interesting points. First of all, the causal event is denoted by the verb, instead of the verb phrase in this structure. Secondly, the causal event is composed of a monosyllabic verb and a noun in which the noun expresses patient, goal, place or theme. Only a monosyllabic verb can occur in the causative construction. On the other had, if the causal verb consists of a disyllabic verb which is a coordinate construction, then the disyllabic verb should be expressed. Thirdly, the structure with subject-hosted meaning and object-hosted meaning are companied with different syntactic variations respectively. Moreover, this structure in the diachronic development.
期刊論文
1.Lai, Huei-ling(2003)。Hakka LAU constructions: A constructional approach。Language and Linguistics,4(2),357-378。new window  new window
2.Goldberg, Adele E.、Jackendoff, Ray(2004)。The English resultative as a family of constructions。Language,80(3),523-568。  new window
3.Cheng, Lisa L.-S.、Huang, C.-T. James、Li, Y.-H. Audrey、Tang, C.-C. Jane(1999)。Hoo, Hoo, Hoo: Syntax of the Causative, Dative and Passive Constructions in Taiwanese。Journal of Chinese Linguistics (Monograph): Contemporary Studies on the Min Dialects,14,146-203。  new window
4.魏培泉(20001200)。說中古漢語的使成結構。中央研究院歷史語言研究所集刊,71(4),807-856+947。new window  延伸查詢new window
5.Hovav, Malka Rappaport、Levin, Beth(2001)。An Event Structure Account of English Resultatives。Language,77(4),766-797。  new window
6.Lien, Chin-Fa(1999)。A Typological Study of Causatives in Taiwan Southern Min。The Tsing Hua Journal of Chinese Studies,29(4),395-422。  new window
會議論文
1.王惠(2003)。從構式語法理論看漢語詞義研究。第三屆肯特崗國際漢語語言學圓桌會議,新加坡國立大學語言研究中心 (會議日期: 2003年11月10-12曰)。new window  延伸查詢new window
2.連金發(2001)。臺灣閩南語的存在句:動詞固有意義和動相、結構的互動。第七屆閩方言國際研討會,廈門大學 (會議日期: 2001年11月3-5日)。廈門。  延伸查詢new window
圖書
1.劉承慧(2002)。漢語動補結構歷史發展。臺北:翰盧圖書。new window  延伸查詢new window
2.董忠司、城淑賢、張屏生、張光宇(2001)。臺灣閩南語辭典。臺北市:五南圖書出版公司。  延伸查詢new window
3.Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。  new window
4.Chung, Sandra、Timberlake, Alan(1985)。Tense, aspect, and mood。Language Typology and Syntactic Description, III: Grammatical Categories and the Lexicon。Cambridge/ New York, NY:Cambridge University Press。  new window
5.Croft, W.(1991)。Syntactic categories and grammatical relations: the cognitive organization of information。Chicago ; London:The University of Chicago Press。  new window
6.張莉萍、黃居仁、安可思、陳超然(1996)。詞彙語意和句式語意的互動關係。第五屆中國境內語言暨語言學研討會論文集。臺北:政治大學。  延伸查詢new window
7.Pustejovsky, James(1996)。Aspectual Coercion and Logical Polysemy。Lexical Semantics: The Problem of Polysemy。Oxford:Clarendon Press。  new window
圖書論文
1.Cheng, Lisa Lai-Shen、Huang, C.-T. James(1994)。On the argument structure of resultative compounds。In honor of William S.-Y. Wang: Interdisciplinary Studies on Language and Language Change。Pyramid Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE