:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Chinese College Students' Use of English Tenses in Conversational Discourse and Its Implication for Language Teaching
書刊名:醒吾學報
作者:李路得
作者(外文):Lee, Ruth
出版日期:2004
卷期:28
頁次:頁69-103
主題關鍵詞:臺灣大專生英語會話
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:17
The usage of English tenses is notoriously difficult for Chinese students to learn, because Chinese is a tenseless language and Chinese students need to activate a totally different system of temporal concept if they want to master English tenses. The usage of tenses in conversational discourse is even more puzzling to them, since most teachers put more emphasis on grammatical accuracy than on pragmatic appropriateness. They majority of our English course books, especially those for high school level, are reading-based and the instruction of tense is normally restricted to the discourse context of narratives. Teaching activities usually include the explanation of the rules for each structure followed by a series of drills for students to get familiar with the rules. In a word, the instruction is confined to sentence level grammar. However, English, as a tool of communication, has a certain rules for tense use in interactive conversation between two or more interlocutors. In Taiwan, where English is a foreign language, there is rare natural environment for English learners to acquire pragmatic usage of English tenses in daily communication. Our students, who are often found speechless when engaged in English speaking, need more knowledge and skills on the use of tense in oral conversation. The present study is motivated to pin down the difficulties that our students encounter in their learning process and offer insight to a more effective teaching. The aim of the research is to answer the following questions: 1.What constitutes Chinese college students’ perspective of past, present, and future in terms of English tenses? 2.How do factors of temporal reference, lexical semantic aspect, and pragmatic functions contribute to the students’ choice of English tense forms? 3.What are the differences between the more proficient and the less proficient students in terms of the use of English tenses? 4.Is their use of tense interfered by their mother tongue Chinese?
期刊論文
1.Anderson, R. W.(1978)。An implication model for second language research。Language Learning,28,221-282。  new window
2.Bailey, N.、Madden, C.、Krashen, S.(1974)。Is there a ''natural sequence'' in adult second language learning?。Language Learning,21,235-243。  new window
3.Dittmar, N.(1981)。On the verbal organization of L2 tense marking in an elicited translation task by Spanish immigrants in Germany。Studies in Second Language Acquisition,3,136-164。  new window
4.Randriamasimanana, C.(1987)。Tense/aspect and the concept of displacement。Journal of pragmatic,11(1987),193-209。  new window
5.Schumann, J.(1987)。The expression of temporality in basilang speech。Studies in Second language Acquisition,9,21-41。  new window
6.Smith, C. S.(1980)。The acquisition of time talk: Relations between child and adult grammars。Journal of child language,7,264-278。  new window
7.Riddle, E.(1986)。The meaning and discourse function of the past tense in English。TESOL Quarterly,20(2),267-286。  new window
8.Robinson, R. E.(1990)。The primacy of aspect: Aspectual marking in English interlanguage。Studies in Second Language Acquisition,12(3),315-330。  new window
9.Dulay, H. C.、Burt, M. K.(1973)。Should we teach children syntax?。Language Learning,23,245-258。  new window
10.Dulay, H.、Burt, M.(1974)。Natural sequence in child second language acquisition。Language Learning,24,37-53。  new window
學位論文
1.Yu, Hsueh-Ying(1997)。A Study In The Use Of English Tense-Aspect Forms In Narrative Compositions By Taiwan Collage Students(博士論文)。National Taiwan Normal University。  new window
圖書
1.Bardovi-Harlig, K.(2000)。Tense and aspect in second language acquisition: Form, meaning and use。Malden, MA。  new window
2.Beaumont, D.(1993)。Elementary English grammar: an elementary reference and practive book。Heinemannelt。  new window
3.Brazil, D.(1995)。A grammar of speech。Oxford University Press。  new window
4.Chamot, Anna Uhl、Baker-Gonzalez, J.、Rainey de Diaz, Isobel(2002)。Up Close 2: English for global communication。Heinle & Heinle。  new window
5.Chen, I. Yu-Chin(1990)。The acquisition of English structures by students in Taiwan, R.O.C。The Crane Publishing Co.。  new window
6.Dietrich, R.、Klein, W.、Noyau, C.(1995)。The acquisition of temporality in a second language。Amsterdam:Benjamins。  new window
7.Longacre, Robert E.(1983)。The grammar of discourse。Plenum Press。  new window
8.McCarthy, M.(1998)。Spoken language and applied linguistics。Cambridge University Press。  new window
9.Rauff, R.、Rau, R.(1993)。Everyday situations for communicating in English。National Textbook Company。  new window
10.Reichenbach, H.(1947)。Elements of symbolic logic。London:Collier-Macmillan。  new window
11.Vendler, Zeno(1967)。Linguistics in philosophy。Cornell University Press。  new window
12.McCarthy, M.(1991)。Discourse analysis for language teachers。Cambridge Language Teaching Library。  new window
13.Levinson, Stephen C.(1983)。Pragmatics。Cambridge。  new window
14.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
15.Lyons, John(1977)。Semantics。Cambridge University Press。  new window
圖書論文
1.Bayley, R. J.(1994)。Interlanguage variation and the quantitative paradigm: Past tense marking in Chinese-English。Research methodology in second language acquisition。Hillsdale, NJ:Erlbaum。  new window
2.Behrens, H.(2001)。Cognitive-conceptual development and the acquisition of grammatical morphemes: the development of time concepts and verb tense。Language acquisition and conceptual development。Cambridge University Press。  new window
3.Klein, W.(1993)。The acquisition of temporality。Adult language acquisition: Cross-linguistic perspectives: VoL 2. The Results。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
4.Klein, W.(1994)。Learning how to express temporality in a second language。Italiano: Lingua seconda/Lingua straniera。Rome:Bulzoni。  new window
5.Klein, W.(1995)。The acquisition of English。The acquisition of temporality in a second language。Amsterdam:Benjamins。  new window
6.Krashen, S. D.(1977)。Some issues related to the monitor model。On TESOL '77。Washington, DC:TESOL。  new window
7.Meisel, J. M.(1987)。Reference to past events and actions in the development of natural language acquisition。First and second language acquisition process。Cambridge, MA:Newbury House。  new window
8.VanPattern, B.(1984)。Processing strategies and morpheme acquisition。Univers als of second language acquisition。Rowley, MA:Newbury House。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top