For the eloquent Pythagoras, the holistic way of life he described as philosophia-“the love of wisdom”-while entailing the contemplation of abstract, theoretical science, involved much more importantly religious practices based upon the immortality of the soul, ascetic observances, a program of social and political reform, ethical reflection, a physical regimen, and even dietary prescriptions and prohibitions. But this conception of philosophy as a holistic vision of the good life faded in time, and gave way to the search for apodictic knowledge and its promise of certainty. “Knowledge” and “truth” became the vocabulary of systematic philosophy, and “wisdom” was banished from conversation in the corridors of the Western academy. The worship of the theoretically and spiritually abstract meant that in the fullness of time practical wisdom, rhetoric, and the aesthetic were relegated to the down side of a prevailing dualism. The Chinese cultural narrative unfolded differently. Grounded in the Confucian exhortation-”Study what is near at hand and aspire to what is lofty下學而上達”-the Chinese philosophical narrative has from earliest times sustained a commitment to the pursuit of wisdom by understanding personal cultivation as the ultimate source of an emergent cosmic meaning. It is the revolution currently taking place within the Western philosophical community as an attempt to reinstate wisdom that provides an opening and an invitation to take Chinese philosophy and culture more seriously. An internal critique continues to be waged within professional Western philosophy under the many banners of process philosophy, hermeneutics, post-modernism, neo-pragmatism, neo-Marxism, deconstructionism, feminist philosophy, and so on, that takes as a shared target what Robert Solomon has called “the transcendental pretense”-idealism, objectivism, logocentrism, essentialism, the master narrative, “the myth of the given”-the familiar reductionistic “isms” that have emerged as putatively novel choices as philosophers switch horses on the merry-go-round of systematic philosophy. In place of a Cartesian philosophical language that privileges the function of clear and distinct ideas in our quest for an objective certainty, vocabularies of process, change, and indeed productive vagueness have increasingly come into vogue. These recent developments in Anglo-European philosophy itself have begun to foreground interpretative vocabularies more relevant to the articulation of Chinese culture. In this essay, I will argue that the pragmatic theory of truth as expounded by William James and particularly John Dewey is an attempt to reauthorize “wisdom” as a philosophical goal in the Western philosophical narrative. This development opens a space for a conversation between Deweyan pragmatism and Confucianism on how best to achieve it.