:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Influence of Automatic Essay Evaluation and Bilingual Concordancing on EFL Students' Writing
書刊名:英語教學
作者:葉由俐劉顯親游雅婷
作者(外文):Yeh, YuliLiou, Hsien-ChinYu, Ya-Ting
出版日期:2007
卷期:31:1
頁次:頁117-160
主題關鍵詞:自動評分系統電腦回饋雙語字彙索引系統錯誤自行更正Automatic essay evaluationComputerized feedbackBilingual concordancerError self-correction
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:8
  • 點閱點閱:104
本研究旨在探討自動寫作評分系統MyAccess與雙語字彙索引系統TOTALrecall對臺灣大學生英文寫作之影響。MyAccess提供作文品質評分及回饋,而TOTALrecall則輔助學生用字選擇與修正用字錯誤。十九位外語系學生參與研究,實驗後填寫評估問卷。每次寫作後,則填寫一份使用紀錄表,以記錄使用MyAccess的情況與TOTALrecall所查詢之單字。資料分析結果顯示MyAccess的回饋確能幫助學生寫作,尤在全文重點及表達意義方面有顯著效益。TOTALrecall能輔助學生選擇適當用字,而學生作文中過半數須更正的錯誤亦藉此系統改正。為改進這兩項工具,學生們提供一些具體建議。
The purpose of this study was to investigate how effective an automatic essay grading system and a bilingual concordancer would be in helping college EFL students with their writing specifically with self-correction of errors and improvement of textual quality. Nineteen college freshmen majoring in English participated in this study. Two online learning tools were applied: an automatic grading system, MyAccess, for grading writing and providing feedback, and a web-based bilingual concordancer, TOTALrecall, for helping students with word usage problems in their drafts and self-correcting errors highlighted by the teacher. Research instruments used were an evaluation questionnaire as well as checklists on which students recorded feedback used from MyAccess and words looked up from TOTALrecall. Results indicate that students consider feedback from MyAccess helpful for revision, especially with focus and meaning of their essays. Additionally, TOTALrecall is regarded as a powerful tool in helping students choose appropriate and accurate words for writing. Over half of the errors in the essays were corrected with the help from TOTALrecall. Students also suggested that more specific feedback from My Access and further refinement of TOTALrecall in expanding its corpus size are necessary for increasing effectiveness of the learning tools.
期刊論文
1.Wang, Lixun(2001)。Exploring parallel concordancing in English and Chinese。Language Learning and Technology,5(3),174-184。  new window
2.Lin, Chih-cheng、Chen, Hao-jan、Liaw, Meei-ling、Liou, Hsien-Chin、Yeh, Yu-li(2005)。Teachers' reflections on infusing the CANDLE project into college English classes。English Teaching and Learning,29(4),39-64。new window  new window
3.Chambers, A.(2005)。Integrating corpus consultation in language studies。Language Learning and Technology,9(2),111-125。  new window
4.Horst, M.、Cobb, T.、Nicolae, I.(2005)。Expanding academic vocabulary with an interactive on-line database。Language Learning and Technology,9(2),90-110。  new window
5.Ashwell, T.(2000)。Patterns of teacher response to student writing in a multiple-draft composition classroom: Is content feedback followed by form feedback the best method?。Journal of Second Language Writing,9(3),227-257。  new window
6.Ferris, D. R.、Roberts, B.(2001)。Error feedback in L2 writing classes: How explicit does it need to be?。Journal of Second Language Writing,10(3),161-184。  new window
7.李春儀、劉顯親(20030100)。A Study of Using Web Concordancing for English Vocabulary Learning in a Taiwanese High School Context。英語教學,27(3),35-56。new window  new window
8.Chan, Tun Pei、Liou, Hsien-Chin(2005)。Effects of Web-Based Concordancing Instruction on EFL Students' Learning of Verb-Noun Collocations。Computer Assisted Language Learning,18(3),231-251。  new window
9.Cobb, T.(1997)。Is there any measurable learning fro hadns-on concordancing。System,25(3),301-315。  new window
10.Todd, Richard Watson(2001)。Induction from self-selected concordances and self-conrrection。System,29,91-102。  new window
11.St. John, C.(2001)。A case for using a parallel corpus and concordancer for beginners of a foreign language。Language Learning and Technology,5(30,185-203。  new window
12.Tseng, Y. C.、劉顯親(2006)。The effects of online conjunction materials on college EFL students's writing。System,34,270-283。  new window
13.Valenti, S.、Neri, F.、Cucchiarelli, A.(2003)。An overview of current research on automated essay grading。Journal of Information Technology Education,2,319-330。  new window
14.Warden, C. A.、Chen, J. F.(1998)。The application and impact of PC-based software in evaluating Taiwan students' writing error types。朝陽學報,3,215-225。  new window
15.Warschauer, Mark、Ware, P.(2006)。Automated writing evaluation: Defining the classroom research agenda。Language Teaching Research,10,157-180。  new window
會議論文
1.Tsui, Amy B. M.(1999)。Young ESL Writers' responses to peer and teacher comments in writing。Taipei。95。  new window
2.陳可芃、Cheng, W. Y.(2006)。The use of a computer-based writing program: Facilitation or frustration?。臺北:Kuan Tang。112-129。  new window
3.Huang, Y. P.(2001)。A review of composition teachers' written feedback from learners' perspectives。Taipei。456-465。  new window
4.Lin, C. C.(2003)。Learning collocations in a bilingual corpus。Taipei, Taiwan。250-256。  new window
5.Sun, Y. C.(1999)。Web-based concordancing: Challenges and opportunities for Englis language teaching。Taipei。517-524。  new window
6.Yang, N. D.(2004)。Using MyAccess in EFL writing。Taipei:Ming Chuan University。550-564。  new window
7.Yeh, Y.(2003)。Vocabulary learning with concordancer for EFL college students。臺北。467-476。  new window
圖書
1.Vantage Learning Foundation(2002)。MyAccess user's guide。MyAccess user's guide。  new window
其他
1.Someya, Y.(2000)。Online business letter corpus KWIC concordancer and an experiment in data-driven learning/writing,Kyoto。  new window
2.Chen, Hao-Jan(2006)。Examining the scoring mechanism and feedback quality of MyAccess,Taipei。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top