:::

詳目顯示

回上一頁
題名:漢語重動句選用與否的機制與教學應用之再探
書刊名:華語文教學研究
作者:陳俊光 引用關係李菁菁
作者(外文):Chen, Fred Jyun-gwangLi, Ching-ching
出版日期:2007
卷期:4:2
頁次:頁103-145
主題關鍵詞:共時平面漢語重動句動詞語義語義指向動後成分句法補語附加語篇章結構語用功能教學語法Synchronic levelVerb-copying constructions in ChineseVerb semanticsSemantic orientationPost-verbal constituentSyntactic complementAdjunctDiscourse structurePragmatic functionPedagogical grammar
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:15
  • 點閱點閱:38
期刊論文
1.李訥、石毓智(1997)。漢語動詞拷貝結構的演化過程。國外語言學,3,32-38。  延伸查詢new window
2.曹逢甫(1987)。On the so-called 'verb-copying' Construction in Chinese。Journal of the Chinese Language Teachers Association,22(2),13-44。  new window
3.屈承熹(1984)。漢語的詞序及其變遷。語言研究,1984(1),127-151。  延伸查詢new window
4.湯廷池(19860600)。國語語法與功用解釋--兼談國語與英語功用語法的對比分析。師大學報,31,437-469。new window  延伸查詢new window
5.Liu, Xianmin(1997)。The Verb-Copying Construction and Imperfectivity。Journal of the Chinese Language Teachers Association,32(3),1-13。  new window
6.戴浩一(1994)。以認知為基礎的漢語功能語法芻議。功能主義與漢語語法,187-217。  延伸查詢new window
7.Halliday, M. A. K.(1967)。Notes on transitivity and theme in English。Journal of Linguistics,3,199-244。  new window
8.Teng, Shou-hsin(1997)。Toward a Pedagogical Grammar of Chinese。Journal of Chinese Language Teachers Association,32(2),29-40。  new window
9.Huang, C.-T. James(1988)。Wo pao de kuai and Chinese phrase structure。Language,64(2),274-311。  new window
10.郭熙(2002)。理論語法與教學語法的銜接問題:以漢語作為第二語言教學為例。漢語學習,2002(4),58-66。  延伸查詢new window
11.Chafe, Wallace(1984)。How people use adverbial clauses。Berkeley Linguistics Society,10,437-449。  new window
12.Chen, F. J.(2006)。Verb-copying and double-object constructions in Chinese: From the perspectives of cognitive constraint and discourse functions。Journal of the Chinese Language Teachers Association,41(2),45-106。  new window
13.Ernest, T.(1987)。Duration adverbial and Chinese phrase structures。Journal of the Chinese Language Teachers Association,22(2),1-11。  new window
14.Hsieh, M.(1991)。Analogy as a type of interaction: The vase of verb copying。Journal of the Chinese Language Teachers Association,27,75-92。  new window
15.Xing, Z.(1998)。Pedagogical grammar of Chinese: Perspectives on discourse and pragmatics。Journal of the Chinese Language Teachers Association,33(3),63-78。  new window
16.王燦龍(1999)。重動句補議。中國語文,1999(2),122-125。  延伸查詢new window
17.肖奚強、張靜(2004)。現在重動句研究綜述。南京廣播大學社會科學學報,2004(1),27-30。  延伸查詢new window
18.項開喜(1997)。漢語重動句式的研究。中國語文,1997(4),260-267。  延伸查詢new window
19.黃月圓(1996)。把被結構與動詞重複結構的互補現象。中國語文,1996(2),92-99。  延伸查詢new window
20.楊玉玲(1999)。重動句和〞把〞字句使用考察。世界漢語教學,1999(2),70-75。  延伸查詢new window
21.趙新(2002)。試論重動句的功能。語言研究,46,28-31。  延伸查詢new window
22.劉月華(1996)。漢語的形容詞對定語和狀語位置的選擇。Journal of the Chinese Language Teachers Association,39(1),81-100。  延伸查詢new window
23.戴耀晶(1998)。試說漢語重動句的語法價值。漢語學習,1998(2),1-4。  延伸查詢new window
24.聶仁發(2001)。重動句的語篇分析。湖南師範大學社會科學學報,2001(1),114-118。  延伸查詢new window
學位論文
1.黃正德(1982)。Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar(博士論文)。Massachusetts Institute of Technology。  new window
2.陳怡靜(2004)。現代漢語動詞後置成分之語法意義與教學排序(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
3.張紅玲(2005)。現代漢語重動句研究,北京。  延伸查詢new window
4.魏楊秀(2001)。重動句的原因解釋功能分析,北京。  延伸查詢new window
圖書
1.劉珣(2002)。漢語作爲第二語言教學簡論。北京:北京語言文化大學出版社。  延伸查詢new window
2.屈承熹、紀宗仁(1999)。漢語認知功能語法。台北:文鶴出版有限公司。  延伸查詢new window
3.Radford, A.(1988)。Transformational Grammar: A First Course。Cambridge University Press。  new window
4.Halliday, Michael A. K.(1985)。An Introduction to Functional Grammar。London:Edward Arnold。  new window
5.Odlin, Terence(1994)。Perspectives on Pedagogical grammar。Cambridge University Press。  new window
6.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
7.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
8.鄧守信(1976)。Verb classification and Its pedagogical extensions。Readings in Teaching Chinese。South Organge。  new window
9.沈家煊(2002)。如何處置〞處置式〞?─論把字句的主觀性。現代漢語語法的功能、語用、認知研究。北京。  延伸查詢new window
10.屈承熹(1987)。歷史語法理論與漢語歷史語法。歷史語法理論與漢語歷史語法。臺北。  延伸查詢new window
11.屈承熹(1994)。功能篇章語法及其在對外漢語教學上的應用。對外漢語教學語法探索。北京。  延伸查詢new window
12.鄧守信(2005)。漢語語法論文集。漢語語法論文集。臺北:文鶴出版社。new window  延伸查詢new window
13.鄧守信(2006)。對外漢語語法點難易度的評定。對外漢語教學法探索。北京。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Huang, Cheng-Teh James(1987)。Existential sentences in Chinese and (in)definiteness。The Representation of (In)definiteness。MIT Press。  new window
2.Biq, Yung-O.、Tai, James H.-Y.、Thompson, Sandra A.(1996)。Recent developments in functional approaches to Chinese。New Horizons in Chinese Linguistics。Dordrecht:Kluwer Academic Publishers。  new window
3.Halliday, M. A. K.(1975)。Language structure and language function。New Horizons in Linguistics。Penguin Books Ltd。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE