:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Qu Qiubai (1899-1935) et la Traduction de la Modernité
書刊名:淡江外語論叢
作者:Villard, Florent
出版日期:2007
卷期:9
頁次:頁61-81
主題關鍵詞:Qi QiubaiMoern ChinaTranslationNational languageNeologism翻譯瞿秋白
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:24
翻譯之思考涉及兩種文化、語言、文本、單字之間的連結與差異。翟秋白對翻譯的想法如何受制於所處的歷史情境與意識型態想像?對於中國與西方現代性之間的文化差異,他又提出了怎樣的時代觀點?對於中國三十年代語言紛雜的情況,為何認為動搖了翻譯裡所謂的主客關係?又為什麼認為他當代的中國作家之譯作是語言古今沓疊的現象,而他自己又如何解決時間差異,並認為在某個中國地方語言的框架裡,可能逐漸產生一種完全不帶文化傳統痕跡與作家特質的現代語言?
Questioning translation involves thinking and complexifying the links and the differences between two cultures, two languages, two texts, two words, etc. To what extent are Qu Qiubai's ideas on translation determined by his historical situation and his ideological imaginary? What are his views, in a temporal perspective, on the cultural differences between his Chinese location and "Western modernity"? In what regard does the way he represents and criticizes China's linguistic heterogeneity in 1930 upset the reassuring relationship between a "host-language" and a "guest-language"? Why does he consider translation – as produced by the Chinese writers of his time – as the interference of a contemporary language in languages of the past? Finally how does Qu Qiubai settle the issue of temporal difference, as he views it, by setting translation within the framework of a Chinese vernacular language which would be becoming, contemporary and free of any trace of the cultural past and of the translator's writing?
期刊論文
1.Pelletier, Phillipe(2006)。La grande séparation à résorber : L'Orient et l'Occident vus par Elisée Reclus。Transtext(e)s-Transcultures: Trilingual Research Journal,1,80-99。  new window
圖書
1.Billeter, Jean François(2006)。Chine trois fois muette。Paris:Allia。  new window
2.酒井直樹(1997)。Translation and Subjectivity: On Japan and Cultural Nationalism。Minneapolis, Minnesota:University of Minnesota Press。  new window
3.Jusdanis, Gregory(1991)。Belated Modernity and Aesthetic Culture: Inventing National Literature。Minneapolis:University of Minnesota Press。  new window
4.韓斌生(2000)。文人瞿秋白。北京:中央文獻出版社。  延伸查詢new window
5.Pickowicz, Paul G.(1981)。Marxist Literary Thought in China: The Influence of Ch'ü Ch'iu-pai。University of California Press。  new window
6.Chesneaux, Jean(1927)。Le Mouvement Ouvrier Chinois de 1919 à 1927。Paris:Mouton。  new window
7.Lecercle, Jean-Jacques(2004)。Une philosophie marxiste du langage。Paris:Presses Universitaires de France。  new window
8.瞿秋白、鄭惠、瞿勃(1999)。瞿秋白譯文集。南京:譯林出版社。  延伸查詢new window
9.Ramond, Charles(2001)。Le vocabulaire de Derrida。Paris:Ellipses。  new window
10.瞿秋白、《瞿秋白文集》編輯委員會(1954)。瞿秋白文集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
11.Laplantine, François、Nouss, Alexis(2001)。Métissages: de Arcimboldo à Zombi。Paris:Pauvert。  new window
12.Gramsci, Antonio(1996)。Letteratura e vita rtazionale。Rome:Editori riuniti。  new window
13.Bergère, Marie-Claire(1986)。L'âge d'or de la bourgeoisie chinoise, 1911-1937。Flammarion。  new window
14.Liu, Rang(2000)。Aesthetics and Marxism: Chinese Aesthetic Aiarxists and their Western Contemporaries。Durham:Duke University Press。  new window
15.Forgacs, David、Nowell-Smith, Geoffrey(1985)。Antonio Gramsci: Sélections from Cultural Writings。London:Lawrence and Wishart。  new window
16.Maingeneau, Dominique(1993)。Le contexte de Vœuvre littéraire: Enonciation, écrivain, société。Paris:Dunod。  new window
17.Castoriadis, Cornélius(1999)。L'institution imaginaire de la société。Paris:Seuil。  new window
18.(1980)。Milles Plateaux : capitalisme et schizophrénie。Les éditions de minuit。  new window
19.Deleuze, Gilles(1993)。Critique et clinique。Les Éditions de minuit。  new window
20.Liu, Lydia(1995)。Translingual Practice: Literature, National Culture and Translated Modemity-- China, 1900--1937。Stanford:Stanford UP。  new window
21.Derrida, Jacques(1967)。De la grammatologie。Paris:Editions de Minuit。  new window
22.Derrida, Jacques(1972)。Positions。Paris:Minuit。  new window
23.Mignolo, Walter D.(2000)。Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking。New Jersey:Princeton University Press。  new window
24.Fabian, Johannes(1983)。Time and the Other: How Anthropology Makes Its Object。Columbia University Press。  new window
圖書論文
1.瞿秋白(1998)。大眾文藝的問題。瞿秋白文集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
2.瞿秋白(1998)。鬼門關以外的戰爭。瞿秋白文集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
3.瞿秋白(1932)。歐化文藝。瞿秋白文集(文學篇)。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
4.瞿秋白(1985)。中國文和中國話的現狀。瞿秋白文集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
5.瞿秋白(1985)。再論翻譯。瞿秋白文集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
6.瞿秋白(1985)。論翻譯。瞿秋白文集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
7.瞿秋白(1985)。新文字的中國文。瞿秋白文集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
8.瞿秋白(1985)。中國文學的古物陳列館。瞿秋白文集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE