資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.216.219.61)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
掌握中文之「主旨鏈」結構以避免使用英文化之中譯句子
書刊名:
Spectrum: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation
作者:
黃春騰
作者(外文):
Huang, Chuen-teng
出版日期:
2008
卷期:
2
頁次:
頁143-154
主題關鍵詞:
英譯中
;
翻譯
;
主旨鏈
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
6
點閱:24
期刊論文
1.
Huang, May(20070801)。名人談計畫。科見美語雙月刊雜誌,217。
延伸查詢
2.
王萸芳(20060600)。The Information Structure of Adverbial Clauses in Chinese Discourse。Taiwan Journal of Linguistics,4(1),49-88。
學位論文
1.
Huang, C. T.(1992)。Topic-Prominence and Morphosyntactic Parameter in Chinese(博士論文)。University of South Carolina。
圖書
1.
Halliday, M. A. K.(1994)。Introduction to functional grammar。London:Arnold。
2.
Christian, Matthiessen(1977)。Glossary of Systemic Functional terms。Macquarie University。
3.
黃春騰(2006)。Spectrum。台北:文鶴出版社。
延伸查詢
4.
Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。
其他
1.
(2007)。努力建設負責任、幹事業、求實效的領導班子,http://www.npc.cn/zgrdw/common/zw.isp?label=WXZLK&id=357921&pdmc=1127, 2007/02/08。
延伸查詢
圖書論文
1.
Li, Charles N.、Thompson, Sandra A.(1978)。An exploration of Mandarin Chinese。Syntactic Typology。Austin:University of Texas Press。
2.
Li, Charles N.、Thompson, Sandra A.(1976)。Subject and Topic: A New Typology of Language。Subject and Topic。Academic Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
Korean Causal Markers ‑ese and ‑nikka in Clause-initial and Final Positions in Relation to the Sequence of Mandarin Chinese Yinwei
2.
英漢語序習得偏誤研究
3.
The Information Structure of Adverbial Clauses in Chinese Discourse
1.
語言使用、互為主觀性與人際互動:臺灣英文寫作諮詢之建議類指示行為
2.
訓練與經驗對英譯中視譯認知歷程影響之研究:眼動與產出之整合分析
3.
中文條件句的認知語用研究:'要是' 和 '要不是'
4.
台灣兒童複雜句的理解與表達之研究
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code