資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.191.11.89)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
漢語詞綴「們」的語義、篇章、語用探索和教學應用
書刊名:
臺灣華語文教學
作者:
陳俊光
作者(外文):
Chen, Fred Jyun-gwang
出版日期:
2008
卷期:
2008:2=5
頁次:
頁17-41
主題關鍵詞:
漢語詞綴
;
們
;
語義
;
篇章
;
語用
;
教學語法
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
2
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
1
共同引用:
11
點閱:36
期刊論文
1.
Oiler, J.、Redding, J.(1971)。Article usage and other language skills。Language Learning,21,85-95。
2.
湯廷池(19860600)。國語語法與功用解釋--兼談國語與英語功用語法的對比分析。師大學報,31,437-469。
延伸查詢
3.
Yorifuji, A.(1976)。Men nit suite (A study of the suffix-men) Tokyo gaikokugo daigaku ronshu。Area and Culture Studies,26,73-88。
4.
何寶璋(1994)。談漢語語法的一些特點。華文世界。
延伸查詢
5.
Chierchia, G.(1997)。Reference to kinds across language。Natural Language Semantics,6(4),339-405。
6.
Culioli, A.(1973)。Sur quelques contradictions en linguistique。Communications,20,83-91。
7.
Sweester, E. E.(1986)。Polysemy vs. abstraction: Mutually exclusive or complementary?。Berkeley Linguistics Society,12,528-538。
8.
Teng, S.(1998)。Sequence of structures in a pedagogical grammar。Journal of the Chinese Language Teachers Association,33(2),41-52。
9.
Iljic, Robert(2001)。The problem of the suffix-men in Chinese grammar。Journal of Chinese Linguistics,29(1),11-68。
10.
Strawson, Peter F.(1950)。On Referring。Mind,59(235),320-344。
11.
Li, Yen-Hui Audrey(1999)。Plurality in a classifier language。Journal of East Asian Linguistics,8(1),75-99。
會議論文
1.
劉怡君、陳俊光(2007)。現代漢語委婉言語之語用策略及語言形式:兼談華語教學應用。第五屆臺灣華語文教學年會暨研討會,471-495。
延伸查詢
2.
鄧守信(2003)。對外漢語語法點難易度的評定。首屆國際對外漢語教學語法研討會。中國社會科學出版社。102-111。
延伸查詢
3.
Iljic, R.(2004)。The interaction between number and person in Chinese。Texas Linguistic Society 8: Issues at the Semantics-Pragmatics Interface。
4.
Teng, S.(2000)。L2 Chinese as an autonomous discipline。9th International Conference on Chinese Linguistics。Singapore。
學位論文
1.
Travis, Lisa deMena(1984)。Parameters and Effects of Word Order Variation(博士論文)。Massachusetts Institute of Technology,Cambridge, MA。
圖書
1.
Osanin, I. M.(1952)。Kitajsko-russkij slovar。Moscow:GIS。
2.
Chomsky, Noam(1986)。Barrier。Cambridge:MIT Press。
3.
Whaley, L. J.(1997)。Introduction to Typology: The Unity and Diversity of Language。Thousand Oaks, CA:Sage。
4.
呂叔湘(1944)。中國話文法要略。上海:商務印書館。
延伸查詢
5.
徐陽春(1999)。現代漢語語法。江西高校出版社。
延伸查詢
6.
Chu, C. C.(1999)。Discourse Grammar of Mandarin Chinese。New York:Peter Lang Publishing。
7.
Crystal, D.(1991)。Dictionary of Linguistics and Phonetics。Cambridge, MA:Blackwell Publishers。
8.
Dragunov, A. A.(1952)。Issledovanija po grammatike sovremennogo kitaiskogo jazyka。Moscou, I:Casti red。
9.
Draguno, A. A.(1958)。現代漢語語法研究。Pekin。
延伸查詢
10.
Martinet, A.、Palmer, Elizabeth(1964)。Elements of General Linguistics。Chicago:University of Chicago Press。
11.
Robins, R. H.(1980)。General Linguistics: An Introductory Survey。London:Longman。
12.
Shibatani, M.、Bynon, T.(1995)。Approaches to Language Typology。Oxford:Clarendon Press。
13.
Von Schlegel, F.、Morrison, A. J. W.(1847)。The Philosophy of Life and Philosophy of Language in a Course of Lectures。London:Henry G. Bohn。
14.
Von Humboldt, W.、Heath, Peter、Aarsleff, Hans(1988)。On Language: The Diversity of Human Language-Structure and its Influence on the Mental Development of Mankind。Cambridge:Cambridge University Press。
15.
趙元任、丁邦新(1980)。中國話的文法。香港:香港中文大學出版社。
延伸查詢
16.
Payne, Thomas Edward(1997)。Describing Morphosyntax: A Guide for Field Linguists。Cambridge University Press。
17.
Norman, Jerry L.(1988)。Chinese。Cambridge University Press。
18.
Richards, J. C.、Schmidt, R.(2002)。Longman dictionary of language teaching and applied linguistics。Pearson Education, Ltd.。
19.
屈承熹(1999)。漢語認知功能語法。文鶴出版社。
延伸查詢
20.
劉珣(2002)。漢語作為第二語言教學簡論。北京語言文化大學。
延伸查詢
21.
Leech, Geoffrey Neill(1983)。Principles of Pragmatics。Longman。
22.
Benveniste, Émile(1966)。Problèmes de Linguistique Générale。Paris:Gallimard。
其他
1.
胡明亮(1992)。漢語中定指性和語序的關係,http://www.conncoll.edu/academics/departmeiits/chiiiese/mhu/archives/02hanyuzhong.html。
延伸查詢
圖書論文
1.
屈承熹(2003)。功能篇章語法及其在對外漢語教學上的應用。對外漢語教學語法探索。北京:中國社會科學出版社。
延伸查詢
2.
Biq, Y. O.(1989)。Ye as Manifested on Three Discourse Planes: Polysemy or Abstraction。Functionalism & Chinese Grammar。South Orange, NJ:Chinese Language Teachers Association。
3.
Chierachia, Gennaro(1998)。Plurality of mass nouns and the notion of "semantic parameter"。Events and grammar。Dordrecht:Kluwer Academic publishers。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
複數標記「們」在臺灣華語中的新興用法
2.
論情態是一個語義兼語用的概念--從道義情態義的表達方式與行事特色談起
3.
中級韓國華語學習者使用「一+量詞」之教學語法研究
4.
近義詞「保持」、「維持」之辨析與華語教學之應用
5.
從「從舊到新」的功能原則談華語與英語「引介句」的對比分析(下)
6.
從「從舊到新」的功能原則談華語與英語「引介句」的對比分析
7.
臺灣客家方言「係」字句之探究
8.
漢語「好」的多視角分析與教學應用
9.
等值理論研究的深化趨勢--俄譯學家施維采爾的等值理論評析
10.
漢語重動句選用與否的機制與教學應用之再探
11.
「做完了」還是「做好了」?--淺論結果補語「完」與「好」
12.
篇章教學中的雙層次處理研究--以九年一貫第二階段國語文領域教學為討論範疇
13.
中日口語言談訊息結構的對比分析
14.
介詞語法教學探析--以國中「國文」為範例
15.
對比分析與語法理論:「X標槓理論」與「格位理論」
無相關博士論文
1.
對比分析與教學應用
2.
英漢語序翻譯之研究:「主要分枝方向」和「句尾焦點」的互動
3.
語言分析與英語教學
4.
語言分析與英語詞彙教學
5.
從「功能原則」談華語文教學
無相關著作
1.
海外中文教學實踐與反思--以韓國全州大學初級中文班為例
2.
境外華語文教學實務分析--以越南胡志明市華語師資培訓為例
3.
初級華語文化課的教學認知、原則及其單元設計--再以中華飲食文化「豆腐」為主題
4.
幾種偏誤、一個大結構:加強並列結構的意識與教學
5.
以異讀觀點分析泰籍華語學習者的閱讀歷程
6.
論漢字教學相關的基礎研究
7.
漢語語言學音韻詞之英譯問題
8.
Self-repair Practices in a Chinese as a Second Language Classroom
9.
法律華語教學之定位、定性和定向分析
10.
漢語教學中數目詞的探究
11.
華語否則類短語的篇章與人際功能探究
12.
為什麼商務華語中的Yes可能是No?
13.
兩岸華語初級階段教材之漢字用字量及互通性初探
14.
Teaching Observed but also Participatory Chinese Culture: Some Pedagogical Issues and Implications
15.
現階段香港大學生普通話「命題說話」測試項中的偏誤分析
QR Code