:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Effects of Instruction on Chinese University Students' Productions of Complaint Behaviors in American English
書刊名:Taiwan Journal of TESOL
作者:Chen, Yuan-shanChen, Doris Chun-yinChang, Miao-hsia
出版日期:2010
卷期:7:1
頁次:頁29-65
主題關鍵詞:ComplaintInterlanguage pragmaticsDiscourse Completion test
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:43
本文旨在紀錄在一個以英語為外語課堂中,實施外語抱怨語教學的效果。此研究共有八十名參與者,包括兩組母語組(一為英語、一為中文)以及兩組以中文為母語的學習者(一為高程度、一為低程度);其中母語組將當作基準組別,而兩組學習者則為實驗組。這些學習者將回答前測以及後測的言談情境問卷,所蒐集到的資料與兩組母語組相互比較,比較的結果可探討出是否與母語標準有所偏差,而其偏差便是第一語言轉化的結果。研究結果顯示第一語言(母語)的轉化與第二語言能力息息相關;再者,教授語意模式、語意內容對學習者來說是有幫助的。因此,我們斷定若要提升學生的語用能力,英語課程中需包含語用教學。
This paper reports on efficacy of instruction in L2 complaints in an EFL classroom. There were eighty participants in this study, with two native groups (American and Chinese) serving as baseline groups, and two Chinese learner groups (high and low-proficiency) as experimental groups. The learners were asked to engage in pre- and post-DCT tasks, and their performances were then compared to the American and Chinese native-speaker productions to see if there were deviations from the native norm and if such deviations were a result of L1 transfer. The findings show that L1 transfer is closely related to L2 proficiency and that explicit instruction in semantic formulas, semantic content, and linguistic forms is beneficial to learners. We therefore conclude that instruction in L2 pragmatics should be implemented in an EFL classroom to enhance learners’ pragmatic competence.
期刊論文
1.Cohen, A. D.、Olshtain, E.(1993)。The production of speech acts by EFL learners。TESOL Quarterly,27,33-56。  new window
2.Yu, M. C.(1999)。Universalistic and culture-specific perspectives on variation in the acquisition of pragmatic competence in a second language。Pragmatics,9(2),281-312。  new window
3.Eisenstein M.,、Bodman, J.(1986)。“I very appreciate”: Expressions of gratitude by native and nonnative speakers of American English。Applied Linguistics,7,167-179。  new window
4.Yu, M. C.(2004)。Interlinguistic variation and similarity in second language speech act behavior。The Modern Language Journal,88,102-119。  new window
5.Trosborg, Ann(1987)。Apology strategies in natives/non-natives。Journal of Pragmatics,11(2),147-167。  new window
6.Takahashi, S.(2005)。Noticing in task performance and learning outcome: A qualitative analysis of instructional effects in interlanguage pragmatics.。System,33,437-461。  new window
7.Takahashi, T.、Beebe, L. M.(1987)。The development of pragmatic competence by Japanese learners of English。JALT Journal,8(2),131-155。  new window
8.KOIKE, Dale April、PEARSON, Lynn(200509)。The effect of instruction and feedback in the development of pragmatic competence。Elsevier,33(3),481-501。  new window
9.Patricia, Bou-Franch、Garces-Conejos, Pilar(2003)。Teaching linguistic politeness: A methodological proposal。International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,41(1),1-22。  new window
10.Bardovi-Harlig, Kathleen、Hartford, Beverly S.(1993)。Learning the rules of academic talk: A longitudinal study of pragmatic change。Studies in Second Language Acquisition,15(3),279-304。  new window
11.Cohen, A. D.、Shively, R. L.(2007)。Acquisition of requests and apologies in Spanish and French: Impact of study abroad and strategy-building intervention。The Modern Language Journal,91,189-212。  new window
12.Thomas, Jenny(1983)。Cross-cultural Pragmatic Failure。Applied Linguistics,4(2),91-112。  new window
13.Alcón-Soler, E.(2005)。Does instruction work for learning pragmatics in the EFL context?。System,33(3),417-435。  new window
14.Fukushima, S.(1990)。Offers and requests: Performance by Japanese learners of English。World Englishes,9,317-325。  new window
15.Golato, A.(2003)。Studying compliment responses: A comparison of DCTs and recordings of naturally occurring talk。Applied Linguistics,24(1),90-121。  new window
16.Kasper, G.(1996)。Introduction: Interlanguage pragmatics in SLA。Studies of Second Language Acquisition,18(2),145-148。  new window
17.Yu, Ming-Chung(2008)。Teaching and Learning Sociolinguistic Skills in University EFL Classes in Taiwan。TESOL Quarterly,42(1),31-53。  new window
18.Takahashi, Satomi(1996)。Pragmatic transferability。Studies in Second Language Acquisition,18,189-223。  new window
19.Bardovi-Harlig, K.、Griffin, R.(2005)。L2 pragmatic awareness: Evidence from the ESL classroom。System,33(3),401-415。  new window
20.Kasper, Gabriele(1992)。Pragmatic transfer。Second Language Research,8(3),203-231。  new window
21.Kasper, Gabriele、Dahl, M.(1991)。Research methods in interlanguage pragmatics。Studies in Second Language Acquisition,13(2),215-248。  new window
22.Cohen, Jacob(1960)。A Coefficient of Agreement for Nominal Scales。Educational and Psychological Measurement,20(1),37-46。  new window
23.Bardovi-Harlig, K., Hartford B. S., Mahan-Taylor, R., Morgan, M. J.,、Reynolds, D. W.(1991)。Developing pragmatic awareness: Closing the conversation。ELT Journal,45,4-15。  new window
24.Chen, S. H.,、Chen S. C.(2007)。English proficiency and topic effect in compliment response behaviors by Chinese EFL learners: Transfer effect revisited。Samara AltLinguo —E-journal,1。  new window
25.Martinez-Flor, A.,、Fukuya, Y. J.(2005)。The effects of instruction on learners‟ production of appropriate and accurate suggestions。System,33,463-480。  new window
26.Olshtain, E.、Cohen, A. D.(1990)。The learning of complex speech act behavior。TESL Canada Journal,7,45-65。  new window
27.Pienemann, M., Johnston, M.,、Brindley, G.(1988)。Constructing an acquisition-based procedure for second language assessment。Studies in Second Language Acquisition,10,217-243。  new window
28.Rose, K. R.(2005)。On the effects of instruction in second language pragmatics。System,33,385-399。  new window
會議論文
1.Lin, Y. H,、Chen, X. L.(2006)。The interlangauge of Chinese EFL requests—The direct strategies892-909。  new window
學位論文
1.Hu, H. L.(2004)。A study on strategy use of EFL high school students in the face-threatening speech acts,Chiayi, Taiwan。  new window
圖書
1.Olshtain, Elite、Cohen, Gerald A.(1983)。Apology: A speech act set。Sociolinguistics and Language Acquisition。Rowley, MA:Newbury House。  new window
2.Blum-Kulka, Shoshana(1983)。Interpreting and performing speech acts in a second lanuage: A cross-cultural study of Hebrew and English。Sociolinguistics and Language Acquisition。Rowley, MA:Newbury House。  new window
3.Olshtain, E.、Weinbach, L.(1987)。Complaints: A Study of Speech Act Behavior Among Native and Non-Native Speakers of Hebrew。The Pragmatic Perspective: Selected Papers from the 1985 International Pragmatics Conference。Amsterdam:Benjamins。  new window
4.Olshtain, Elite、Weinbach, Liora(1993)。Interlanguage features of the speech act of complaining。Interlanguage Pragmatics。New York:Oxford University Press。  new window
5.Wall, A. P.(1988)。Say it naturally: Verbal strategies for authentic communication (Level 2).。New York:Harcourt Brace.。  new window
6.Ellis, Rod(1990)。Instructed second language acquisition。Oxford。  new window
7.Trosborg, Anna(1995)。Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies。Mouton de Gruyter。  new window
8.Kasper, G.(1997)。Can pragmatic competence be taught?。Honolulu:University of Hawaii, Second Language Teaching & Curriculum Center。  new window
9.Lightbown, P. M.、Spada, N.(2006)。How languages are learned。Oxford。  new window
10.Brislin, R. W.、Lonner, W. J.、Thorndike, R. M.(1973)。Cross-cultural research methods。New York:Toronto:John Wiley and Sons。  new window
11.Bachman, Lyle F.(1990)。Fundamental Considerations in Language Testing。Oxford University Press。  new window
12.Hofstede, Geert H.(1980)。Culture's consequences: International differences in work-related values。Beverly Hills, California:Sage。  new window
13.Brown, Penelope、Levinson, Stephen C.(1987)。Politeness: Some Universals in Language Usage。Cambridge University Press。  new window
14.Bialystock, E.(1993)。Symbolic representation and attentional control in pragmatic competence。Interlanguage pragmatics。Oxford。  new window
15.Koike, D. A.(1996)。Transfer of pragmatic competence and suggestions in Spanish foreign language learning。Speech acts across cultures。Berlin。  new window
16.Rose, K. R.,、Ng, C.(2001)。Inductive and deductive teaching of compliments and compliment responses。Pragmatics in language teaching。Cambridge。  new window
17.Takahashi, S.(2001)。The role of input enhancement in developing pragmatic competence。Pragmatics in language teaching。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
18.Zhang, Y. Y.(1995)。Strategies in Chinese requesting。Pragmatics of Chinese as native and target language。Honolulu, HI。  new window
圖書論文
1.Maeshiba, N.、Yoshinaga, N.、Kasper, G.、Ross, S.(1996)。Transfer and proficiency in interlanguage apologizing。Speech Acts across Cultures: Challenge to Communication in a Second Language。Berlin:Mouton de Gruyter。  new window
2.Murphy, B.、Neu, J.(1996)。My grade's too low: The speech act set of complaining。Speech Acts across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language。Mouton de Gruyter。  new window
3.KASPER, Gabriele、BLUM-KULKA, Shoshana(1993)。Interlanguage Pragmatics。An introduction, en Interlanguage Pragmatics。New York:Oxford University。  new window
4.Beebe, Leslie M.、Takahashi, Tomoko、Uliss-Weltz, Robbin(1990)。Pragmatic transfer in ESL refusals。Developing communicative competence in a second language: Series on issues in second language research。Boston, MA:Heinle and Heinle Publishers。  new window
5.Grice, H. P.(1967)。Logic and conversation。Syntax and Semantics 3: Speech Acts。New York:Academic Press。  new window
6.Cohen, A. D.(1996)。Investigating the production of speech act sets。Speech act across cultures: Challenges to communication in a second language。New York, NY:Mouton de Gruyter。  new window
7.Hymes, D. H.(1972)。On communicative competence。Sociolinguistics: Selected Readings。Harmondsworth, England:Penguin Books。  new window
8.Olshtain, E.、Cohen, A. D.(1989)。Speech act behavior across languages。Transfer in Language production。Norwood, NJ:Ablex。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE