:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Les Diffêrences Culturelles dans la Communication Interculturelle
書刊名:外國語文研究
作者:陳麗娟陳玟君 引用關係
作者(外文):Chen, Li-chuanChen, Wen-chun
出版日期:2010
卷期:11
頁次:頁91-122
主題關鍵詞:溝通能力文化跨文化互動跨文化溝通文化向度情境InterculturalCommunicationLanguage learning
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:70
期刊論文
1.Hofstede, Geert、Bond, Michael Harris(1988)。The Confucius Connection: From Cultural Roots to Economic Growth。Organizational Dynamics,16(4),5-21。  new window
2.BEACCO J. -C.(1990)。L'intervention didactique et les variables culturelles。Le francais dans le monde [Recherches et applications],special,8-15。  new window
3.BEACCO J. -C.(2000)。Les ideologies linguistiques et le plurilinguisme。Le francais dans le monde,314,25-27。  new window
4.BESSE H.(1980)。Enseigner la competence de communication?。Le francais dans le monde,153,41-47。  new window
5.BESSE H.(1984)。Eduquer la perception interculturelle。Le francais dans le monde,188,46-50。  new window
6.BORIN G.、SCHMITT P. -H.(1995)。Le regard perplexe du formateur en francais sur objectifs specifiques。Le francais dans le monde [La didactique au quotidien ],special,106-111。  new window
7.BOUVIER B.(2003)。Chinois et Francais : quand les habitudes culturelles d'apprentissage s'opposent。Etudes de lingiiistique appliquee,132,399-414。  new window
8.CAMILLERI C.(1990)。Culture et problemes de communication。Psychologie socioculturelle de la communication, Les Cahiers du Crelef,29,11-15。  new window
9.CHEN L-C.(2007)。Intercultural Issues in Foreign Language Education: Business French Teaching as an Example。Foreign Language Studies,6,21-38。  new window
10.COSTA-LASCOUX J.(1996)。Il n'y a pas de culture monolithique。Le francais dans le monde [Culture, culture ...],special,39-46。  new window
11.COVA B.、PRAS B.(1995)。Que peut-on apprendre du management asiatique?。Revue francaise de gestion,103,20-32。  new window
12.DANON T.(2002)。Langue et contexte。Dialogues et cultures [Le francais au service des activites economiques],47,87-91。  new window
13.DE NUCHEZE V.(2004)。La rencontre interculturelle. Impasses, sentiers balises et chemins de traverse。Revue de Linguistique et de Didactique des Langues [La rencontre interculturelle ],29,11-42。  new window
14.FLAMENT-BOISTRANCOURT D.(2002)。Pour une formation a l'international qui ne separe pas langue et culture。Dialogues et cultures [Le francais au service des activites economiques],47,77-86。  new window
15.GALLIEN C.(2000)。Langage et competence interculturelle。Le francais dans le monde,311,21-23。  new window
16.GULEA M.(2002)。Enseigner la dimension interculturelle : une experience roumaine。Dialogues et cultures [Le francais au service des activites economiques],47,64-69。  new window
17.HALL E. -T.、REED M.(1986)。Les concepts de la communication interculturelle。Cahier de psychologie sociale de l'Universite de Liege,24,1-14。  new window
18.PORCHER L.(1998)。De l'interculturel。Cahiers Pedagogiques,360,48-49。  new window
19.PU Z.(2000)。Les Chinois, les Francais et l'implicite-Les infortunes de la communication。Le frangais dans le monde,313,44-46。  new window
會議論文
1.BOISSAT D.(2001)。Echangeur pluriculturel et formation a la communication interculturelle : un dispositif didactique reflexif en reseau。  new window
2.PORCHER L.(2004)。L'interculturel, quoi qu'on en dise27-44。  new window
圖書
1.GRUERE J. -P.、MOREL P.(1991)。Cadres français et communications interculturelles。Paris:Eyrolles。  new window
2.Lévi-Strauss, Claude、Pouillon, J.(1987)。Race et histoire。Public Opinion, New York:Free Press。  new window
3.Verbunt, Gilles(2001)。La societe interculturelle: vivre la diversite humaine。Paris:Seuil。  new window
4.Hall, E. T.(1984)。La danse de la vie。Paris:Point Seuil。  new window
5.Verbunt, Gilles(1994)。Les obstacles culturels aux apprentissages: guide des intervenants。Montrouge, France:CNDP。  new window
6.Hall, Edward T.(1976)。Beyond Culture。Garden City, New York:Anchor Press:Doubleday。  new window
7.Hofstede, Geert H.(1980)。Culture's consequences: International differences in work-related values。Beverly Hills, California:Sage。  new window
8.March, James G.、Simon, Herbert A.(1958)。Organizations。John Wiley & Sons, Inc.。  new window
9.Hofstede, Geert H.(2001)。Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organisations Across Nations。Thousand Oaks:Sage Publications。  new window
10.ABDALLAH-PRETCEILLE M.(199)。L'education interculturelle。Paris。  new window
11.BANGE P.(1992)。A propos de la communication el de l'apprentissage en L2 (notamment dans ses formes institutionnelles)。Acquisition et interaction en langue etrangere。Paris。  new window
12.BEACCO J. -C.(2000)。Dimensions culturelles des enseignements de langue。Paris。  new window
13.CAMILLERI C.、COHEN-EMERIQUE M.(1989)。Chocs de cultures: concepts et enjeux pratiques de l'intercultarel。Paris。  new window
14.CLANET C.(1990)。L'interculturel. Introduction aux approches interculturelles en Education et en Sciences humaines。  new window
15.COSTE D.、MOORE D.、ZARATE G.(1997)。Competence plurilingue et pluriculturelle。Strasbourg。  new window
16.DASEN P. R.、PERREGAUX C.(2000)。Pourquoi des approches interculturelles en education?。Raison educative。Bruxelles。  new window
17.DE CARLO M.(1998)。L'interculturel。Didactique des langues etrangeres。Paris。  new window
18.GIUST-DESPRAIRIES F.、MULLER B.(1997)。Se former dans un contexts de rencontres interculturelles。Paris。  new window
19.HALL E. -T.(1959)。Le Langage Silencieux。Tours。  new window
20.HALL E. T.(1966)。La dimension cachee。Paris。  new window
21.HAMPDEN-TURNER C.、TROMPENAARS F.(1994)。The seven cultures of capitalism: value systems for creating wealth in the Unites States, Britain, Japan, Germany, France, Sweden, & The Netherlands。London。  new window
22.HAMPDEN-TURNER C.、TROMPENAARS F.(2003)。L'entreprise multiculturelle。Paris。  new window
23.HOFSTEDE G.、BOLLINGER D.(1987)。Les differences culturelles dans le management。  new window
24.HOFSTEDE G..(1994)。Vivre dans un monde multiculturel。  new window
25.HYMES D.(1978)。Vers une competence de communication。Paris。  new window
26.KERBRAT-ORECCHIONI, C.(2000)。Les actes de langage dans une perspective interculturelle : problemes theoriques et descriptifs。Veronique Traverso, Perspectives interculturelles sur l'interaction。Lyon。  new window
27.KLUCKHOHN C.(1951)。The study of culture。The policy sciences \\ LERNER D. ; LASSWELL H. -D. (eds.)。CA。  new window
28.LEYENS J. -P.、YZERBYT V.、SCHADRON G.(1992)。Stereotypes and social judgeability。European Review of Social Psychology \\ STROEBE W. ; HEWSTONE M. (Eds.)。Chichester。  new window
29.LITTLE D.、SIMPSON B.(2003)。La composante interculturelle et apprendre a apprendre。Portfolio europeen des langues, Conseil de l'Europe。  new window
30.MEIER O.(2008)。Management interculturel。Paris。  new window
31.TRAVERSO V.(2001)。Perspectives interculturelles sur l'interaction。Lyon。  new window
其他
1.CHEN L. -C.(2008)。Pour une communication interculturelle dans l'enseignement du francais a Taiwan,Strasbourg。  new window
2.LEVESQUE-MAUSBACHER P.(2001)。Pedagogie interculturelle: le discours de l'Autre。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top