:::

詳目顯示

回上一頁
題名:失竊的世代?漢人家庭意識型態符碼與原住民族兒童保護
書刊名:臺灣社會研究季刊
作者:林津如黃薇靜
作者(外文):Lin, Chin-juHuang, Wei-ching
出版日期:2010
卷期:77
頁次:頁59-96
主題關鍵詞:原住民族兒童保護原住民家庭意識型態符碼跨文化社會工作文化敏感度Indigenous child protection servicesIndigenous familyIdeological codeCross-cultural social work practicesCultural sensitivity
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(12) 博士論文(2) 專書(2) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:11
  • 共同引用共同引用:17
  • 點閱點閱:265
台灣自從1993年兒童保護工作上路以後,政府投注大量資源於兒童保護。但缺乏文化敏感度的原住民兒童保護工作,是否會如澳洲政府對待原住民一般,形成「失竊的一代」?本文旨在探討原住民族兒童保護工作如何可能具備文化敏感度,並針對原住民家庭的污名,進行意識型態的解碼工作。 借鏡於美澳加三國原住民兒童保護工作的批判,我們照見台灣當前的都市原住民族兒童保護工作缺乏文化敏感度,帶著漢人族群中心所預設的「正常家庭功能」想像,往往會使得個別社工員無意間變成殖民主義的幫手,都市原住民族兒童被帶離其文化環境並喪失文化認同。透過跨文化社會工作的民族誌視角,作者反思其工作經驗,提出幾個工作上的建議:(1)了解被殖民的歷史及都市原住民的遷移脈絡、(2)理解原住民族的家庭及親屬組成、(3)家族會議的運用、(4)認知族群認同為原住民兒童保護工作處遇的重要課題。 善用原住民族知識及文化意義系統,可會使得跨文化社會工作成為原漢之間彼此學習與對話的領域。若漢人社工員缺乏文化敏感度及對原漢關係的歷史性了解,則原住民家庭很容易被漢人社工員誤判,並作出不合文化期待的處遇,原住民族兒童在此過程中,可能會被剝奪其發展族群認同的基本權益,導致長期的傷害。這篇文章希望能喚起學術與社會工作者正視此議題的重要性,社會工作者文化敏感度與文化能力的養成,已是刻不容緩的重要議題。
Since the Child Protection Service Act enacted in 2003, Taiwanese government brought a great deal of resources into Child Protection Services. However, what would happen if the child protection services were color-blind? Would the indigenous children repeat the tragedy of “the stolen generation” in Australia? How could social workers be aware of cultural differences in their routine work? This paper aims at addressing issues of cultural sensitivity in child service protection. This article is written by a sociologist and a social worker with Han ethnic identity, who have been working with indigenous communities for several years. Since we often encountered hostile questions that blamed indigenous families as problematic and “on-functional” families, we begin with analyzing the stigmatization process of the indigenous family and pointing out how the ideological code worked in the process. We argue, without paying attention to the power relations between Taiwanese and indigenous people, social workers often assumed that the Taiwanese family is the normative family, and adversely exercised colonial powers to indigenous people. Indigenous children were often brought away from their family and lost their cultural identities. By reflecting on our experiences, we promoted several strategies to enhance social workers' cultural sensitivity.
期刊論文
1.莊曉霞(20090100)。原住民社會工作之反思。臺灣社會工作學刊,6,147-168。new window  延伸查詢new window
2.馬宗潔(20040300)。當非原住民遇到原住民。東吳社會工作學報,10,35-72。new window  延伸查詢new window
3.王增勇(20011200)。建構以部落為主體的原住民家庭暴力防制體系--加拿大經驗。社會工作學刊,8,49+51-71。  延伸查詢new window
4.郭靜晃(2007)。〈我國兒童保護服務與展望〉。《社區發展研究季刊》,116,98-122。  延伸查詢new window
5.Bamblett, M. and Lewis P.(2007)。‘Detoxifying the Child and Family Welfare System for Australian Indigenous Peoples: Self-determination, Rights and Culture as the Critical Tools。First Peoples Child and Family Review,3(3),43-56。  new window
6.Ban, P.(2005)。‘Aboriginal Child Placement Principle and Family Group Conferences’。Australian Social Work,58(4),384-394。  new window
7.Campbell, L.(1997)。‘Family Involvement in Decision Making in Child Protection and Care : Four Types of Case Conferences.’。Child and Family Social Work,2,1-11。  new window
8.Dache, L and Zayas, L.H.(1995)。‘The Value of Curiosity and Naïve for the Cross-cultural Psychotherapist。’ Family Process,34,389-399。  new window
9.Gross, E. R.(2003)。‘Native American Family Continuity as Resistance : The Indian Child Welfare Act as Legitimation for an Effective Social Work Practice’。Journal of Social Work,3(1),31-44。  new window
10.Waterfall, B.(2002)。‘Native People and the Social Work Profession: A Critical Exploration of Colonizing Problematics and the Development of Decolonized Though。Journal of Educational Thought,36(2),149-166。  new window
會議論文
1.黃盈豪、林桂婕(2005)。〈部落工作者對話:從和平鄉和尖石鄉社工實務經驗談原鄉社會工作實施的家庭議題〉。台北。  延伸查詢new window
2.Arnkil, T.E. and Heino, T.(2004)。〈在憂慮情況中助人者與家庭間的對話:憂慮程度與對話方法-如何有效面對兒童保護中的家庭與兒童〉。台北。  延伸查詢new window
3.Menzies, K. F.(2001)。〈澳洲原住民兒童福利措施〉。台北。  延伸查詢new window
學位論文
1.黃盈豪(2004)。社會工作在原住民部落之實踐與反思:我在大安溪流域泰雅部落工作站之經驗(碩士論文)。東吳大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Love, C.(2000)。‘Family Group Conference: Cultural Origins, Sharing and Appropriation: A Maori Perspective’。Family Group Conferencing –Directions in Community-centered Child and Family Practice。New York。  new window
2.Smith, D.(1999)。‘The Standard North American Family: SNAF as an Ideological Code。Writing the Social: Critique, Theory, and Investigations。Toronto。  new window
3.Stauss, J. H.(1995)。‘Reframing and Refocusing American Indian Family Strengths’。American Families: Issues in Race and Ethnicity。New York and London。  new window
圖書論文
1.王增勇(2002)。原住民社會工作與福利服務。社會工作與臺灣社會。臺北:巨流。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE