:::

詳目顯示

回上一頁
題名:漢、英、日複合詞的對比分析:分類、結構與衍生
書刊名:臺灣語文研究
作者:張淑敏湯廷池
作者(外文):Chang, Shu-minTang, Ting-chi
出版日期:2009
卷期:3
頁次:頁179-213
主題關鍵詞:漢英日複合詞階層組織內部結構外部功能原則參數語法CompoundsHierarchical structuresInternal structuresExternal functionPrinciples-and-parameters approach
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:9
  • 點閱點閱:36
本文主要是以漢、英、日複合詞的對比分析作為研究的重心。本文首先探討漢語的五類複合動詞、六類複合形容詞與七類複合名詞,並從複合詞詞幹的線性次序、階層組織、語法範疇、語法功能等各個方面來討論其內部結構,既而探討其內部結構與外部功能的連繫。而後用「原則參數語法理論」(Principles-and-Parameters Approach)的普遍性原則與參數,來說明漢語複合詞所有相關的語法結構、功能與表現。接著再把以上漢語複合詞的相關討論方式,同樣的擴展到英語與日語複合詞的分析上面,以釐清漢語與英、日語複合詞在內部結構與外部功能等各方面的異同。最後,本文將比較Selkirk(1982)、湯廷池(1994,1995)、Packard(2000)與影山(1993)分別為衍生英語、漢語及日語複合詞的結構所提出的理論及其相關的各種參數設定,以期更進一步闡明詞法與句法的相關性(如﹕湯(1994c)為英語擬設的「主要語在尾參數」、為漢語擬設的「論元放置參數」;Packard (2000) 為漢語擬設的「主要語原則」;以及影山(1993)使用William(1981)的「主要語在右原則」來說明日語的複合詞等等)。
This paper aims to deal with a contrastive analysis of Chinese, English and Japanese compound words. We first study Chinese compounds, including five classes of compound verbs, six classes of compound adjectives and seven classes of compound nouns. The content of our discussion contains several phases in terms of compound structures, grammatical functions, and semantics, and the related issues including the linear order, hierarchical structures, grammatical categories, argument structures, theta-grids, and structural generation problems of various compounds. Our discussion of this part is based on "the Principles-and-Parameters Approach" to interpret all the related grammatical issues of Chinese compounds. Following the same procedures, we will continue to extend our analysis to the study of English and Japanese compounds and then to compare the grammatical difference of all the compounds in these three languages.
期刊論文
1.Williams, Edwin(1981)。On the notions lexically related and head of a word。Linguistic Inquiry,12,245-274。  new window
2.Kageyama, T.(1982)。Word formation in Japanese。Lingua,57,215-288。  new window
3.Corbett, Greville G.(1987)。The morphology/syntax interface: Evidence from possessive adjectives in Slavonic。Language,63(2),299-345。  new window
4.湯廷池(19941200)。The "Generalized" X-bar Conventions and Word-Formation Typology。清華學報,24(4),371-418。new window  new window
5.島村礼子(1985)。複合語と派生語--漢語系複合動詞を中心に。津田塾大学紀要,17,289-301。  延伸查詢new window
6.須賀一好(1983)。現代語における複合動詞の自.他の形式について。静岡女子大学国文研究,17,328-340。  延伸查詢new window
7.湯廷池(19961200)。漢語的詞:自由語與粘著語的畫分。人文及社會學科教學通訊,7(4)=40,131-161。  延伸查詢new window
8.Anshen, F.、Aronoff, M.(1988)。Producing Morphologically Complex Words。Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences,26,641-655。  new window
9.Anderson, Stephen R.(1982)。Where's morphology。Linguistic Inquiry,13,571-612。  new window
10.Botha, P. Rudolf(1983)。Selkirk's Theory of Verbal Compounding: a critical appraisal。Linguistics,10,1-32。  new window
11.影山太郎(1989)。The Place of Morphology in the Grammar。Yearbook of Morphology,2,73-94。  new window
12.Lieber, Rochelle(1988)。Phrasal Compounds in English and the Morphology-Syntax Interface。Chicago Linguistic Society,24,202-222。  new window
13.Miller, D. Gary(1992)。Lexical vs. Syntactic Theories of Morphology?。Linguistics,46。  new window
14.Saanten, Ariane van(1986)。Synthetic Compounds: Syntax or Semantics?。Linguistics,24,645-660。  new window
15.Shibatani, Masayoshi、影山太郎(1988)。Word Formation in a Modular Theory of Grammar: a case of post-syntactic compounds in Japanese。Language,64,451-484。  new window
16.湯廷池、張淑敏(1996)。More on the Relation Between Word-Syntax and Sentence-Syntax: Case Study in Chinese Compound Adjectives。漢學研究,14(2),187-240。new window  new window
17.Zou, Ke(2003)。Verb-noun compounds in Chinese。Southwest Journal of Linguistics。  new window
18.石井正彥(1983)。現代語複合動詞の語構造分析における觀點。日本語学,2(8),79-90。  延伸查詢new window
19.由本陽子(1990)。日英對照複合形容詞の構造。言語文化研究,16,353-370。  延伸查詢new window
20.黃月圓(1995)。複合詞研究。國外語言學,1995(2),1-9。  延伸查詢new window
21.並木崇康(1988)。複合語日英對照─複合名詞.複合形容詞。日本語学,7(5),68-78。  延伸查詢new window
22.奧津敬一郎(1975)。複合名詞の生成語法。國語學,101,19-34。  延伸查詢new window
學位論文
1.Farmer, A. K.(1980)。On the Interaction of Morphology and Syntax(博士論文)。MIT。  new window
2.張淑敏(1996)。漢語複合詞的研究(博士論文)。國立清華大學。new window  延伸查詢new window
3.Aronoff, Mark(1974)。Word-Structure(博士論文)。  延伸查詢new window
4.Pranka, Paula(1983)。Syntax and Word Formation(博士論文)。  new window
5.谷口竜子(1996)。漢日複合動詞的對比分析(碩士論文),新竹。  延伸查詢new window
圖書
1.Spencer, Andrew(1991)。Morphological Theory: An Introduction to Word Structure in Generative Grammar。Morphological Theory: An Introduction to Word Structure in Generative Grammar。Oxford。  new window
2.仁田義雄(1980)。語彙的統語論。語彙的統語論。  延伸查詢new window
3.Selkirk, Elisabeth O.(1982)。The Syntax of Words。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。  new window
4.斎藤倫明(1996)。現代日本語の語構成論的研究--語における形と意味。ひつじ書房。  延伸查詢new window
5.Spencer, Andrew、Zwicky, Arnold M.(1998)。The Handbook of Morphology。Oxford:Blackwell Publishers, Ltd.。  new window
6.Anderson, Stephen R.(1992)。A-morphous morphology。Cambridge, Mass:New York:Melbourne:Cambridge University Press。  new window
7.Aronoff, Mark(1976)。Word formation in generative grammar。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。  new window
8.Bauer, Laurie(1983)。English Word-formation。New York:Cambridge University Press。  new window
9.陸志偉(1957)。漢語的構詞法。北京科學出版社。  延伸查詢new window
10.Matthews, Peter H.(1991)。Morphology。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
11.影山太郎(1980)。日英比較語彙の構造。松柏社。  延伸查詢new window
12.湯廷池(1979)。國語語法研究論集。臺北:學生書局。  延伸查詢new window
13.Packard, Jerome Lee(2000)。The morphology of Chinese: A linguistic and cognitive approach。Cambridge University Press。  new window
14.西尾寅弥(1988)。現代語彙の研究。明治書店。  延伸查詢new window
15.呂叔湘、李臨定(1980)。現代漢語八百詞。商務印書館。  延伸查詢new window
16.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
17.Anderson, Stephen R.(1980)。On the Development of Morphology from Syntax。Historical Morphology。The Hague。  new window
18.Baker, Mark(1988)。Morphology and Syntax: an interlocking dependence。Morphology and Modularity: in Nonour of Henk Schultink。Dordrecht/U. S. A.。  new window
19.Botha, P. Rudolf(1984)。Morpholohical Mechanisms: Lexicalist Analysis of Synthetic Compounding。Language and Communication Library (7)。New York。  new window
20.Hammond, Michael、Noonan, Michael(1997)。Theoretical Morphology: Approaches in Modern Linguistics。Theoretical Morphology: Approaches in Modern Linguistics。New York。  new window
21.影山太郎(1993)。Japanese Word-Formation。The Handbook of Japanese Linguistics。  new window
22.Libben, Gary、Jarema, Gonia(2007)。The Representation and Processing of Compound Words。The Representation and Processing of Compound Words。USA。  new window
23.Selkirk, Elisabeth O.(1981)。English Compounding and the Theory of Word Structure。The Scope of Lexical Rules。Dordrecht。  new window
24.Sugioka, Yoko(1984)。Interaction of Derivational Morphology and Syntax in Japanese and English。Interaction of Derivational Morphology and Syntax in Japanese and English。N. Y.。  new window
25.潘定國、葉步青、韓洋(1993)。漢語的構詞法。漢語的構詞法。臺北。  延伸查詢new window
26.影山太郎(1982)。日英語の語形成。講座日本語學(12)外國語との對照Ⅲ。  延伸查詢new window
27.影山太郎(1989)。形態論.語形成論。言語學要說(講座日語と日本語教育第十一卷)。  延伸查詢new window
28.湯廷池(1994)。On the Relation Between Word-Syntax and Sentence-Syntax in Chinese: Case Study in Compound Verbs。Honor of William S. Y. Wang: Interdisciplinary Studies on Language and Language Change。Taipei。new window  new window
29.湯廷池(1995)。More on the Relation Between Word-Syntax and Sentence-Syntax in Chinese: A Case Study in Compound Nouns。NACCL 6。Los Angeles。  new window
其他
1.Cieslicka, Anna(2004)。Lexical-level representation of morphologically complex words: effects of priming Polish compound words with stem- or compound-related associates。  new window
2.Ku, Y.(2001)。Synthetic Compounds in Chinese: A Case of Verb Argument Structure and Word Order,Irvine, CA。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE