:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Durative Complements in the Hakka Verb Copying Construction
書刊名:Concentric: Studies in Linguistics
作者:葉瑞娟
作者(外文):Yeh, Jui-chuan
出版日期:2011
卷期:37:2
頁次:頁259-282
主題關鍵詞:動詞複製時間補語結構上的多義完形客語Verb copyingDurative complementConstructional polysemyGestaltHakka
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:6
  • 點閱點閱:26
本研究從構式和認知的角度探討客語中帶時間補語的動詞複製結構 (NP1 V-NP2 V C3) 所呈現的歧義現象。主要論點如下:首先,時間補語的詮釋主要取決於 V-NP2的時貌特點。其次,與傳統分析不同之處在於這樣的句子具有「持續」和「重複」兩種不同的解讀,是一種結構上多義的現象。再來,這種歧義肇因於 V-NP2的「單獨事件/泛指事件」的二元性與時間補語的「持續/經歷時間」的二元性之間的互動,是潛在的完形效應作用下自然產生的結果。最後,在這種動詞複製結構中,不同解讀的可接受度主要取決於 V-NP2和時間補語之間的相容性,這個相容性條件會受到我們的世界知識影響,也可以用來解釋這種句子有標性的強弱。
This paper provides an analysis of the ambiguous interpretations of the durative complements in the Hakka verb copying construction, schematically represented as “NP1 V-NP2 V C3”, in terms of the constructional approach and the cognitive approach. This study has the following proposals. First, the interpretation of the durative complement hinges crucially on the aspectual properties of the V-NP2 unit. Second, contrary to what is generally assumed, a verb copying sentence may be ambiguous between the continuity reading and the repetition reading and can be viewed as a case of constructional polysemy. Third, such ambiguities arise due to the interaction between the episodic/generic duality of the V-NP2 unit and the duration/lapse of time duality of the durative complement and are a natural consequence of the gestalt effect. Finally, the varying degrees of markedness of such a sentence, influenced by world knowledge, depend mainly on the compatibility of the V-NP2 unit and the durative complement.
期刊論文
1.張榮興(20030400)。Event Structure and Argument Linking in Chinese。語言暨語言學,4(2),317-351。new window  new window
2.張郇慧(1991)。Verb copying-Toward a balance between formalism and functionalism。Journal of Chinese Language Teachers Association,26(1),1-32。  new window
3.曹逢甫(1987)。On the so-called 'verb-copying' Construction in Chinese。Journal of the Chinese Language Teachers Association,22(2),13-44。  new window
4.Haiman, John(1980)。The iconicity of grammar: Isomorphism and motivation。Language,56(3),515-540。  new window
5.Chang, Claire Hsun-huei(1991)。Thematic Structure and Verb Copying in Mandarin Chinese。Language Sciences,13(3),399-419。  new window
6.Her, One-Soon(2007)。Argument-function mismatches in Mandarin resultatives: a lexical mapping account。Lingua,117(1),221-246。  new window
7.Liu, Xianmin(1997)。The Verb-Copying Construction and Imperfectivity。Journal of the Chinese Language Teachers Association,32(3),1-13。  new window
8.曾郁景(20080100)。An OT Analysis on Verb Reduplication in Hakka。Concentric: Studies in Linguistics,34(1),53-78。new window  new window
9.Li, Yafei(1990)。On V-V compounds in Chinese。Natural Language and Linguistic Theory,8(2),177-207。  new window
10.Fillmore, Charles J.(1985)。Frames and the Semantics of Understanding。Quaderni di Semantica,6(2),222-254。  new window
11.Iwata, Seizi(2005)。Locative alternation and two levels of verb meaning。Cognitive Linguistics,16(2),355-407。  new window
12.Jackendoff, Ray(1997)。Twistin' the Night Away。Language,73(3),534-559。  new window
13.Fillmore, Charles J.、Kay, Paul、O'Connor, Mary Catherine(1988)。Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone。Language,64(3),501-538。  new window
14.Huang, C.-T. James(1984)。Phrase structure, lexical integrity, and Chinese compounds。Journal of the Chinese Language Teachers Association,19(2),53-78。  new window
15.Huang, C.-T. James(1988)。Wo pao de kuai and Chinese phrase structure。Language,64(2),274-311。  new window
16.Kay, Paul、Fillmore, Charles J.(1999)。Grammatical Constructions and Linguistic Generalizations: The What's X Doing Y? Construction。Language,75(1),1-33。  new window
17.Hsieh, Miao-ling(1992)。Analogy as a type of interaction: The case of verb copying。Journal of the Chinese Language Teachers Association,37(3),75-92。  new window
18.Jia, Ying.(1985)。Two more types of complement of time。Language Teaching and Linguistic Studies,1,23-29。  new window
19.Lai, Huei-ling(2006)。Iconic coding of conceptualization: Hakka reduplicative constructions。Language and Linguistics,7(2),483-499。new window  new window
20.Chen, Chao-Jan(2008)。Gestaltist semantic compositionality in Chinese V-V compounds。Language and Linguistics,9(2),325-340。new window  new window
21.Lakoff, George(1977)。Linguistic gestalts。Chicago Linguistic Society,13,236-287。  new window
22.Li, Charles N.、Yuzhi Shi.(1997)。The evolution of the verb-copying construction in Mandarin Chinese。Contemporary Linguistics,3,32-38。  new window
23.Liu, Xianmin(1996)。The verb copying construction--A case of discourse backgrounding。Journal of the Chinese Language Teachers Association,31(1),57-76。  new window
24.Paris, Marie-Claude(1988)。Duration and frequency complements and verb-copying in Chinese。Tsing Hua Journal of Chinese Studies,28,423-439。  new window
25.Zhang, Min(1997)。Reduplication in perspectives of typology and cognitive grammar。Contemporary Linguistics,2,37-45。  new window
會議論文
1.Gouguet, Jules(2004)。Verb copying and the linearization of event structure in Mandarin。Thessaloniki。  new window
2.Tieu, Lyn Shan(2008)。Non-referential verb use in Chinese: A unified verb copying analysis。Columbus, Ohio。843-860。  new window
學位論文
1.Liu, Xiamin(1995)。On the verb-copying construction in Mandarin Chinese(博士論文)。University of Minnesota,Minneapolis, Minnesota。  new window
2.黃正德(1982)。Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar(博士論文)。Massachusetts Institute of Technology。  new window
3.Chiang, Shu-mei(2003)。Force-dynamic Manifestation of Verbs of Hitting, Refraining, and Urging in Hakka。  new window
4.Yeh, Jui-chuan(2008)。Resultatives in Mandarin Chinese and Hakka: Argument Realization(碩士論文)。National Tsing Hua University.,Hsinchu。  new window
5.Fang, Ji.(2006)。The Verb Copy Construction and the Post-verbal Constraint in Chinese,California。  new window
圖書
1.Langacker, R.(1990)。Foundations of Cognitive Grammar -- Descriptive Application。Stanford:Stanford University Press。  new window
2.Lakoff, George、Johnson, Mark、Chou, Shizhen(1980)。Metaphors We Live By。University of Chicago Press。  new window
3.Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。  new window
4.Heine, Bernd、Kuteva, Tania(2002)。World Lexicon of Grammaticalization。Cambridge University Press。  new window
5.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
6.Smith, Carlota Shipman(1991)。The parameter of aspect。Kluwer Academic。  new window
7.Bybee, Joan L.、Perkins, Revere Dale、Pagliuca, William(1994)。The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World。University of Chicago Press。  new window
8.Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。  new window
9.Comrie, Bernard(1976)。Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems。Cambridge University Press。  new window
10.Goldberg, Adele E.(2006)。Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language。Oxford University Press。  new window
11.Shi, Yuzhi、Charles N. Li.(2001)。A History of Grammaticalization in Chinese-- Motivations and Mechanisms of Evolution of Chinese Morpho-syntax。Beijing。  new window
12.Cheng, Lisa Lai-Shen(2007)。Verb copying in Mandarin Chinese。The Copy Theory of Movement。Amsterdam。  new window
13.Cheng, Robert L.(1976)。Focus devices in Mandarin Chinese。Studies in Chinese Syntax and Semantics。Taipei。  new window
14.Fang, Ji,、Peter Sells(2007)。A formal analysis of the verb copy construction in Chinese。Proceedings of the LFG07 Conference。Stanford, California。  new window
15.Gouguet, Jules(2006)。Adverbials and Mandarin argument structure。Empirical Issues in Syntax and Semantics 6。  new window
16.Paris, Marie-Claude(2006)。Durational complements and their constructions in Chinese (with reference to French)。Linguistic Studies in Chinese and Neighboring Languages: Festschrist in Honor of Professor Pang-hsin Ting on His 70th Birthday。Taipei。  new window
17.Tai, James H-Y.(1999)。Verb-Copying in Chinese revisited。Chinese Languages and Linguistics: Interactions in Language。Taipei。  new window
其他
1.Lin, T.-H. Jonah(2009)。Occurrence of event and locative subjects in Mandarin Chinese。  new window
圖書論文
1.Fillmore, Charles J.(1968)。The Case for Case。Universals in Linguistic Theory。Holt, Rinehart and Winston。  new window
2.Vendler, Zeno(1967)。Verbs and times。Linguistics in Philosophy。Cornell University Press。  new window
3.Fillmore, Charles J.、Atkins, Beryl T.(1977)。The case for case reopened。Syntax and Semantics 8: Grammar Relations。Academic Press。  new window
4.Tai, James H.-Y(1989)。Toward a cognitive-based functional grammar of Chinese。Functionalism and Chinese Grammar。Michigan:Chinese Language Teachers Association。  new window
5.Fillmore, Charles J.(1982)。Frame semantics。Linguistics in the morning calm。Hanshin。  new window
6.Tai, James H. Y.(1993)。Iconicity: motivations in Chinese grammar。Principles and prediction: the analysis of natural language。Amsterdam:John Benjamins。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top