:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Meaning Extension of Xiang and Its Polysemy Network
書刊名:Taiwan Journal of Linguistics
作者:陳美秀張榮興 引用關係
作者(外文):Chen, Mei-hsiuChang, Jung-hsing
出版日期:2010
卷期:8:2
頁次:頁1-31
主題關鍵詞:多義詞隱喻動作事件攝取角度PolysemyMetaphorMotion eventPerspective
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:29
本論文旨在探討認知機制(cognitive processes)和動作事件(motion event)的主要成分對中文多義詞的形成所造成的影響,主要討論兩個議題。第一個議題討論中文多義詞「向」之眾多意義間錯綜複雜的關係。本文認為「向」最早擁有的字義透過五種認知機制:語意擴大、跨越狀態、突顯、隱喻與觀察點的轉移,延伸出許多不同的意義,形成關係緊密的語意網狀系統(semantic network)。第二個議題討論為何「向」可同時用來標示目標(goal)及來源(source)兩個相對的意義。本文認為這兩個相對意義的形成是由於意象圖示中的觀察點轉移所造成的:當觀察點從主體位移的起點轉移到主體位移的終點時,「向」由標示主體位移的終點(目標)轉變為標示主體位移的起點(來源),因而產生了兩個相對的意義。
Based on the idea that cognitive processes play an important role in linguistic analysis, this paper focuses on two main issues. The first issue is concerned with the nature of the intertwined relations of the various meanings of the Chinese polysemous word xiang and how these different meanings are extended from the original meaning found in ancient Chinese texts. The relations between these meanings can be accounted for in terms of five cognitive processes: generalization, extendability across motive states, profile, metaphor, and change in the position of the perspective point, all of which constitute links within the semantic network of xiang. The second issue is concerned with why xiang has two opposite meanings, i.e., goal marker and source marker. It is proposed that the two opposite meanings result from a change in the position of the perspective point in a given schema. That is, by changing the perspective point from that of the starting point of the movement of the Figure to the endpoint of the movement, the Figure, which moves from the starting point to the endpoint, is changed from being seen as leaving the observer to being seen as getting closer to the observer.
期刊論文
1.Huang, Li-Bing(2002)。Cong yuyan kan shikong guannian de bu pingheng xing。湖北民族學院學報(哲學社會科學版),18(1),110-114。  延伸查詢new window
會議論文
1.儲誠志(2001)。The semantics of the Mandarin preposition xiang: A cognitive approach。  new window
圖書
1.Lee, David(2001)。Cognitive Linguistics: An Introduction。Cognitive Linguistics: An Introduction。Oxford。  new window
2.Langacker, R.(1990)。Foundations of Cognitive Grammar -- Descriptive Application。Stanford:Stanford University Press。  new window
3.Dirven, René、Verspoor, Marjolijn(1998)。Cognitive Exploration of Language and Linguistics。John Benjamins。  new window
4.符淮青(1985)。現代漢語辭彙。北京。  延伸查詢new window
5.Alverson, Hoyt(1994)。Semantics and Experience: Universal Metaphors of Time in English, Mandarin, Hindi, and Sesotho。The Johns Hopkins University Press。  new window
6.Goddard, C.(1998)。Semantic Analysis。Oxford:Oxford University Press。  new window
7.Jackendoff, Ray S.(1990)。Semantic Structures。MIT Press。  new window
8.Jackendoff, Ray S.(1983)。Semantics and cognition。Cambridge, Mass:MIT Press。  new window
9.Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。  new window
10.Johnson, Mark(1987)。The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason。University of Chicago Press。  new window
11.Lyons, John(1977)。Semantics。Cambridge University Press。  new window
12.Brugman, Claudia M.、Lakoff, George(1988)。Cognitive topology and lexical networks。Lexical Ambiguity Resolution: Perspectives from Psycholinguistics, Neuropsychology and Artificial Intelligence。San Mateo, CA。  new window
其他
1.(2007)。Kho?6 'give' and causative constructions in Hui'an Southern Min,Hong Kong。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE