:::

詳目顯示

回上一頁
題名:白先勇《紐約客》中的城市書寫
書刊名:人文與社會學報
作者:董淑玲 引用關係
作者(外文):Tung, Shu-ling
出版日期:2011
卷期:2:9
頁次:頁23-51
主題關鍵詞:白先勇紐約客城市書寫意象Pai Hsien-yungNew YorkerCity writingImages
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:49
白先勇是台灣當代重要小說家,1971 年出版的短篇小說集《臺北人》馳名中外,歷久不衰。可惜《臺北人》出版後,白先勇小說創作銳減,除長篇《孽子》外,只零星發表少數短篇。2007 年,距《臺北人》36 載後,白先勇出版短篇小說集《紐約客》,一共收羅6 篇小說。首篇〈謫仙記〉發表於1965 年,末篇〈Tea for Two〉則發表於2003 年,前後時距十分遙遠。事實上,《紐約客》和《臺北人》一樣,也是白先勇1963 年赴美留學後的作品,小說中因不同因素、由不同城市抵達紐約的華人,交織成一系列「紐約故事」。小說主角可能來自上海、臺北,可能暫留舊金山,自主或被迫的地域移動,形成都市間的相互照映,白先勇的悲憫亦存乎其中。依發表時程、內容而論,《紐約客》6 篇小說可類分為三階段:一是〈謫仙記〉(1965)與〈謫仙怨〉(1969);二是〈夜曲〉(1979)與〈骨灰〉(1986);三是〈Danny Boy〉(2001)與〈Tea for Two〉(2003),因兩兩之間發表時距相近,關心題材也雷同。本論文即依此分類為準,探析《紐約客》城市書寫之特色。
Pai Hsien-Yung is an important novelist in Taiwan, whose renowned short stories collection ”Taipei People”, published in 1971, has built a lasting reputation for him at home and abroad. Unfortunately, after the publication of ”Taipei People”, the works from Pai were decreased. Apart from the full length novel ”Crystal Boys”, there were just few short stories were published.In 2007, which means ”Taipei People” has been published for 36 years, Pai published his short stories collection ”New Yorker”, which included his 6 literary works. The first work in this collection was ”Zhexian ji” (Fallen Immortal) which was published in 1965, and the last was ”Tea for Two”, which was published in 2003. There was a long period between the first and the last works in this collection. Actually, as well as ”Taipei People”, ”New Yorker” also was created after Pai went to study in America in 1963. In this book, there were a series of New York stories composed by Chinese characters that came to New York from different places for different reasons. The protagonist might come from Shanghai or Taipei, and might stay in San Francisco, going through geographically mobility independently or involuntarily. These processes formed reflections among cities and cities, and Pai's humanitarianism was preserved and performed in these stories.According to the sequence of publish and the content, these six stories collected in ”New Yorker” could be classified into three categories: First, ”Zhexian ji” (Fallen Immortal, 1965) and ”Zhexian yuan” (Immortal's Grievance, 1969). Second, ”Ye-chiu” (Music of night, 1979) and ”Gu-hui” (Bone ash, 1986). Third, ”Danny Boy” (2001) and ”Tea for Two” (2003). Because the published time of two works in each category is near, and there are similar concerns existing in each category, this research will discuss the city writing in ”New Yorker” based on these three categories.
期刊論文
1.夏志清(19691200)。白先勇論。現代文學,39,1-18。  延伸查詢new window
2.陸春(2005)。“圍城"中的迷失與淪陷--從《紐約客》的三種模式看白先勇對人與文化的命運書寫。湖南第一師範學報,5(4),85-87。  延伸查詢new window
會議論文
1.白先勇、陳芳明、范銘如(2009)。跨世紀的流離 白先勇的文學與藝術國際學術研討會論文集。新北市。7-11。  延伸查詢new window
2.白睿文、楊倩(2009)。移民、愛國、自殺白先勇和白景瑞作品中的感時憂國美國夢想。新北市。145-163。  延伸查詢new window
3.范銘如(2009)。頹廢與頹圮的城郭。新北市。219-234。  延伸查詢new window
學位論文
1.胡秀蘭(2010)。白先勇小說中的城市書寫。佛光大學。  延伸查詢new window
2.陳今屏(2008)。白先勇《紐約客》系列小說研究:1964~2003(碩士論文)。南華大學。  延伸查詢new window
3.謝欣芩(2009)。異鄉人的紐約:華文小說的離散華人書寫與地方再現(碩士論文)。國立清華大學。  延伸查詢new window
圖書
1.白先勇(200707)。紐約客。臺北:爾雅出版社。  延伸查詢new window
2.白先勇(2002)。樹猶如此。臺北市:聯合文學出版社。  延伸查詢new window
3.劉俊(2007)。情與美:白先勇傳。臺北:時報文化出版企業股份有限公司。  延伸查詢new window
4.張錯(2005)。西洋文學術語手冊--文學詮釋舉隅。臺北:書林出版有限公司。  延伸查詢new window
5.翁靜晶(2011)。百年賣身的回憶--殖民地時期華人血淚史。香港。  延伸查詢new window
6.白先勇(2007)。驀然回首。台北市。  延伸查詢new window
7.白先勇(2000)。孽子。台北市。  延伸查詢new window
8.白先勇(1999)。臺北人。台北市。  延伸查詢new window
9.宋路霞(2005)。上海洋樓滄桑。新北市。  延伸查詢new window
10.胡菊人(2007)。對時代及文化的控訴。紐約客。台北。  延伸查詢new window
11.劉俊(2007)。從國族立場到世界主義。紐約客。台北。  延伸查詢new window
12.劉俊(2007)。跨越與救贖--論白先勇的〈Danny Boy〉。紐約客。台北。  延伸查詢new window
13.王志宏(1998)。台北新公園的情慾地理學。流動、空間與社會。台北市。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top