:::

詳目顯示

回上一頁
題名:晚期中古英文寫作與文化記憶/繼譯
書刊名:中山人文學報
作者:楊明蒼 引用關係
作者(外文):Yang, Ming-tsang
出版日期:2012
卷期:32
頁次:頁1-21
主題關鍵詞:文化記憶方言翻譯名人堂珍珠拉樂派Cultural memoryVernacular translationThe House of FamePearlLollards
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:56
討論中古英國文學時,除了傳統記憶的議題外,拉丁文識文化系統下方言語言合法性所衍生的文化記憶問題也同樣重要。在拉丁文正式文書記憶傳統的主導下,選擇甚或是標榜以英文從事寫作與中世紀晚期當下的方言文化思維表述有關鍵的連動關係,更是富含創發意義的文化記憶表現。為探究文化記憶的重要意涵並彌補相關研究之不足,本文先以十四世紀晚期英文詩作《名人堂》與《珍珠》為例,分析詩中如何勾勒出個人與文化記憶的爭競空間,並以記憶行止啟動修辭發想的文化再造場域。詩中運用記憶作為知識與創發力的來源,並以駁雜的視覺性戲劇式展現方言寫作與權威文典的遭逢和斡旋,以及視見之侷限與力量。晚期中世紀文化對視覺感官也時而抱持曖昧態度,或是標榜聖經文本的聖言權威來挑戰方言翻譯之正當效力。論文因此接著討論拉樂派偶像破除與聖經翻譯所凸顯文化記憶的衝突對抗,並探究記憶、方言翻譯與文化再創的關聯。有鑑於文化記憶是重建過去與期望未來的動力所在,對於文化記憶的進一步研究,有助於深入了解激發晚期中古英文寫作的社會文化動能與思想活力,也可促使台灣學界思索自身文化記憶所可能帶出的關鍵意涵。
The significant emergence in late medieval England of vernacular writings against the backdrop of the prestigious Latinate textual culture calls attention not only to problems of memory and textual politics then facing English vernacular culture but also to the crucial relationship between vernacular writing/translation and cultural memory. The paper first examines how The House of Fame and Pearl unfold contested sites of personal and cultural memory whose multifarious dynamism occasions vigorous cultural reinvention and vernacular translation. With memory as the source of knowledge and creativity, the visual texts dramatize the vernacular poet’s confrontation with canonicity and the limits and strengths of his cultural imagination. Late medieval culture, while according primacy to the Bible, also harbored a fundamental ambivalence that challenged visual/sensual dominance and vernacular translation of the Word of God. The paper then argues that Lollard iconoclasm and Bible translation attest to forceful practices of cultural memory. Reflecting on the vital link between past, present and future in cultural memory, the paper concludes with the suggestion that the issue of cultural memory and translation offers important insight into the intellectual energies of vernacular writings in late medieval England and, when taken seriously, may have a decisive impact on medieval studies in Taiwan.
期刊論文
1.Buckmaster, Elizabeth(1986)。Meditation and Memory in Chaucer'€™s Modern Language House of Fame。Modern Language Studies,16,279-287。  new window
2.Carruthers, Mary(1987)。Italy, Ars Memorativa, and Fame'€™s House。Studies in the Age of Chaucer,2,179-188。  new window
3.Jones, W. R.(1973)。Lollards and Images: The Defense of Religious Art in Later Medieval England。Journal of the History of Ideas,34,27-50。  new window
4.Kordecki, Lesley(1999)。Voices in Chaucer'€™s House of Fame。Exemplaria,11,53-77。  new window
5.Machan, Tim William(1994)。Language Contact in Piers Plowman。Speculum,69,359-385。  new window
6.Rowland, Beryl(1981)。Art of Memory and the Art of Poetry in the House of Fame。Revue de l'Université d'Ottawa,51,162-171。  new window
7.Watson, Nicholas(1995)。Censorship and Cultural Change in Late-Medieval England: Vernacular Theology, the Oxford Translation Debate, and Arundel's Constitutions of 1409。Speculum,70,822-864。  new window
8.Amtower, Laurel(2000)。Authorizing the Reader in Chaucer's House of Fame。Philological Quarterly,79(3),273-291。  new window
9.Evans, Ruth(2001)。Chaucer in Cyberspace: Medieval Technologies of Memory and The House of Fame。Studies in the Age of Chaucer,23,43-69。  new window
10.Hagiioannu, Michael(2001)。Giotto's Bardi Chapel Frescoes and Chaucer's "House of Fame": Influence, Evidence, and Interpretations。The Chaucer Review,36(1),28-47。  new window
圖書
1.Beckwith, Sarah(1993)。Christ's Body: Identity, Culture, and Society in Late Medieval Writings。Routledge。  new window
2.Bostick, Curtis V.(1998)。The Antichrist and the Lollards: Apocalypticism in Late Medieval and Reformation England。Leiden:Brill。  new window
3.Camille, Michael(1989)。The Gothic Idol: Ideology and Image-Making in Medieval Art。Cambridge University Press。  new window
4.Cole, Andrew(2008)。Literature and Heresy in the Age of Chaucer。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
5.Deanesly, Margaret(1996)。The Lollard Bible and Other Medieval Biblical Versions。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
6.Erll, Astrid、Nünning, Ansgar(2008)。Cultural Memory Studies: An International and Interdisciplinary Handbook。Berlin:Walter de Gruyter。  new window
7.Ghosh, Kantik(2002)。The Wycliffite Heresy: Authority and the Interpretation of Texts。NY:Cambridge University Press。  new window
8.Lagerholm, Annika Sylén(2005)。Pearl and Contemplative Writing。Lund。  new window
9.Love, Nicholas、Powell, Lawrence F.(2007)。The Mirrour of the Blessed Lyf of Jesu Christ。Whitefish:Kessinger。  new window
10.Nolan, Barbara(1977)。The Gothic Visionary Perspective。Princeton:Princeton University Press。  new window
11.Pearl. Ed.(2001)。Sarah Stanbury。Kalamazoo:Medieval Institute Publications。  new window
12.Rigg, A. G.(1992)。A History of Anglo-Latin Literature: 1066-1422。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
13.Hudson, Ann(1997)。Selections from English Wycliffite Writings。Toronto:University of Toronto Press。  new window
14.Staley, Lynn(2001)。The Book of Margery Kempe: A New Translation, Contexts, Criticism。New York:Norton。  new window
15.Stevens, Martin(1987)。Four Middle Mystery Plays: Textual, Contextual, and Critical Interpretations。Princeton:Princeton University Press。  new window
16.Watson, Nicholas(1999)。Politics of Middle English Writing。Wogan-Browne et al。  new window
17.Aston, Margaret(1984)。Lollards and Reformers: Images and Literacy in Late Medieval Religion。London:Hambledon。  new window
18.Hudson, Anne(1985)。Lollards and Their Books。London:Hambledon。  new window
19.Wogan-Browne, Jocelyn(1999)。The Idea of the Vernacular: An Anthology of Middle English Literary Theory, 1280-1520。University Park:Pennsylvania State University Press。  new window
20.Yates, Frances Amelia(1966)。The Art of Memory。Chicago:University of Chicago Press。  new window
21.Copeland, Rita(1991)。Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages: Academic Traditions and Vernacular Texts。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
22.Carruthers, Mary(1990)。The Book of Memory: A Study of Memory in Medieval Culture。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
23.Chaucer, Geoffrey、Benson, Larry D.(1987)。The Riverside Chaucer。Houghton Mifflin。  new window
24.Biernoff, Suzannah(2002)。Sight and Embodiment in the Middle Ages。Palgrave Macmillan。  new window
25.Halbwachs, Maurice、Coser, Lewis A.(1992)。On Collective Memory。University of Chicago Press。  new window
26.Aston, Margaret(1988)。England's Iconoclasts I; Laws against Images。Oxford:Clarendon。  new window
27.Justice, Seven(1994)。Writing and Rebellion: England in 1381。Berkeley, Los Angeles:California University Press。  new window
28.Assmann, Jan.、Livingstone, Rodney(2006)。Religion and Cultural Memory: Ten Studies。Stanford:Stanford University Press。  new window
圖書論文
1.Carruthers, Mary(1995)。Invention, Mnemonics, and Stylistic Ornament in Psychomachia and Pearl。The Endless Knot: Essays on Old and Middle English in Honor of Marie Borroff。Cambridge:D.S. Brewer。  new window
2.Hudson, Ann(1986)。Wyclif and the English Language。Wyclif in His Times。Oxford:Clarendon。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE