| 期刊論文1. | Snow, M. A.(1998)。Trends and issues in content-based instruction。Annual Review of Applied Linguistics,18,243-267。 | 2. | Hazelkorn, Ellen(2009)。Rankings and the battle for world-class excellence: Institutional strategies and policy choices。Higher Education Management and Policy,21(1),47-76。 | 3. | Pawan, F.(2008)。Content-area teachers and scaffolded instruction for English language learners。Teaching and Teacher Education,24,1450-1462。 | 4. | Vinke, A.、Snippe, J.、Jochems, W.(1998)。English-medium content courses in non-English higher education: A study of lecturer experiences and teaching behaviours。Teaching in Higher Education,3,383-394。 | 5. | Erling, E. J.、Hilgendorf, S. K.(2006)。Language policies in the context of German higher education。Language Policy,5(3),267-292。 | 6. | Graddol, D.(2004)。The future of language。Science,303(5662),1329-1331。 | 7. | Huang, Yi-ping(20120100)。English-Medium Instruction (EMI) Content-Area Teachers' (CATs') Pedagogical Content Knowledge of Scaffoldings: A Vygotskian Perspective。Taiwan Journal of TESOL,8(1),35-66。 | 8. | Hudson, P.(2009)。Learning to teach science using English as the medium of instruction。Eurasia Journal of Mathematics, Science & Technology Education,5(2),165-170。 | 9. | Evans, S.、Morrison, B.(2011)。The student experience of English-medium higher education in Hong Kong。Language and Education,25(2),147-162。 | 10. | Hellekjær, G. O.(2009)。Academic English reading proficiency at the university level: A Norwegian case study。Reading in a Foreign Language,21(2),198-222。 | 11. | Huang, Y. P.(2009)。English-only instruction in postsecondary education in Taiwan: Voices from Students。Hwa Kang Journal of English Language and Literature,15,23-135。 | 12. | Paseka, A.(2000)。Towards internationalization in teacher education: an attempt to use English as the working language in a sociology course。Teaching in Higher Education,5,359-371。 | 13. | Healey, N. M.(2008)。Is higher education in really 'internationalising'?。Higher Education,55(3),333-355。 | 14. | Arnett, J. J.(2002)。The psychology of globalization。American Psychologist,57(10),774-783。 | 15. | Flowerdew, J.、Miller, L.(1995)。On the notion of culture in second language lectures。TESOL Quarterly,29(2),345-374。 | 16. | Stoller, F. L.(20040300)。Content-based instruction: Perspectives on curriculum planning。Annual Review of Applied Linguistics,24,261-283。 | 17. | Altbach, Philip G.、Knight, Jane(2007)。The Internationalization of Higher Education: Motivations and Realities。Journal of Studies in International Education,11(3/4),290-305。 | 18. | Shawer, Saad F.(2010)。Classroom-level Curriculum Development: EFL Teachers as Curriculum-developers, Curriculum-makers and Curriculum-transmitters。Teaching and Teacher Education,26(2),173-184。 | 19. | Chang, C. S.(2006)。Internationalization of education in Taiwan。Bimonthly Journal of Educational Resources and Research,71,1-16。 | 20. | Wannagat, Ulrich(2007)。Learning through L2: Content and language integrated learning (CLIL) and English as medium of instruction (EMI)。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,10(5),663-682。 | 21. | Lea, M. R.、Street, B. V.(2006)。The “academic literacies” model: Theory and applications。Theory into Practice,45(4),368-377。 | 22. | Moreno-Lopez, I.、Saenz-de-Tejada, C.、Smith, T. K.(2008)。Language and study abroad across the curriculum: An analysis of course development。Foreign Language Annals,41,674-686。 | 23. | Mohamed, H. I.、Banda, F.(2008)。Classroom discourse and discursive practices in higher education in Tanzania。Journal of Multilingual and Multicultural Development,29,95-109。 | 24. | Mulligan, D.、Kirkpatrick, A.(2000)。How much do they understand? Lectures, students and comprehension。Higher Education Research & Development,19(3),311-335。 | 25. | Kyeyune, R.(2003)。Challenges of using English as a medium of instruction in multilingual contexts: A view from Ugandan classrooms。Language, Culture and Curriculum,16,173-184。 | 26. | Naoko, T.、Naeko, N.(2006)。Transition from learning English to learning in English: Students’ perceived adjustment difficulties in an English-medium university in Japan。Asian EFL Journal,8(4)。 | 27. | Sasaki, M.(2007)。Effects of study-abroad experiences on EFL writers: A multiple-data analysis。The Modern Language Journal,91,602-620。 | 28. | Feryok, A.(2008)。The impact of TESOL on maths and science teachers。ELT Journal,62,123-130。 | 29. | Kırkgöz, Y.(2009)。Students’ and lecturers’ perceptions of the effectiveness of Foreign language instruction in an English-medium university in Turkey。Teaching in Higher Education,14(1),81-93。 | 會議論文1. | Sauvé, P.(200205)。Trade, Education and the GATS: What's in, What's out, What's All the Fuss About?。Meeting of the OECD/US Forum on Trade in Educational Services,(會議日期: 2002/05/23-05/24)。Washington, D.C.。 | 圖書1. | Ministry of Education(2001)。White paper on higher education。Taipei, Taiwan:NIOERAR。 | 2. | de Wit, H.(2002)。Internationalization of higher education in the United States and Europe: A historical, comparative, and conceptual analysis。London:Greenwood Press。 | 3. | Carspecken, Phil Francis(1996)。Critical ethnography in educational research: A theoretical and practical guide。Routledge。 | 4. | Scollon, Ronald、Scollon, Suzanne Wong(1995)。Intercultural Communication: A Discourse Approach。Basil Blackwell。 | 5. | Phillipson, Robert(1992)。Linguistic Imperialism。Oxford University Press。 | 6. | Patton, Michael Quinn(2002)。Qualitative Research and Evaluation Methods。Sage。 | 7. | Dudley-Evans, Tony、St. John, Maggie Jo(1998)。Developments in English for Specific Purposes: A Multi-Disciplinary Approach。Cambridge University Press。 | 8. | Stenhouse, Lawrence(1975)。An Introduction to Curriculum Research and Development。Heinemann Educational Books。 | 9. | Yin, Robert Kuo-Zuir(2009)。Case Study Research: Design and Methods。Sage Publications。 | 10. | Crawford Camiciottoli, B.(2010)。Meeting the challenges of European student mobility: Preparing Italian Erasmus students for business lectures in English。English for Specific Purposes。 | 11. | Kelly, A. V.(2009)。Curriculum and the study of curriculum。Thousand Oaks, CA。 | 12. | Snow, M. A.、Brinton, D.(1997)。The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content。White Plains, NY。 | 13. | Yeh, S. N.(2009)。英語教育政策對大學英文教育之影響。Chang, W. C. (Ed.), 臺灣英語教育政策之檢視:從小學到大學。Taipei, Taiwan。 延伸查詢 | 14. | Erling, E. J.、Hilgendorf, S. K.(2006)。English at the German university: A means of disadvantage or empowerment?。Empowerment through language and education。Frankfurt, Germany。 | 15. | Gonzalez, D.、St. Louis, R.(2002)。Content-based English for specific purposes course design: The case of English for architecture。Content-based instruction in higher education settings。Alexandria, VA。 | 16. | Owens, C.(2002)。Content-based English for academic purposes in a Thai university。Contentbased instruction in higher education settings。Alexandria, VA。 | 17. | Peterson, P. W.(1997)。Knowledge, skills, and attitudes in teacher preparation for content-based instruction。The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content。White Plains, NY。 | 18. | Short, D. J.(1997)。Reading and ‘riting and … social studies: Research on integrated language and content in secondary classrooms。The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content。White Plains, NY。 | 19. | Srole, C.(1997)。Pedagogical responses from content faculty: Teaching content and language in history。The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content。White Plains, NY。 | 20. | Kol, C.(2002)。English for mathematics and computer science: A content-based instruction course。Content-based instruction in higher education settings。Alexandria, VA。 | 21. | Met, M.、Lorenz, E.(1997)。Lessons from US Immersion programs: Two decades of experience。Immersion education: International perspectives。Cambridge, UK。 | 22. | Wesche, M. B.(1993)。Discipline-based approaches to language study: Research issues and outcomes。Language and content: Discipline- and content-based approaches to language study。Lexington, MA。 | 23. | Teemant, A.、Bernhardt, E.、Rodriguez-Munoz, M.(1997)。Collaborating with content-area teachers: What we need to share。The context-based classroom: Perspectives on integrating language and context。White Plains, NY。 | 24. | Bernier, A.(1997)。The challenge of language and history terminology from the student optic。The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content。White Plains, NY。 | 圖書論文1. | Met, M.(1998)。Curriculum decision-making in content-based language teaching。Beyond bilingualism: Multilingualism and multilingual education。Multilingual Matters。 | 2. | Duff, P. A.(1997)。Immersion in Hungary: An EFL experiment。Immersion education: International perspectives。Cambridge:New York:Cambridge University Press。 | 3. | Stewart, T.、Sagliano, M.、Sagliano, J.(2002)。Merging Expertise: Developing Partnerships between Language and Content Specialists。Content-based Instruction in Higher Education Settings。Alexandria, VA:TESOL。 | |