:::

詳目顯示

回上一頁
題名:外語教師之跨文化能力培訓
書刊名:臺中教育大學學報. 人文藝術類
作者:王珩 引用關係
作者(外文):Wang, Heng
出版日期:2012
卷期:26:1
頁次:頁37-58
主題關鍵詞:教師培訓跨文化能力跨文化教學Teacher educationCross-cultural competenceCross-cultural teaching
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:38
跨文化外語教學發展至今雖已有一段歷史,其必要性也普遍獲得肯定,然在過去實施上卻未見得理想。究其背後癥結所在,可以發現到教師培訓不足乃是一個關鍵因素。由於長久以來外語教學普遍受到語言教學導向的影響,以及相關師培機構對教師跨文化能力的不同理解,致使教師的跨文化專業素養受到了忽略,甚至在培訓內涵上也缺乏一套有系統的設計。有鑑於跨文化教學的實施已是外語教學中一項存在的事實,因此,教師在此方面專業能力的發展自然是不容忽視的。本文在此首先就外語教師的跨文化能力進行剖析,接著以 Wallace的外語教師培訓理論作為本文依附的主要框架,就此發展出一套符合跨文化培訓的內涵,最後提出幾項教師跨文化培訓之策略,作為未來此領域培訓之參考。
Cross-cultural teaching in foreign language classroom has been recommended for some time. The necessity of this sort of teaching is widely recognized, however, its implementation still needs to be ensured. In regard to cross-cultural teaching, many teachers apparently don't know how to apply it appropriately. The crucial reason cross-cultural teaching cannot be effectively implemented in the classroom clearly comes from teachers not being taught how to work with cross-cultural matters. Seeing that cross-cultural teaching competence is needed, this study intends to give greater critical understanding of the development of cross-cultural competence in teacher education. Besides the discussion on the standard of teacher competence and a model of teacher education, several proposals are made for improving teaching strategies in teacher education.
期刊論文
1.Hofstede, Geert H.(1986)。Cultural Differences in Teaching and Learning。International Journal of Intercultural Relations,10(3),301-320。  new window
2.Freeman, Donald、Johnson, Karen E.(1998)。Reconceptualizing the knowledge-base of language teacher education。TESOL Quarterly,32(3),397-417。  new window
3.Liaw, Meei-Ling、Johnson, Robert J.(2001)。E-Mail Writing as a Cross-Cultural Learning Experience。System,29(2),235-251。  new window
4.Sercu, L.(2006)。The foreign language and intercultural competence teacher: The acquisition of a new professional identity。Intercultural Education,17,55-72。  new window
5.Canale, M.、Swain, M.(1980)。On the theoretical bases of communicative approaches to language teaching and testing。Applied Linguistics,1(1),1-47。  new window
6.Atkinson, D.(1987)。The Mother Tongue in the Classroom : A Neglected Resource?。English Language Teaching Journal,41(4),241-247。  new window
7.Black, J. S.、Mendenhall, M. E.(1990)。Cross-cultural training effectiveness: A review and a theoretical framework for future research。Academy of Management Review,15(1),113-136。  new window
8.Alien, L.(2000)。Culture and the ethnographic interview in foreign language teacher development。Foreign Language Annals,3(1),51-57。  new window
9.Badger, R.、MacDonald, M.(2007)。Culture, language, pedagogy: the place of culture in language teacher education。Pedagogy, Culture & Society,15(2),215-227。  new window
10.Chafe, J.、Wang, H.(2008)。Second language teacher education at the tertiary level: a pressing issue in Canada。The International Journal of Language Society and Culture,25,19-26。  new window
11.Chan, E.(2006)。Teacher experiences of culture in the curriculum。Journal of Curriculum Studies,38 (2),161-176。  new window
12.Cruz, B.、Patterson, J.(2005)。Cross-Cultural Simulations in Teacher Education: Developing Empathy and Understanding。Multicultural Perspectives,7(2),40-47。  new window
13.Durocher, D.(2007)。Teaching sensitivity to cultural difference in the first-year foreign language classroom。Foreign Language Annals,40(1),143-160。  new window
14.Fenyo, S.(2005)。The translator's cultural competence。European Integration Studies,4 (2),61-72。  new window
15.Garrido, C.、Alvarez, I.(2006)。Language teacher education for intercultural understanding。European Journal of Teacher Education,29(2),163-179。  new window
16.Harty, H.(1975)。Pre-service teacher's eye view of pre-student teaching community based experience in poor minority settings。Teacher Education Forum,3(14)。  new window
17.Hill, B.、Thomas, N.(2002)。Preparing Australian teachers to teach Asian Studies: The importance of in-country experience。Asia-Pacific Journal of Teacher Education,30(3),291-298。  new window
18.Ho, B.、Richards, J.(1993)。Reflective thinking through teacher journal writing: Myths and realities。Prospect,8,7-24。  new window
19.Jenks C.、Lee J.、Kanpol, B.(2001)。Approaches to multicultural education in preservice teacher education: Philosophical frameworks and models for teaching。Urban Review,33(2),87-105。  new window
20.Jokikokko, K.(2005)。Interculturally trained Finnish teachers’ conceptions of diversity and intercultural competence。Intercultural Education,16(1),69-83。  new window
21.Lanteigne, B.(2007)。A different culture or just plain rude。English Teaching: Practice and Critique,6(2),89-98。  new window
22.Liaw, Meei-Ling(2003)。Cross-cultural E-mail correspondence for reflective EFL teacher education。TESL-EJ \url\http://www-writing.berkeley.edu/TESL-EJ/ej24/a2.html $d20100325,6(4)。  new window
23.Liddicoat, A.(2004)。The conceptualization of the cultural component of language teaching in Australian language-in-education policy。Journal of Multilingual and Multicultural Development,25(4),297-317。  new window
24.Mahon, J.(2006)。Under the invisibility cloak? Teacher understanding of cultural difference。Intercultural Education,17 (4),391-405。  new window
25.Martinovic, D.、Dlamini, S.(2009)。Is ‘good’ really good? Exploring internationally educated teacher candidates' verbal descriptions of their in-school experiences。Language Awareness,18 (2),129-146。  new window
26.Nakamura, K.(2002)。Cultivating global literacy through English as an international language (EIL) education in Japan: A new paradigm for global education。International Education Journal,3(5),64-74。  new window
27.Pineda, C.(2002)。Knowledge base for EFL/ESL educators: what does it mean?。Profile,3,9-15。  new window
28.Sercu, L.(2002)。Autonomous learning and the acquisition of intercultural communicative competence: Some implications for course development。Language, Culture and Curriculum,15(1),61-74。  new window
29.Siskin, H.(2007)。Call me “Madame": Re-presenting culture in the French language classroom。Foreign Language Annals,40(1),27-42。  new window
30.Souto-Manning, M.(2006)。A Latina teacher's journal: reflections on language, culture, literacy, and discourse practices。Journal of Latinos & Education,5(4),293-304。  new window
31.Wilson, A. H.(1982)。Cross-cultural experiential learning for teachers。Theory into Practice,21(3),184-192。  new window
會議論文
1.Koo, R.(1998)。An analysis of the relationship between educational aspiration, cross-cultural sensitivity, and field of study of Chinese student-teachers at the University of Macau。Tampa, FL。  new window
學位論文
1.侯詩瑜(2009)。國語日報華語教師文化教學現況調查與研討(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
2.蔡易蓉(2002)。Culture and English Teaching: How Do Secondary English Teachers Conceptualize and Instruct Culture?(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
3.莊嘉琳(2002)。國小英語教師對英美文化教學之意見調查研究(碩士論文)。國立台北師範學院。  延伸查詢new window
4.李婉榕(2010)。大學西班牙語教師對文化教學之意見調查。靜宜大學,臺中。  延伸查詢new window
5.楊嘉琪(2004)。嘉南地區國小英語老師對文化教學之意見調査研究。南臺科技大學,臺南。  延伸查詢new window
圖書
1.Richards, Jack C.(1998)。Beyond training: Perspectives on language teacher education。Beyond training: Perspectives on language teacher education。Cambridge。  new window
2.Halliday, Michael Alexander Kirkwood(1973)。Explorations in the Functions of Language。London:Edward Arnold。  new window
3.Little, D.(1991)。Learner autonomy: definitions, issues and problems。Dublin, Ireland:Authentik。  new window
4.張紅玲(2007)。跨文化外語教學。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
5.Hadley, Alice Omaggio(2001)。Teaching language in context。Boston:Heinle & Heinle。  new window
6.Byram, Michael(1989)。Cultural studies in foreign language education。Clevedon。  new window
7.Byram, Michael(1997)。Teaching and assessing intercultural communicative competence。Multilingual Matters。  new window
8.Brown, H. D.(1987)。Principles of language learning and teaching。Prentice Hall Regent。  new window
9.Wallace, M. J.(1991)。Training foreign language teachers: a reflective approach。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
10.Bennett, J.、Bennett, M.、Allen, W.(2003)。Developing intercultural competence language classroom。Culture as the core - perspectives on culture in second language learning \\ Lange, D. ; Paige, R. (Eds.)。Greenwich, Connecticut。  new window
11.Blake, F.、Heslin, R.、Curtis, S.(1995)。Measuring the Impacts of Cross-Cultural Training。Handbook of Intercultural Training \\ Landis, D. ; Bhagat, S. (Eds.)。Thousand Oaks, CA。  new window
12.Fowler, S.、Blohm, J.(2004)。An analysis of methods for intercultural training。Handbook of intercultural training \\ Landis, D. ; Bennett, J. ; Bennett, M. (Eds.)。Thousand Oaks, CA。  new window
13.Fowler, S. M.、Mumford, M.G.(1995)。Intercultural sourcebook: Cross-cultural training methods。  new window
14.Hammer, M.、Bennett, M.(1998)。The intercultural development inventory (IDI) manual。Portland, OR。  new window
15.Hammer, R.(1999)。Cross-cultural training: the research connection。Intercultural Sourcebook: Cross-cultural Training Methods \\ Fowler, M. (Ed.)。Yarmouth, Me。  new window
16.Kealey, J.(1996)。The Challenge of International Personnel Selection。Handbook of Intercultural Training \\ Landis, D. ; Bhagat, S. (Eds.)。Thousand Oaks, CA。  new window
17.Liddicoat, A.(2003)。Language planning, linguistic diversity and democracy in Europe。Perspective on Europe: Language issues and language planning in Europe \\ Liddicoat, A. ; Muller, K. (eds.)。Melbourne。  new window
18.Marquardt, F.(1967)。Preparing English teachers abroad - The native English speaker and the non-native English speaker。ERIC Document Reproduction Service。  new window
19.Mendenhall, M.、Stahl, G.、Ehnert, I.、Oddou, G.、Osland, J.、Kuehlmann, T.(2004)。Evaluation studies of cross-cultural training programs: A review of the literature from 1988 to 2000。Handbook of intercultural training \\ Landis, D. ; Bennett, J. ; Bennett, M. (Eds.)。Thousand Oaks, CA。  new window
20.Moore, A.(1996)。Culture: how do teachers teach it?。Foreign language teacher training: Multiple perspectives \\ Moore, Z. (ed.)。Lanham, Maryland。  new window
21.Phillips, J.(1999)。National standards for foreign language learning: Culture the driving force。Culture as the core: Integrating culture into the language curriculum \\ Paige, R. ; Lange, D. ; Yershova, Y. (eds.)。Minneapolis, MN。  new window
單篇論文
1.Bennett, J. M.,Bennett, M. J.(2004)。Developing intercultural sensitivity: An integrative approach to global and domestic diversity。  new window
其他
1.Condon, E.(1973)。Cultural conflicts in values, assumptions, opinions。  new window
2.Fantini, E.(2000)。A central concern: developing intercultural competence。  new window
3.Krajka, J.(2004)。Your mother tongue does matter! Translation in the classroom and on the web。  new window
4.Liao. X.(1996)。Chinese learners' communicative incompetence: Causes and solutions,Fujian, China。  new window
5.Sercu, L.,Bandura, E.(2005)。Foreign language teachers and intercultural competence。  new window
6.Stec, M.(2005)。Foreign Language Teacher Education for Young Learners in the Polish and European Contexts。  new window
7.Valencia, J.(2009)。An exploration of Colombian EFL teachers' knowledge base through teachers' reflection。  new window
圖書論文
1.Hymes, D.(1971)。Competence and performance in linguistic theory。Language acquisition: Models and methods。Academic Press。  new window
2.Wong Fillmore, L.(1982)。Instructional language as linguistic input: Second-language learning in classrooms。Communicating in the classroom。New York, NY:Academic Press。  new window
3.Hymes, D. H.(1972)。On communicative competence。Sociolinguistics: Selected Readings。Harmondsworth, England:Penguin Books。  new window
4.Crawford-Lange, L.、Lange, D.(1984)。Doing the unthinkable in the second language classroom。Teaching for proficiency, the organizing principle。Lincolnwood, IL:National Textbook。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE