:::

詳目顯示

回上一頁
題名:A Socio-Phonological Analysis of Taiwan English from the Perspective of World Englishes
書刊名:Taiwan Journal of Linguistics
作者:楊孝慈 引用關係
作者(外文):Yang, James H.
出版日期:2012
卷期:10:1
頁次:頁115-141
主題關鍵詞:英語語音學圖形字彙臺灣英語世界英語English phoneticsGraphic wordsTaiwan EnglishWorld Englishes
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:36
早期有關華人的英語發音特徵研究,雖然不多,但已發現許多異於標準英語的腔調(Chang, 1991; Chen, 1975; Chung, 2006; Gao, 1995; Lee, 1986)。可惜的是,這些研究並未分析這些發音特徵的發生頻率,以及這些發音特徵與不同英語程度之間的關係。因此,本研究旨在探討中級英語程度的台灣人,如何唸1,225個常用的英文口語單字,瞭解他們發音特徵的發生頻率。本研究以中級英語程度的台灣人為研究對象,因為他們與初、高級英語程度的人相比,是使用英語作國際溝通的最大多數者(Hilgendorf, 2007; Jenkins, 2003, 2005; Mattock, 2003; Nero, 2006)。這項研究發現,一共有11個常見的非標準英語發音特徵,其中五個未被記錄過;尤其,有三個發音特徵為說台灣國語者所獨有,別於其他的英語腔調。本研究最後以世界英語的觀點,討論這個擴展圈(Expanding Circle)的英語發音特徵,在國際溝通使用上的意涵。
While earlier studies on English pronunciation features among native speakers of Mandarin, albeit scarce, have discovered many sound features distinct from Standard English, they failed to analyse how frequently each of the features occurred in learners with different English proficiency levels (Chang, 1991; Chen, 1975; Chung, 2006; Gao, 1995; Lee, 1986). This study focuses on intermediate-level learners of English explore the occurrence frequency of such pronunciation features among them because there is evidence that mesolectal speakers, to use a sociolinguistic term, are the majority in a community speaking English for international communication with foreigners (Hilgendorf, 2007; Jenkins, 2003, 2005; Mattock, 2003; Nero, 2006). To this end, ten Taiwan Mandarin speakers were invited in this study to read 1,225 common English words, and the findings indicate that a total of 11 sound features regularly appear in the readings of the respondents. Among these, five features have not been described in prior research. In particular, three of these features are identified as those which make Taiwan Mandarin-accented English distinct from other varieties of English. This study details the results and concludes by discussing this Expanding-Circle variety of English from the perspective of World Englishes.
期刊論文
1.徐雲揚(1985)。Sound Change in Syllable Final Nasal Consonants in Chinese。Journal of Chinese Linguistics,13(2),291-230。  new window
2.Riney, Timothy J.、James E. Flege(1998)。Changes over time in global foreign accent and liquid identifiability and accuracy。Studies in Second Language Acquisition,20,213-243。  new window
3.Tse, John Kwock-ping(1992)。Production and perception of syllable final [n] and [ŋ] in Mandarin Chinese: an experimental study。Studies in English Literature,18,143-156。  new window
4.Selinker, Larry(1969)。Language Transfer。General Linguistics,9(2),67-92。  new window
5.Piske, Thorsten、MacKay, Ian R. A.、Flege, James Emil(2001)。Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review。Journal of Phonetics,29(2),191-215。  new window
6.Chen, Y.、Robb, M.、Gilbert, H.、Lerman, J.(2001)。Vowel production by Mandarin speakers of English。Clinical Linguistics and Phonetics,15(6),427-440。  new window
7.Rau, D. V.、Chang, Ann H.-H.、Tarone, E.(2009)。Think or sink: Chinese learners' acquisition of the voiceless interdental fricative。Language Learnings,59(3),581-621。  new window
8.Jenkins, Jennifer(2005)。Implementing an international approach to English pronunciation: the role of teacher attitudes and identity。TESOL Quarterly,39(3),535-543。  new window
9.Chen, Matthew Y.(1975)。An areal study of nasalization in Chinese。Journal of Chinese Linguistics,3(1),16-59。  new window
10.Bauer, Laurie、Warren, Paul(2008)。New Zealand English。Phonology,39-63。  new window
11.Bialystok, Ellen、Luk, Gigi、Ernest, Kwan(2005)。Bilingualism, biliteracy, and learning to read: Interactions among language and writing systems。Scientific Studies of Reading,9,43-62。  new window
12.Cheng, Chin-Chuan(2000)。Frequently-used Chinese characters and language cognition。Studies in the Linguistic Sciences,30(1),107-118。  new window
13.Eckman, Fred R.、Abdullah, Elreyes、United, Arab Emirates、Greg, Iverson(2003)。Some principles of second language phonology。Second Language Research,19(3),169-208。  new window
14.Groves, Julie(2009)。Hong Kong English: Does it exist?。HKBU Papers in Applied Language Studies,13,1-26。  new window
15.Hillenbrand, James、Getty, Laura、Clark, Michael、Kimberlee, Wheeler(1995)。Acoustic characteristics of American English vowels。Journal of the Acoustical Society of America,97,3099-3111。  new window
16.Li, Aijun、Fang, Qiang、Xu, Ruiyuan、Wang, Xuxia、Tang, Yunzhong(2005)。A contrastive study between Minnan-accented Chinese and Standard Chinese。Report of Phonetic Research,18,1-7。  new window
17.Lindsey, Kim A.、Manis, Franklin R.、Bailey, Caroline E.(2003)。Prediction of first-grade reading in Spanish-speaking English-language learners。Journal of Educational Psychology,95,482-494。  new window
18.Tarone, Elaine(1982)。Systematicity and attention in interlanguage。Language Learning,32,69-84。  new window
19.Trofimovich, Pavel、Wendy Baker(2006)。Effect of L2 experience on prosody and fluency characteristics of L2 speech。Studies of Second Language Acquisition,28,1-30。  new window
20.Yang, James. H.(2010)。Phonetic evidence for the nasal coda shift in Mandarin。Taiwan Journal of Linguistics,8,1-27。  new window
21.Zhang, Wenxia、Liu, Meihua、Zhao, Shan、Xie, Qiong(2011)。English test-taking strategy use and students' test performance。Asian EFL Journal,13(2),133-168。  new window
學位論文
1.Chang, H.-H. A.(2004)。Phonological Variation of (th) among EFL Learners in Taiwan(碩士論文)。Providence University,Taichung, Taiwan。  new window
2.Chen, Shih-Wei(2006)。Phonological processing unit transfer: The impact of first language syllable structure a nd its implications for preferred subsyllabic division units(-),College Park, Maryland。  new window
3.Chang, Lu(1991)。Teaching English pronunciation to speakers of Chinese。California State University。  new window
4.Rogers, Catherine L.(1997)。Intelligibility of Chinese-accented English。Indiana University。  new window
5.Gao, Zehua(1995)。First language phonological influences on second language acquisition。The University of Texas at Arlington。  new window
6.Lee, Chiung-Wei R.(1986)。An examination of some obstacles to accurate English pronunciation found among Mandarin Chinese speakers and the teaching strategies necessary to overcome them。University of Texas at Austin。  new window
7.Lindemann, S.(2001)。Nonnative speaker “incompetence” as a construction of the native listener: Attitudes and their relationship to perception and comprehension of Korean-accented English。University of Michigan。  new window
8.Matsui, Shiro(2000)。The relevance of the native language in foreign language acquisition: The critical period hypothesis for foreign language pronunciation。University of Texas at Austin。  new window
9.Waters, Christopher Stuart(2002)。Intelligibility in Japanese and Mandarin speakers。University of Washington。  new window
10.Yam, Pui Suen Josephine(2005)。The acquisition of English consonant clusters by Hong Kong learners。The Chinese University of Hong Kong。  new window
11.Yang, James. H.(2005)。Measuring the systemic mutual intelligibility of five English speakers: A socio-phonological analysis。University of Illinois at Urbana-Champaign。  new window
圖書
1.Pennycook, Alastair(2007)。Global Englishes and transcultural flows。Routledge。  new window
2.Bolton, Kingsley(2003)。Chinese Englishes: A sociolinguistic history。New York。  new window
3.Kachru, Braj B.(2005)。Asian Englishes : beyond the canon。Hong Kong:Hong Kong University Press。  new window
4.Jenkins, Jennifer(2003)。World Englishes: A Resource Book for Students。London:Arnold。  new window
5.Green, Lisa J.(2002)。African American English: A Linguistic Introduction。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
6.Suen, C. Y.(1986)。Computational studies of the most frequent Chinese words and sounds。Singapore:Fu Loong Lithographer Ltd。  new window
7.Hofland, Knut、Johansson, Stig(1982)。Word Frequencies in British and American English。Bergen, Norway。  new window
8.Trudgill, P.(2002)。Sociolinguistic Variation and Change。Washington, D. C:Georgetown University Press。  new window
9.Jenkins, J.(2000)。The phonology of English as an international language: New models, new norms, new goals。Oxford:Oxford University Press。  new window
10.Peyawary, Ahmad S.(1999)。The core vocabulary of international English: A corpus approach。Bergen。  new window
11.Rickford, Angela E.、Rickford, John R.(2007)。Variation, versatility, and contrastive analysis in the classroom。Sociolinguistic variation: Theories, methods and applications \\ Bayley, Robert ; Lucas, Ceil。Cambridge。  new window
12.Schmidt, Richard(2000)。Motivation, strategies, and language pedagogy。Honolulu。  new window
13.Cheng, Robert(1997)。Taiwanese and Mandarin Structures and Their Developmental Trends in Taiwan: Taiwanese Phonology and Morphology。Taipei:Yuan-Liu Publishing Company。  new window
14.Chung, Karen(2006)。The phonetics and phonology of Taiwan English。Taipei:National Science Council。  new window
15.Gargesh, Ravinder(2008)。Indian English: Phonology。Varieties of English: Africa, South and Southeast Asia \\ Rajend, Mesthrie (ed.)。New York。  new window
16.Heller, Monica、Marilyn, Martin-Jones(2001)。Voices of authority: Education and linguistics difference。London。  new window
17.Henry, L. Mike、Harris, K. Sean(2002)。Dictionary of Jamaican words and proverbs。Kingston。  new window
18.Hilgendorf, Suzanne K.(2007)。Symposium on the Englishes of Europe in the new millennium。Oxford。  new window
19.Kretzschmar, William A. Jr.(2008)。Standard American English pronunciation。Varieties of English 2: The Americas and the Caribbean \\ Schneide, Edgar W. (ed.)。New York。  new window
20.Ljung, Magnus(1990)。A Study of TEFL vocabulary。Stockholm, Sweden。  new window
21.Mattock, John(2003)。Cross-cultural communication: The essential guide to international business。London。  new window
22.Meade, Rocky R.(2001)。Acquisition of Jamaican phonology。Amsterdam:HIL。  new window
23.Nero, Shondel J.(2006)。Dialects, Engl ishes, creoles, and education。Mahwah, NJ。  new window
24.Tarone, Elaine(1987)。Some influences on the syllable structure of interlanguage phonology。Interlanguage phonology: The acquisition of a second language sound system \\ Ioup, Georgette ; Weinberger, Steven (ed.)。Cambridge, Mass。  new window
25.Upton, Clive(2008)。Received pronunciation。Varieties of English 1: The British isles \\ Kortmann, B. ; Upton, C. (ed.)。Berlin。  new window
26.Weinberger, Steven H.(2006)。Speech accent archive: Issues and methods。Philadelphia, PA。  new window
27.Wolfram, Walt(1991)。Dialects and American English。Englewood Cliffs, NJ。  new window
28.Yang, James. H.(2004)。The role of mishearing in adults' L2 phonology acquisition。ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism \\ Cohen, James ; McAlister, Kara T. ; Rolstad, Kellie ; MacSwan, Jeff。Somerville, MA。  new window
其他
1.Acoustical Society of America(1990)。American National Standard: Method for measuring the intelligibility of speech over communication systems。  new window
2.Ohala, John J.(2001)。PowerPoint slides of Linguistics 593JA: The phonetics of phonology (Unpublished )。  new window
圖書論文
1.Schmidt, R.(1995)。Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning。Attention and Awareness in Foreign Language Learning。Honolulu, HI:Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawaii。  new window
2.Horvath, Barbara. M.(2008)。Australian English: Phonology。Varieties of English 3: The Pacific and Australasia。Berlin:Mouton de Gruyter。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE