:::

詳目顯示

回上一頁
題名:對呂澂《大乘起信論》考證的再審視
書刊名:臺大佛學研究
作者:于德隆
作者(外文):Yu, De-long
出版日期:2011
卷期:22
頁次:頁58-105+105_1
主題關鍵詞:起信論楞伽經如來藏阿賴耶識呂澂The Awakening of FaithThe Lankāvatāra-sūtraTathāgatagarbhaĀlayavijnānaLü Cheng
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:10
  • 點閱點閱:35
近代以來,關於《大乘起信論》的真偽之爭,為近百年佛學研究的重大公案之一。呂澂對《起信論》的文本和義理考證被認為是構成《起信論》為中國人偽託之作說的最有力證據。呂澂對《起信論》考證的方法是將《起信論》的思想與魏譯《楞伽經》的異解或錯解聯繫起來。在他看來,魏譯《楞伽經》與《起信論》之所以為「偽」,首先是因為它們把「如來藏」與「阿賴耶識」強分為二。通過對《楞伽經》及呂澂《起信論》考證工作的詳細考察,我們認為,呂澂只是強調了如來藏與阿賴耶識非異的一面,而忽視了其非一的一面,因而是偏頗的。呂澂認為「三層意思,魏譯一概弄錯」,錯的並不是魏譯《楞伽經》,而是他自己理解有誤。呂澂《起信論》考證的其他支持點論證部分同樣不能成立。由此可見,呂澂對《起信論》的文本和義理考證不能成立。
The Awakening of Faithis one of the most influential Chinese Buddhist texts. Conventionally, Chinese Buddhist scholars follow Lü Cheng's argument that The Awakening of Faithis a Chinese Buddhist fabrication, rather than an authentic Indian writing by the great saint, Aśvaghosa. Recognizing that The Awakening of Faithis doctrinally related to Bodhiruci's translation of The Laṅkāvatāra-sūtra, Lü asserts that Bodhiruci's translation is inaccurate because it loomsthe two doctrines of ālayavijnāna and tathāgatagarbha together. Since The Awakening of Faithalso looms up these two doctrines together, Lü argues that Aśvaghosa, the great saint, cannot be the author of The Awakening. The present paper, by again checkingBodhiruci's translation against the Sanskrit text and other Chinese translations of it, demonstrates that Bodhiruci's translation is careful to show that the two doctrines are essentially distinct in many places, although sometimes rhetorically identical in Bodhiruci's translation. Lü missed the doctrinal subtlety ofThe Laṅkāvatāra-sūtra. Thus, Lü's view that The Awakening of Faith is a Chinese fabrication needs to be reconsidered.
期刊論文
1.印順(19950700)。「起信論」與扶南大乘。中華佛學學報,8,1-16。new window  延伸查詢new window
2.Cheng, Gong -rang(2004)。《楞伽經》如來藏段梵本新譯及對呂澂關於魏譯相關經文批評的再批評。哲學研究 \=Zhe xue yan jiu,3,54-58。  延伸查詢new window
學位論文
1.尤惠貞(1980)。大乘起信論如來藏緣起思想之探討(碩士論文)。國立臺灣大學。  延伸查詢new window
2.Cen , Yong -fang(1976)。楞伽經如來藏識一體二名之辨。香港大學,香港。  延伸查詢new window
3.Chen, Yu-ping(2009)。《楞伽經》與《大乘起信論》關係之研究--以呂澂的觀點為線索,新竹。  延伸查詢new window
圖書
1.成唯識論。東京:大藏經刊行會。  延伸查詢new window
2.法藏(2011)。大乘起信論義記。  延伸查詢new window
3.實叉難陀(1924)。《大乘入楞伽經》七卷。大正藏。東京:大正一切經刊行會。  延伸查詢new window
4.Suzuki, Daisetz T.(1932)。The Lankavatara Sutra。London:Routledge and Kegan Paul。  new window
5.中華電子佛典協會(2008)。CBETA 電子佛典集成。台北市:中華電子佛典協會。  延伸查詢new window
6.周貴華(200603)。唯識、心性與如來藏。北京:宗教文化出版社。  延伸查詢new window
7.鎌田茂雄、關世謙(1993)。中國佛教通史。高雄:佛光出版社。  延伸查詢new window
8.呂澂(1991)。呂澂佛學論著選集。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
9.玄奘。解深密經。  延伸查詢new window
10.實叉難陀(1924)。大乘入楞伽經。東京:大正一切經刊行會。  延伸查詢new window
11.望月信亨(1922)。大乘起信論之研究。東京:金尾文淵堂。  延伸查詢new window
12.牟宗三(1977)。佛性與般若。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
13.Nanjio, B.(1923)。The Laṅkāvatāra-sūtra。Kyoto:Otani University。  new window
14.Vaidya, P. L.(1963)。The Saddharma-Laṅkāvatāra-Sūtram。Buddhist Sanskrit Texts。Darbhanga。  new window
15.佛馱跋陀羅(1924)。《大方廣佛華嚴經》六十卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
16.佛馱跋陀羅(1924)。《大方等如來藏經》一卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
17.求那跋陀羅(1924)。《勝鬘師子吼一乘大方便廣經》一卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
18.求那跋陀羅(1924)。《楞伽阿跋多羅寶經》四卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
19.梁.真諦(1924)。《大乘起信論》一卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
20.勒那摩提(1924)。《究竟一乘寶性論》四卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
21.菩提留支(1924)。《佛說不增不減經》一卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
22.菩提留支(1924)。《入楞伽經》十卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
23.吉藏(1924)。勝鬘經寶窟。大正藏。東京。  延伸查詢new window
24.玄奘(1924)。《瑜伽師地論》一百卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
25.地婆訶羅(1924)。《大乘密嚴經》一卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
26.法藏(1924)。入楞伽心玄義。大正藏。東京。  延伸查詢new window
27.智昇(1924)。《開元釋教錄》二十卷。大正藏。東京。  延伸查詢new window
28.元曉(1924)。起信論疏。大正藏。東京。  延伸查詢new window
29.Zhang , Man-tao(1978)。唯識問題研究。現代佛教學術叢刊。臺北市。  延伸查詢new window
30.Zhang , Man-tao(1978)。大乘起信論與楞嚴經考辨。現代佛教學術叢刊35。臺北市。  延伸查詢new window
31.Huang, Bao -sheng(2011)。梵漢對勘入楞伽經。北京市。  延伸查詢new window
32.Tan , Xi-yong(2005)。入楞伽經梵本新譯。臺北市。  延伸查詢new window
33.Ou-yang, Jing-w(1976)。歐陽大師遺集。臺北市。  延伸查詢new window
34.Ou-yang, Jing-w(1979)。楞伽疏決。臺北市。  延伸查詢new window
35.Lü, Cheng(1978)。起信與禪--對於大乘起信論來歷的探討。現代佛教學術叢刊35。臺北市。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE