:::

詳目顯示

回上一頁
題名:王禎和小說《玫瑰玫瑰我愛你》中的文化板塊運動
書刊名:中國現代文學
作者:陳意曉
作者(外文):Chen, Michelle I-hsiao
出版日期:2012
卷期:22
頁次:頁155-170
主題關鍵詞:王禎和玫瑰玫瑰我愛你文化板塊運動臺灣鄉土文學流散文學Wang Chen-hoRose, Rose, I Love YouCultural TectonicsTaiwan nativist literatureChinese diaspora
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:9
  • 點閱點閱:121
台灣作家王禎和以作品以戲謔文字見長,其代表作《玫瑰玫瑰我愛你》講述六十年代台灣,花蓮縣的特種行業為了迎接越戰美國大兵前來度假兩周,為性工作者所開辦的特訓班的過程。這部看來嬉笑怒罵,葷腥不忌的作品在華語寫作的大前提下,大量活用方言(閩南語)和外來語(日語、英語),其特殊的風格在早年備受爭議,但近年重要性逐漸凸顯,已被文學批評界使用各種理論分析。巴赫金的「嘉年華」、「眾聲喧嘩」和德勒茲與瓜塔里的「少數文學」都是常被使用的文化概念。筆者提出一種對王禎和作品的新詮釋框架-「文化板塊運動」。文化板塊運動由地質學概念出發,將不同文化比擬為板塊。在宏觀角度上,文化板塊以人口遷移和交流為驅動力而移動,在文化邊界有張裂(排斥和遠離)或聚合(融合和交流)不斷發生。具體來說,強勢文化以政治、商業和文化活動征服並凌駕弱勢文化之上,提升自身的高度。弱勢文化隱沒於強者之下,卻未完全消失。等待積蓄能量釋放時,弱勢文化即有重見天日的機會。在微觀角度上,文化的要素,如語言、風俗、種族等如同組成板塊的礦物和岩石,不同文化要素在文化擠壓碰撞的過程中受溫度壓力而熔化,發生凝結與融合。於重新冷卻時產生新的聚合體,即為此文化受外來文化衝擊的回應。由此,文化不斷產生演進。由文化板塊運動的角度解讀王禎和的作品《玫瑰玫瑰我愛你》,可以解釋為何他在華語語系的邊緣地震帶(台灣花蓮)上,必須使用一種糅合了方言和外來語的非標準漢語寫作,以期更為精準地描述外來與本土各文化衝擊與交會時產生的利益衝突、誤會及荒謬。
Taiwan writer Wang Chen-ho is celebrated for his satire. His works have been analyzed widely using various literary theoretical paradigms such as Gilles Deleuze and Félix Guattari's "Minor Literature" and Mikhail Bakhtin's "Carnival" and "Heteroglossia." In this essay, I propose a new interpretation of Wang's fiction - Cultural Tectonics. Cultural Tectonics is a term that I coined, comparing cultures to the geological concept of tectonic plates. On macroscale, cultures move on energy driven by communication and migration, and divergence (distancing and alienation) and convergence (merging and interaction) constantly take place on different cultural boundaries. For example, the stronger cultures conquer and get better of the weaker cultures by means of political, commercial and cultural activities, so as to elevate their height and visibility. Weaker cultures submerge under the stronger ones, but they do not disappear completely. When their latent energy is accumulated to a certain degree, the weaker cultures gain the opportunity to resurface. On microscale, cultural elements such as languages, customs and ethnicities are like minerals and rocks that form the tectonic plates. When cultures collide or split apart, existing cultural elements metamorphose into new ones. This is how cultures transform and evolve.By way of the theory of Cultural Tectonics, it is possible to explain why Wang Chen-ho, a writer from the seismic zone of Hualian, Taiwan, chose to write in a hybrid Chinese language in his novel "Rose, Rose, I Love You", so as to accurately depict the cultural collision, misunderstanding and absurdity in the 1960s Taiwan, when different cultures came into contact with each other.
期刊論文
1.李育霖(20060900)。翻譯與地方文學生產:以王禛和小說《玫瑰玫瑰我愛你》為例。中外文學,35(4)=412,17-36。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.李南衡(2008)。台灣小說中e外來語演變--以賴和kap王禎和e作品作例(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
圖書
1.王禎和(1984)。玫瑰玫瑰我愛你。台北:遠景出版社。  延伸查詢new window
2.劉紹銘(1979)。涕淚交零的現代中國文學。台北:遠景出版社。  延伸查詢new window
3.Dikötter, Frank(1995)。Sex, Culture and Modernity in China--Medical Science and the Construction of Sexual Identities in the Early Republican Period。Hong Kong:Hong Kong University Press。  new window
4.龍應台(198506)。龍應台評小說。臺北:爾雅書局。  延伸查詢new window
5.王德威(1986)。從劉鶚到王禎和:中國現代寫實小說散論。臺北:時報文化出版企業股份有限公司。  延伸查詢new window
6.許俊雅(1995)。日據時期臺灣小說研究。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
7.張誦聖(1993)。Modernism and the Nativist Resistance: Contemporary Chinese Fiction from Taiwan。Duke University Press。  new window
8.王禎和(1999)。玫瑰玫瑰我愛你。台北:洪範出版社。  延伸查詢new window
9.王德威(1988)。眾聲喧嘩:三〇年與八〇年代的中國小說。臺北:遠流出版社。  延伸查詢new window
10.Deleuze, Gilles、Guattari, Félix、Polan, Dana、Bensmaïa, Réda(1986)。Kafka: Toward a Minor Literature。University of Minnesota Press。  new window
11.Jones, Andrew F.(2001)。Yellow Music: Media Culture and Colonial Modernity in the Chinese Jazz Age。Duke University Press。  new window
12.陳建忠、應鳳凰、邱貴芬、張誦聖、劉亮雅(2007)。臺灣小說史論。麥田出版股份有限公司。  延伸查詢new window
13.Tsu, Jing(2010)。Sound and Script in Chinese Diaspora。Harvard University Press。  new window
14.邱貴芬(1997)。仲介台灣.女人:後殖民女性觀點的台灣閱讀。臺北:元尊文化。  延伸查詢new window
15.王德威(1991)。閱讀當代小說--台灣、大陸、香港、海外。台北:遠流。  延伸查詢new window
16.Chi, Pang-yuan、Wang, David Der-wei(2000)。Chinese literature in the second half of a modern century: A critical survey。Indian University Press。  new window
其他
1.(2004)。獨樹一幟的語言藝術師--王禎和,http://big5.ifeng.com/gate/big5/www.ifeng.com/home/zhuanti/zongyi/twwenxue/xiangtu/200405/19/259229.html。  new window
圖書論文
1.Hsia, C. T.(1971)。Obsession With China: The Moral Burden of Modem Chinese Literature。A History of Modern Chinese Fiction。London:Yale University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE