:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《和合本》在中文聖經多元系統中的位置--前景與挑戰
書刊名:中國神學研究院期刊
作者:莊柔玉
作者(外文):Chong, Yau Yuk
出版日期:2010
卷期:49
頁次:頁27-43
主題關鍵詞:和合本中文聖經聖經翻譯
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:12
  • 點閱點閱:21
期刊論文
1.Even-Zohar, Itamar、張南峰(20010800)。多元系統論。中外文學,30(3)=351,18-36。new window  延伸查詢new window
2.莊柔玉(200112)。經典化與穩定性--管窺中文聖經多元系統的演進。中外文學,30(7)=355,57-76。new window  延伸查詢new window
3.Even-Zohar, Itamar(1990)。Polysystem Theory。Polysystem Studies Poetics Today,11(1),9-26。  new window
會議論文
1.(20091207)。「經典翻譯與宗教傳播--和合本聖經九十年」 國際硏討會的宣讀論文。台灣中原大學宗教硏究所。  延伸查詢new window
2.(1890)。1890年歐美傳教士譯經大會的決議。Conference of the Protestant Missionaries of China,(會議日期: 1890, May 7-20)。Shanghai:American Presbyterian Mission Press。11。  延伸查詢new window
3.莊柔玉(2009)。觀念與現象--從晚近譯本探視聖經漢譯的原文槪念。香港:基督教文藝。547-560。  延伸查詢new window
圖書
1.香港聖經公會(2010)。和合本修訂版:修訂原則與例子。香港:香港聖經公會。  延伸查詢new window
2.莊柔玉(2008)。視野與局限--多元系統硏究的理論與實踐。多元的解構--從結構到後結構的翻譯硏究。台北:學生書局。  延伸查詢new window
3.(1988)。出版說明。新標點和合本。香港:聯合聖經公會。  延伸查詢new window
4.(1983)。希伯來文聖經。德國聖經公會。  延伸查詢new window
5.(1994)。希臘文新約。德國聖經公會:聯合聖經公會。  延伸查詢new window
6.莊柔玉(2000)。基督教聖經中文譯本權威現象硏究。香港:國際聖經協會。  延伸查詢new window
7.張南峰(2004)。中西譯學批評。北京:清華大學出版社。  延伸查詢new window
其他
1.(20100110)。修訂原則,http://www.hkbs.org.hk/Common/Reader/Channel/ShowPage.jsp?Cid=426&Pid=49&Version-0&Charset= big5_hkscs&page=01。  new window
2.(20100110)。〈原文版本〉及〈翻譯原則〉,http://chinesebible.org.hk/new_b_l.asp#new_b0。  延伸查詢new window
3.(20050428)。全威:環球聖經公會容保羅牧師暢談《聖經新譯本》及其推廣普及,http://gospelherald.com/ news/min-6532-0/環球聖經公會容保羅牧師暢談《聖經新譯本》及其推廣普及-基督日報。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top