This article not only summarized the different morphological usages of ”Ding” in the inscriptions of bronze ware but also differentiate the meanings of ”Ding”. First, for those characters which has ”Ding” as their radicals like ”(鼎于)” (a type of ”Ding”) and ”(鼎升)” (a type of ”Ding”), it was argued that ”(鼎于)” and ”(鼎升)” were the names of the bronze ware in ”Chu” and the different names bore differences on the shape and the using occassions of the two characters ”(鼎于)” and ”(鼎升)”. In addition, the character ”□” (a type of ”Ding”) had many different meanings when it was used as a phrase with other characters. Even when it was used individually, it also presented a number of meanings. Therefore, we argued that ”□” should have its values in the use of bronze inscriptions. Second, the phrase ”(石鼎)(鼎它)” should be viewed as an unit instead of analyzing it individually. Third, as for the usage of ”繁” and ”鐈”, based on the documentation of the excavated bronze ware, the two inscriptions only appeared in the bronze wares of ”Chu”; thus, we argued that ”繁” and ”鐈” were only used in the region of ”Chu”. Fourth, the names of ”Ding” had many different interpretations. Generally speaking, it could be roughly divided as modifiers and functional words. However, owing to the fact that there were only few inscriptions on the bronze ware and most of them were about the producer of the bronze ware instead of the usages in different contexts. Hence, we could only base on the limited refereces to add some explanations to the characters in bronze ware. Functionally, ”Xiu Ding”, ”Kui Ding”, ”Shan Ding”, ”Yi Ding”, and ”□ Ding” were realted to worshipping gods; ”Lu Ding”, ”Xing Ding”, ”Cong Ding”, and ”Hui Ding” were about military affairs. Furthermore, through the discussion of ”Tang Ding”, ”Ying Ding”, ”Dou Ding”, ”□ Ding”, and ”Kui Ding”, it could be classified that ”Tang Ding”, ”Dou Ding”, ”□ Ding”, and ”Kui Ding” were all related to the function of cooking.