:::

詳目顯示

回上一頁
題名:當代「漢語神學」發展及其標識--林子淳《多元性漢語神學詮釋》的意義
書刊名:道風:基督教文化評論
作者:李躍紅
作者(外文):Li, Yue-hong
出版日期:2007
卷期:27
頁次:頁271-284
主題關鍵詞:漢語神學神學詮釋基督教
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:3
期刊論文
1.楊熙楠(2006)。漢語神學的名字。漢語基督教文化研究所通訊,2006(1)。  延伸查詢new window
圖書
1.漢語基督教文化研究所(1997)。文化基督徒:現象與論爭。香港:漢語基督教文化研究所。  延伸查詢new window
圖書論文
1.賴品超(2000)。漢語神學的類型與發展路向。漢語神學芻議。香港:漢語基督教文化研究所。  延伸查詢new window
2.林子淳(2006)。《聖經》作為神學研究文本的問題意識--論漢語神學與普世基督教的傳承與交流問題。多元性漢語神學詮釋--對「漢語神學」的詮釋及漢語的「神學詮釋」。香港:道風書社。  延伸查詢new window
3.林子淳(2006)。《聖經》詮釋與生命轉化--一個利科式的解讀。多元性漢語神學詮釋--對「漢語神學」的詮釋及漢語的「神學詮釋」。香港:道風書社。  延伸查詢new window
4.林子淳(2006)。邁向一個基督中心論式實踐性經文閲讀--弗萊思想中的《聖經》敘事、基督教身分和神學建構關係。多元性漢語神學詮釋--對「漢語神學」的詮釋及漢語的「神學詮釋」。香港:道風書社。  延伸查詢new window
5.林子淳(2006)。對中國大陸基督教學術發展的回顧與分析。多元性漢語神學詮釋--對「漢語神學」的詮釋及漢語的「神學詮釋」。香港:道風書社。  延伸查詢new window
6.林子淳(2006)。漢語基督教神學的類型學思考。多元性漢語神學詮釋--對「漢語神學」的詮釋及漢語的「神學詮釋」。香港:道風書社。  延伸查詢new window
7.林子淳(2006)。聖靈開口説漢語--論語神學的社群性關注。多元性漢語神學詮釋--對「漢語神學」的詮釋及漢語的「神學詮釋」。香港:道風書社。  延伸查詢new window
8.林子淳(2006)。給我作見證的就是這經--論《聖經》、耶穌基督與神學建構的關係。多元性漢語神學詮釋--對「漢語神學」的詮釋及漢語的「神學詮釋」。香港:道風書社。  延伸查詢new window
9.楊熙楠(2006)。楊序。多元性漢語神學詮釋--對「漢語神學」的詮釋及漢語的「神學詮釋」。香港:道風書社。  延伸查詢new window
10.劉小楓(2000)。《漢語神學與歷史哲學》前記。漢語神學與歷史哲學。香港:漢語基督教文化研究所。  延伸查詢new window
11.楊熙楠(2000)。《漢語神學芻議》序。漢語神學芻議。香港:漢語基督教文化研究所。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top