資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.145.1.96)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
任務條件和寫作形式對漢語二語寫作質量和數量的影響
書刊名:
臺灣華語教學研究
作者:
袁芳遠
作者(外文):
Yuan, Fang-yuan
出版日期:
2012
卷期:
4
頁次:
頁33-49
主題關鍵詞:
任務條件
;
寫作形式
;
漢語二語
;
流利度
;
準確度
;
複雜度
;
Task condition
;
Wring mode
;
L2 Chinese
;
Fluency
;
Accuracy
;
Complexity
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:8
本研究以認知理論關於注意力分配對第二語言輸出影響假說為理論框架,調查三種任務條件和兩種寫作形式對漢語作為第二語言輸出在語言流利度、準確度、複雜度方面的影響。四十二名母語為英語的美國大學生參加了本項研究,分為對照組、提綱組和語言形式組,分別在兩個課時內完成一篇敘述文和一篇論說文的寫作任務。所得語料使用涵蓋語言流利度、準確度、複雜度等七項指標進行切割、統計、分析。統計結果表明,提綱組使用了較流利的語言,語言形式組使用了較複雜的語言;敘述文的準確度高於論說文,論說文的複雜度高於敘述文。也即是說,不同任務條件和寫作形式對漢語二語學習寫作的質量與數量均有影響,儘管在具體方面影響程度不同。
以文找文
By following the theoretical framework of human's limited processing capacity, this study examines how task conditions and writing modes influence the output of Chinese learners as a second language (L2) in the areas of fluency, complexity and accuracy. The participants were forty-two L2 Chinese learners at a North American university who were divided into three groups: control group, outline group, and sentence pattern group. The participants completed two writing tasks: narration and argumentation under one of the three task conditions. The output of the performance was measured in seven constructs in the areas of fluency, accuracy and complexity. The statistical results reveal that the outline group performed better in fluency while the sentence pattern group achieved higher scores in complexity. The participants wrote more accurately in the narrative writing but less sophisticatedly than in the argumentation writing. The results are discussed against previous studies using the information processing theory.
以文找文
期刊論文
1.
Yuan, F.、Ellis, R.(2003)。The Effects of Pre-Task Planning and On-line Planning on Fluency, Complexity, and Accuracy in L2 Monologic Oral Production。Applied Linguistics,24(1),1-28。
2.
Yuan, Fangyuan(2009)。Measuring learner language in L2 Chinese in fluency, accuracy and complexity。Journal of the Chinese Language Teachers Association,44(3),109-130。
3.
Yuan, F.(2010)。Impacts of Task Conditions on Learners' Output in L2 Chinese Narrative Writing。Journal of the Chinese Language Teachers Association,45(1),67-88。
4.
Tavakoli, P.(2008)。Task design and L2 Performance。Language Learning,8,439-473。
5.
Albert, Á.、Kormos, J.(2004)。Creativity and narrative task performance: An exploratory study。Language Learning,54,277-310。
6.
Ellis, R.(2009)。The differential effects of three types of tasks planning on fluency, complexity and accuracy in L2 oral production。Applied Linguistics,30(4),474-509。
7.
Ellis, R.、Yuan, F.(2004)。The effects of planning on fluency, complexity and accuracy in second language narrative writing。Studies in Second Language Acquisition,26(1),59-84。
8.
Greene, J. O.(1984)。Speech preparation processes and verbal fluency。Human Communication Research,11,61-84。
9.
Greene, J. O.、Cappella, J. N.(1986)。Cognition and talk: The relationship of semantic Units to temporal patterns of fluency in spontaneous speech。Language and Speech,29(2),141-157。
10.
Skehan, P.(1992)。Second language acquisition strategies and task-based learning。Thames Valley University Working Papers in English Language Teaching,1,178-208。
11.
VanPatten, B.(1990)。Attending to Form and Content in the Input: An Experiment in Consciousness。Studies in Second Language Acquisition,12,287-301。
12.
Skehan, Peter、Foster, Pauline(1999)。The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings。Language Learning,49(1),93-120。
13.
Ortega, L.(1999)。Planning and focus on form in L2 oral performance。Studies in Second Language Acquisition,21(1),109-148。
14.
Ellis, Rod(1987)。Interlanguage variability in narrative discourse: style shifting in the use of the past tense。Studies in Second Language Acquisition,9(1),1-19。
15.
Foster, Pauline、Skehan, Peter(1996)。The influence of planning and task type on second language performance。Studies in Second Language Acquisition,18(3),299-323。
16.
Skehan, P.(1996)。A framework for the implementation of task-based instruction。Applied Linguistics,17(1),38-62。
17.
Pica, T.(1994)。Research on negotiation: what does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes?。Language Learning,44(3),493-527。
圖書
1.
Yuan, F.(2005)。Business Chinese for Success--Real Cases from Real Companies。Peking University Press。
2.
Anderson, J. R.(1995)。Learning and Memory: An Integrated Approach。New York, NY:John Wiley & Sons。
3.
屈承熹(1998)。A Discourse Grammar of Mandarin Chinese。Peter Lang Publishing。
4.
Levelt, W. J. M.(1989)。Speaking form Intention to Articulation。Cambridge MA:MIT Press。
5.
Prabhu, N. S.(1987)。Second Language Pedagogy。Oxford University Press。
6.
Skehan, Peter(1998)。A cognitive approach to language learning。Oxford University Press。
圖書論文
1.
Swain, Merrill(1991)。French immersion and its offshoots: Getting two for one。Foreign Language Acquisition: Research and the Classroom。Lexington, MA:Heath。
2.
Doughty, C.、Williams, J.(1998)。Issues and terminology。Focus on form in classroom second language acquisition。New York:Cambridge University Press。
3.
Duff, P.(1986)。Another look at interlanguage talk: Talking task to task。Talking to learn。Rowley, MA:Newbury House。
4.
Foster, P.(1996)。Doing the task better: How planning time influence students’ Performance。Challenge and change in language teaching。Oxford:Heinemann。
5.
Bygate, M.(1996)。Effects of task repetition: appraising the developing language of learners。Challenge and Change in Language Teaching。London:Heineman。
6.
Bygate, M.(2001)。Effects of task repetition on the structure and control of oral language。Researching pedagogic tasks, second language learning, teaching and testing。London:Longman。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
The Effect of Planning on Speaking Assessment Scores
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
海外中文教學實踐與反思--以韓國全州大學初級中文班為例
2.
境外華語文教學實務分析--以越南胡志明市華語師資培訓為例
3.
初級華語文化課的教學認知、原則及其單元設計--再以中華飲食文化「豆腐」為主題
4.
幾種偏誤、一個大結構:加強並列結構的意識與教學
5.
以異讀觀點分析泰籍華語學習者的閱讀歷程
6.
論漢字教學相關的基礎研究
7.
漢語語言學音韻詞之英譯問題
8.
Self-repair Practices in a Chinese as a Second Language Classroom
9.
法律華語教學之定位、定性和定向分析
10.
漢語教學中數目詞的探究
11.
華語否則類短語的篇章與人際功能探究
12.
為什麼商務華語中的Yes可能是No?
13.
兩岸華語初級階段教材之漢字用字量及互通性初探
14.
Teaching Observed but also Participatory Chinese Culture: Some Pedagogical Issues and Implications
15.
現階段香港大學生普通話「命題說話」測試項中的偏誤分析
QR Code