:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《法句經》的「四言偈頌」與「五言偈頌」
書刊名:福嚴佛學研究
作者:蘇錦坤
作者(外文):Su, Ken
出版日期:2014
卷期:9
頁次:頁23-48
主題關鍵詞:魏查理法光法師法句經初譯與後譯重譯愒頌Charles WillimenBhikkhu DhammajotiFirst and second translations of the Faju jingDuplicated verses
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(8) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:84
期刊論文
1.孫立堯(2006)。論初期五言詩的「四言格調」。古典文獻研究,9,246-262。  延伸查詢new window
2.孫尚勇(2005)。佛經偈頌的翻譯體例及相關問題。宗教學研究,66,65-70。  延伸查詢new window
3.黃懺華(1979)。經典研究論集。現代佛教學術叢刊,91,181-191。  延伸查詢new window
4.齋藤隆信(2001)。支謙所譯經典中偈頌的研究--四部經典中偈頌的漢譯者。法源,19,93-99。  延伸查詢new window
5.齋藤隆信(2001)。支謙與鳩摩羅什譯佛典中偈的詩律。佛教史學研究,43(1)。  延伸查詢new window
6.Bernhard, F.、Udānavarga(1965)。Sanskrit texte aus den Turfanfunden X, Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Philologisch-historische Klasse, Dritte Folge, Nr. 54。Vandenhoeck & Ruprecht,1。  new window
7.Cone, Margaret(1989)。Patna Dharmapada。Journal of the Pali Text Society,13,101-217。  new window
8.孫尚勇(20050500)。中古漢譯佛經偈頌體式研究。普門學報,27,181-220。  延伸查詢new window
學位論文
1.紀韋彤(2010)。甘博001(法句經下)字樣研究(碩士論文)。國立中央大學,桃園縣。  延伸查詢new window
圖書
1.釋淨海(2000)。真理的語言:法句經。德州:德州佛教會玉佛寺。  延伸查詢new window
2.吳根友(1997)。法句經。高雄市:佛光山宗務委員會。  延伸查詢new window
3.荊三隆、邵之茜(2013)。法句譬喻經注譯與辨析。北京:中國社會出版社。  延伸查詢new window
4.蘇錦坤(2014)。出曜經研究。  延伸查詢new window
5.蘇錦坤(2014)。法句序與法句經重譯偈頌。  延伸查詢new window
6.蘇錦坤(2014)。法句經「三言」偈頌的標點與試釋。  延伸查詢new window
7.水野弘元(1981)。法句経の研究。東京:春秋社。  延伸查詢new window
8.Bhikkhu, Ānandajoti(2007)。A Comparative Edition of the Dhammapada: with parallels from Sanskritised Prakrit。Buddhist Publication Society。  new window
9.Bhikkhu, Ānandajoti(2007)。The Dhammapada (KN 2), A New Edition。Buddhist Publication Society。  new window
10.Beal, S.(1878)。Texts from the Buddhist Canon Commonly known as Dhammapada。London, UK。  new window
11.Nattier, Jan(2008)。A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations: Texts from the Eastern Han 東漢 and Three Kingdoms 三國 Periods。Tokyo:The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University。  new window
12.Norman, Kenneth Roy(1997)。The Word of the Doctrine (Dhammapada)。The Pali Text Society。  new window
13.Willemen, Charles(1978)。The Chinese Udānavarga: A Collection of Important Odes of the Law Fa Chi Yao Sung Ching。Bruxelles:Institut Belge des Hautes Etudes Chinoises。  new window
14.(2004)。金版高麗大藏經。北京:宗教文化出版社。  延伸查詢new window
15.延聖院大藏經局(1987)。磧砂大藏經。臺北市:新文豐出版公司。  延伸查詢new window
16.釋了參(1995)。南傳法句經。臺北市:向覺雜誌社。  延伸查詢new window
17.(2008)。趙城金藏。北京圖書館出版社。  延伸查詢new window
18.Brough, John(1962)。The Gāndhārī Dharmapada, Motilal Banarsidass。Delhi, India:Publishers Private Limited。  new window
19.Dhammajot, K. L.(1995)。The Chinese Version of Dhammapada。Sri Lanka:University of Kelaniya。  new window
20.大藏經刊行會(1983)。大正新脩大藏經。臺北:新文豐。  延伸查詢new window
其他
1.(2006)。印順導師佛學著作集,新竹:印順文教基金會。  延伸查詢new window
2.(2014)。法句經、出曜經、法集要頌經偈頌對照表,http://yifertwtw.blogspot.com/。  延伸查詢new window
3.(2014)。法句經校勘與標點,http://yifert210.blogspot.tw/。  延伸查詢new window
4.(2014)。《出曜經》校勘與標點,http://yifertw212.blogspot.com/。  延伸查詢new window
5.(2014)。《法集要頌經》校勘、標點與Udānavarga偈頌對照表,http://yifertw213.blogspot.tw/。  延伸查詢new window
6.Ānandajoti, Bhikkhu(2007)。A Comparative Edition of the Dhammapada,http://www.ancient-buddhist-texts.net/Buddhist-Texts/C3-Comparative-Dhammapad/。  new window
7.Bernhard, Franz。Website at University of Oslo (Ancient Buddhist Texts Homepage),http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&view=record&vid=80&mid=277750。  new window
8.Magaret Cone,http://www.buddhanet-de.net/ancient-buddhist-texts/Buddhist-Texts/C5-Patna/index.htm。  new window
9.(2011)。CBETA電子佛典集成,臺北市:中華電子佛典協會(CBETA)。  延伸查詢new window
圖書論文
1.印順(1952)。法句序。華雨香雲。台北:正聞出版社。  延伸查詢new window
2.呂澂(2012)。法句經講要。呂澂--大師講解經論。新北:大千出版社。  延伸查詢new window
3.周一良(1998)。跋敦煌寫本《法句經》及《法句譬喻經》殘卷三種。周一良全集。藩陽市:遼寧教育出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE