:::

詳目顯示

回上一頁
題名:以語意網絡探究教學影片之預告剪輯
書刊名:International Journal of Digital Media Design
作者:廖冠智 引用關係楊峻維
作者(外文):Liao, GuanZeYang, ChunWei
出版日期:2014
卷期:6:1
頁次:頁31-52
主題關鍵詞:語意網絡教學影片預告剪輯蒙太奇Semantic networkFilm for teachingNotice editingMontage
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:182
  • 點閱點閱:143
預告片具有短時間傳達影片概括內容,引發觀者的觀看動機之特性。其關鍵的影像內容 多為剪輯師依個人主觀經驗而後製完成,文獻尚少談及預告片剪輯方法、影片內容與觀者在 認知語意上的關聯。本研究以語意網絡概念,經文獻蒐集分析與歸納應用於教學影片預告剪 輯方式的建議,嘗試以『Discovery- 台灣珍寶:米』為探究主題,結合內容分析法分析米影 片的語意內容,進而蒐集激發語彙,進行歸納語意網絡之分佈。初步發展三種語意詞組的剪 輯角度:米食料理、歷史脈絡、台灣精神,分別依據語意剪輯出預告影片,最後以敘事訪談 方法瞭解預告影片的激發語彙內容,爾後語意網絡分析與完成語意地圖,交互分析其呈現語 意網絡的異同。研究結果得知剪輯教學影片前,進行內容分析有益於預告片整體建構歷程, 且預告剪輯片具有客觀語意聯想導向目的之蒙太奇表現特性,語意網絡探究得知教學影片與 預告剪輯片之激發語意,相接近於對應關鍵畫面的結果,最後彙整出以語意網絡應用於教學 影片之預告剪輯方法的經驗與建議。期望能提供類似的影片製作與設計,或其他不同類型影 片預告剪輯方式之參考。
The feature of trailers is to summarize the film in a short time and to intrigue audience to watch it in a whole. The vital content of notice film is mostly selected by the editor based on his/her subjective experience. However, literature concerning the editing of film trailers and the correlation between film content and audience in terms of semantic awareness is rarely seen. This study is developed based on semantic network, conducting literature review to collect, analyze, and conclude suggestions on the editing of film for teaching. It adopts Taiwan Treasure: Rice released by Discovery as the theme and applies content analysis to discover the existing semantic content of this film. Moreover, this study collects the inspired vocabularies by means of experiment method and establishes the structure of semantic network on the basis of Kawakita Jiro method. Initially, it develops three perspectives of semantic word groups: rice cuisine, history background, and Taiwanese spirit, editing the film trailers respectively. Afterwards, this study re-collects the inspired vocabularies of film trailers in the manner of experiment method and narrative interview for the semantic network analysis of KJ method again. Eventually, this study completes the semantic network map and presents the similarities and differences of semantic network in the way of transactional analysis. The study results present that analyzing the content of educational films prior to the semantic editing is beneficial to constructing the overall process of film trailers. The editing of film for teaching shows the objective semantic association in the manner of narrative montage. The inspired vocabularies of film for teaching and edited film trailers are close to the results of correspondent key frame comparison. This study proposes suggestions based on the experience of integrating semantic network into the editing of film for teaching.
期刊論文
1.黃居仁(20030300)。語意網、詞網與知識本體--淺談未來網路上的知識運籌。佛教圖書館館訊,33,6-21。new window  延伸查詢new window
2.Ohiwa, H.、Kawai, K.、Koyama, M.(1990)。Idea processor and the KJ method。Journal of Information Processing,13,44-48。  new window
3.Scupin, Raymond(1997)。The KJ method: a technique for analyzing data derived from Japanese Ethnology。Human Organization,56(2),233-237。  new window
4.范宜善(20061200)。影像剪輯的表面結構與深層結構。國教新知,53(4),47-56。new window  延伸查詢new window
5.Liu, Na、Nation, I. S. P.(1985)。Factors Affecting Guessing Vocabulary in Context。RELC Journal,16(1),33-42。  new window
6.Collins, A. M.、Loftus, E. F.(1975)。A spreading-activation theory of semantic processing。Psychological Review,82(6),407-428。  new window
會議論文
1.Allen, J.、Frisch, A.(1982)。What's in a Semantic Network。20th Annual meeting of ACL。Toronto。19-27。  new window
2.金觀濤、邱偉雲、劉昭麟(2011)。「共現」 詞頻分析及其運用--以「華人」觀念起 源為例。Third International Conference of Digital Archives and Digital Humanities。台北:臺灣。199-223。  延伸查詢new window
研究報告
1.鄭錦全(2005)。ling中央研究院語言所--數位學習國家型科技研究計畫(2004-2005)。  延伸查詢new window
圖書
1.Leyda, Jay(1960)。Kino: A History of the Russian and Soviet Film。New York:Macmillan。  new window
2.Berger, J.、Mohr, J.(1982)。Another Way of Telling, Writers and Readers。University of California。  new window
3.Eisenstein, S.(1949)。Film Form: Essays in Film。New York:Harcourt, Brace and World, Inc。  new window
4.Kawakita, J.(1986)。KJ method。Tokyo:Chuo Koron sha。  new window
5.Reisz, K.(2010)。The Technique of Film Editing。Burlington, MA:Focal Press。  new window
6.Sinkov, A.(1966)。Elementary Cryptanalysis: A Mathematical Approach。The Mathematical Association of America。  new window
7.Sowa, J. F.(1991)。Principles of Semantic Networks: Explorations in the Representation of Knowledge。San Mateo, CA:Morgan Kaufmann Publishers。  new window
8.Bordwell, David(1988)。Ozu and the Poetics of Cinema。Princeton, NJ:Princeton University Press。  new window
9.Berger, John(1972)。Ways of Seeing。British Broadcasting Corporation。  new window
10.Berelson, Bernard(1952)。Content analysis in communication research。Free Press。  new window
11.余民寧(19970000)。有意義的學習:概念構圖之研究。臺北:商鼎文化。new window  延伸查詢new window
單篇論文
1.Schutze, F.(1977)。Die Technik des narrativen interviews in Interaktionsfeldstudien- dargestellt an einem Projekt zur erforschung von kommunalen machtstrukturen,Bielefeld, Germany:University of Bielefeld, Department of Sociology。  new window
其他
1.施如齡(2007)。影片融入教學之應用策略演講,台北市。,http://ctld.ntu.edu.tw/epaper/。  延伸查詢new window
2.柯華崴(2012)。中文潛在語意分析,http://www.lsa.url.tw/modules/lsa/, 2012/12/10。  延伸查詢new window
3.陳博文(2005)。影像的魔術師--談剪輯,台北。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Schiitze, F.(1983)。Narrative Repraesentation kollektiver Schicksalsb etroffenheit。Erzaehlforschung, Stuttgart, J B Metzler,。  new window
2.Sharifian, F.、Samani, R.(1997)。Hierarchical spreading of activation。Proc. of the Conference on Language, Cognition, and Interpretation。Isfahan:IAU Press。  new window
3.Rumelhart, D. E.、Norman, D. A.(1985)。Representation of knowledge。Issues in cognitive modeling。Lawrence Erlbaum Associates。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE