資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.222.115.166)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
Rethinking the Role of L1 in the EFL Classroom
書刊名:
英語教學
作者:
邱碧娥
作者(外文):
Chiou, Bella
出版日期:
2014
卷期:
38:4
頁次:
頁53-78
主題關鍵詞:
第一語言
;
目標語
;
全英語教學
;
First language
;
Target language
;
English-only instruction
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
3
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
2
共同引用:
13
點閱:28
外語學習者的第一語言是否應該禁用或利用在教學上,已爭論多時。本研究探討大學生對於在英文課使用中文輔助教學的態度。研究參與對象是臺北某綜合大學966位選讀英文課的學生。本研究採用量化的研究方法。參與對象在一般上課時間內填寫問卷。研究結果以單因子變異數分析及獨立樣本t檢定,分析不同英文程度與大一、大二學生,對英文課堂上使用中文的態度是否具顯著差異。研究結果顯示,英文程度較高者對英文課堂上使用中文並無負面態度;程度較低者則回應中文有助於英文的學習。大一、大二學生間的態度則無顯著差異。研究結果建議,上英文課時適當使用中文可增進學習效果。隨著學生英文程度逐漸進步,課堂上可逐漸減少中文,並增加英文的運用。
以文找文
The issue of whether the use of the learner's first language should be prohibited or incorporated in EFL settings has been debated for years. This study is designed to investigate the attitudes of university-level EFL learners on the use of L1 in the English classroom. The participants were 966 students enrolled in general English classes at a comprehensive university in Taipei. The participants completed a questionnaire in their regular English class time. Quantitative methods were used to analyze the data. One-way ANOVA and independent-samples t-test were performed to examine the effects of proficiency level and year at college on students' opinions about the use of Chinese. The findings reveal that the higher proficiency English learners are not opposed to the use of Chinese in class, and the lower proficiency English learners depend on Chinese to facilitate their learning. Based on these findings, the researcher suggests that judiciously using Chinese should facilitate the students' learning. As the learners' proficiency improves, Chinese use in the classroom can be weaned away and English added gradually.
以文找文
期刊論文
1.
Tang, J.(2002)。Using LI in the English classroom。English Teaching Forum,40(1),36-43。
2.
Schweers, Jr. C. W.(1999)。Using LI in the L2 classroom。English Teaching Forum,37(2),6-13。
3.
Weschler, R.(1997)。Uses of Japanese (L1) in the English classroom: Introducing the Functional-Translation Method。The Internet TESL Journal,3(11)。
4.
Cook, V.(2001)。Using the first language in the class。Canadian Modern Language Review,57,402-512。
5.
彼得摩頓、丹尼斯(20060600)。How Much is Enough?--A Study of the Use of the Mother Tongue in Second Language Instruction。華岡英語學報,12,1-26。
6.
Baterman, B.(2008)。Student teachers' attitudes and beliefs about using the target language in the classroom。Foreign Language Annals,41(1),11-28。
7.
Storch, N.、Wigglesworth, G.(2003)。Is there a role for the use of the L1 in an L2 setting?。TESOL Quarterly,37(4),760-770。
8.
Harbord, J.(1992)。The Use of the Mother Tongue in the Classroom。English Language Teaching Journal,46(4),350-355。
9.
August, G.(2006)。So, what's behind adult English second language reading?。Bilingual Research Journal,30(2),245-264。
10.
Bouangeune, S.(2009)。Using LI in teaching vocabulary to low English proficiency level students: A case study at the National University of Laos。English Language Teaching,2,186-193。
11.
Burden, P.(2001)。When do native English speaking teachers and Japanese college students disagree about the use of Japanese in the English conversation classroom?。The Language Teacher,25(4),5-9。
12.
Mangubhai, F.(2006)。What can EFL teachers learn from immersion language teaching?。The Asian EFL Journal,7(4),203-212。
13.
Schalge, S. L.、Soga, K.(2008)。"Then I stop coming to school": Understanding absenteeism in an adult English as a second language program。Adult Basic Education and Literacy Journal,2,151-161。
14.
Turnbull, Miles(2001)。There is a Role for the L1 in Second and Foreign Language Teaching, But…。Canadian Modern Language Review,57(4),531-540。
15.
黃怡萍(20090600)。English-only Instruction in Post-secondary Education in Taiwan: Voices from Students。華岡英語學報,15,145-157。
16.
Nation, Paul(2003)。The role of the first language in foreign language learning。Asian EFL Journal,15,1-8。
17.
Cummins, James(1979)。Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children。Review of Educational Research,49(2),222-251。
18.
Liao, P.(2006)。EFL learners' beliefs about and strategy use of translation in English learning。RELC Journal,37(2),191-215。
學位論文
1.
Chiou, P.(2004)。A comparison of English listening beliefs and strategy use of Taiwanese university students and teachers(博士論文)。Texas A&M University,Kingsville, TX。
2.
Miles, R.(2004)。Evaluating the use of LI in the English language classroom(碩士論文)。University of Birmingham,Birmingham, UK。
圖書
1.
Cummins, J.(2000)。Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire。Multilingual Matters Limited。
2.
Lightbown, Patsy、Spada, Nina(1999)。How Languages are Learned。Hong Kong:Oxford University Press。
3.
Phillipson, Robert(1992)。Linguistic Imperialism。Oxford University Press。
4.
Krashen, Stephen D.(1987)。Principles and Practice in Second Language Acquisition。New York:Prentice Hall。
其他
1.
Mole, G. P.(2009)。Using the native language in the ESL classroom,http://www.ncsu.edu/eslglobe/issue_mole.html, 2010/09/10。
2.
Nazary, M.(2008)。The role of L1 in L2 acquisition: Attitudes of Iranian university students,http://www.novitasroyal.org/nazary.pdf, 2010/09/10。
3.
Prodromou, L.(2002)。From mother tongue to other tongue,http://www.teachingenglish.org.uk/think/methodology/mothrrtongue.shtml, 2010/09/10。
4.
French Immersion in Canada,http://sitemaker.umich.edu/356.hess/immersion_programs, 2010/03/31。
5.
Cianflone, E.(2009)。LI use in English courses at university level, a survey of literature on students and teachers' perspectives,http://www.esp-world.info/Articles_22/PDF/LI%20use%20in%20English %20Courses%20at%20University%20Level.pdf, 2010/09/10。
6.
Dietze, H. V.,Dietze, A. V.,Joyce, P.(2009)。Researching the role of LI (Japanese) in the English (EFL) classroom,http://www.scribd.com/doc/16066927/Researching-the-Role-of-Ll-Japanese-in-the-English-EFL-Classroom, 2010/03/29。
7.
Flores, R.(1993)。ESL strategies: What works in second language instruction,http://www.idra.org/IDRA_Newsletter/October_1993_Bilingual_Education/ESL_Strategies%3A_What_Works_in_Second_Language_Instruction/, 2012/08/23。
8.
Jadallah, M.,Hasan, F.。A review of some new trends in using LI in the EFL classroom,http://www.qou.edu/english/conferences/firstNationalConference/pdfFiles/drMufeed.pdf, 2012/09/23。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
偏鄉國中全英語教學對國中學生英語口說能力之影響
2.
以混成學習精進英語授課課程之行動研究
3.
英語授課的想像與真實:從大學生閱讀能力觀之
4.
英語授課一定會降低大學課程的教學評量嗎?一個縱貫性個案研究
5.
以Moodle日誌探索英語授課修課生之數位學習歷程
6.
高等教育全英語課堂教學個案研究
7.
翻譯融入高中英語教學:課程設計與實施過程反思
8.
英語授課指標暨多年期英語運輸課程教學評量之探討
9.
A Translanguaging Approach to TESOL in Taiwan
10.
The Perspectives of University-Level Students in Taiwan and China on L1 Use in English Course
11.
臺灣高教運輸領域英語授課課程發展趨勢與個案研究
12.
以大學生觀點探討選擇外師授課的考量因素
13.
University Instructors' Use of English as a Medium of Instruction in Taiwan: Functions of Contextual Beliefs
14.
Listening to What They Say--Different Attitudes towards English-only or Chinese-add-on
15.
Instructors' Perspectives on English-Medium Instruction in Taiwanese Universities
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
The Kaleidoscope Effect of Linguistic Diversity in Subtitle Translation: Taking Translation of Seven Days in Heaven as Example
2.
Moving towards Audiovisual Translation in the Arab World
3.
A Study of Brain-Based Learning Theory Applied to English Language Learning
4.
Focusing on Form-Meaning Pairing in Context: Teaching/Learning English Tense and Aspect through College EFL Writing
5.
Performance as Well as Discourse: On the Metaphysics of Music Allusions in Shakespeare
6.
Teaching English through Translated Taiwan Nativist Literature
7.
A Case Study on the Use of Visual Aids in Helping the Demotivated Students at a Taiwanese Private University to Pre-read Western Classical Mythology
8.
A Corpus Linguistic Study of the Use of Then in English Children’s Storytelling
9.
A Comparison of Two Phonics Approaches on Chinese L1 EFL Beginners’ Letter-Sound Knowledge: Evidence from Word Reading and Spelling
10.
都市化下的廟宇:日治時期以來先嗇宮神農信仰與地方人群的互動關係
11.
從〈五角大廈文件〉分析1965至1967年美國的軍事作戰及其衍伸問題
12.
晚清天主教在中國置產問題探究--以「法國教堂內地置產章程」為中心
13.
內戰前美國對華貿易與太平洋計畫的確立
14.
宋代棋官與皇帝的對弈
15.
論馬英九對戰後臺灣白色恐怖的認知與反省
QR Code