:::

詳目顯示

回上一頁
題名:越南明鄉華人鄚天錫及其文學作品初探
書刊名:康大學報
作者:阮進立
作者(外文):Nguyen, Tien-lap
出版日期:2014
卷期:4
頁次:頁1-19
主題關鍵詞:越南阮朝明鄉華人鄚天錫招英閣河仙十詠Positive RacismRacial profilingMulticultural societyShooting of trayvon martin
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:2
  • 點閱點閱:2
明末清初,許多明朝官民因不甘為清朝臣民而逃往越南定居。他們在越南生活時,自稱為「明香人」。因此,「明香」一語所指的是中國明朝移民流亡到越南居住的人。其中,「明香」的意思則是「維持明朝的香火」之後人。1826 年,越南阮朝明命帝下令將「明香」一律改為「明鄉」。本文除了介紹關於明鄉華人鄚天錫的著作之成果與貢獻外,同時也對離開祖國家鄉移植到越南生活的明朝遺臣進行簡要的概述。筆者之所以選擇「越南明鄉華人鄚天錫及其文學作品初探」為本文題目,是因為在越南文學及史學上,鄚天錫不僅留下了深刻的痕跡。而且,其著作對越南文學,特別是南方文學的發展過程,已作出了許多傑出的貢獻,使南方漢文文學的內容更有特色,更為豐富。通過這樣的研究,一方面可以深入地瞭解在越南生活的明鄉華人之思想、情感、願望。另一方面,研究及介紹明鄉華人鄚天錫的著作,可說明他是接受中華文化及中華文學的薰陶而成長的。
In the time between end of Ming and begin of Chin Dynasty in China, many people and officer fled to Vietnam due to civil war. They lived there ever since and call themselves as Minh-Huong Chinese. Thus Minh Huong means the immigrants who moved to Vietnam from China during the end of Ming Dynasty. Literally meaning of Minh Huong indicates the descendant of Ming Dynasty. The Nguyen Dynasty Vietnam King Minh Mang changed the name of Minh Huong (明香) to Minh Huong (明鄉) in 1826. In this article, I will introduce the influence and contribution of Minh Huong Chinese to Vietnam's literature. Also portray a life profile of them after they moved to Vietnam. The title of this article "The research of Minh Huong Chinese Mac Thien Tich and his literary works in Vietnam." indicates that his works influence the Vietnam literature especially in the southern Vietnam. In addition, its characteristics enrich Vietnam Chinese literature with various content and style. The aim of this research is to find out the ideology, feeling and expectation of these immigrant Chinese. Since they grown up with the background of Chinese culture and literature. We can see their proud of their own culture and spirits. Wherever they go and live, they still embraced by their culture and make achievements to their mother country.
期刊論文
1.藤原利一郎(1949)。廣南王阮氏と華僑:特に阮氏の對華僑方針について。東洋史研究,10(5),378-393。  延伸查詢new window
2.藤原利一郎(1954)。鄚玖事蹟考。史窗,5/6,1-11。  延伸查詢new window
3.鄭瑞明(19780500)。十八世紀後半中南半島的華僑--河仙鄚天賜與暹羅鄭昭的關係及清廷的態度。歷史學報,6,117-137。new window  延伸查詢new window
4.王增權(1989)。越南河仙的開拓者捍衛者--雷州人鄚玖父子。海康文史,1989(2),29-31+35。  延伸查詢new window
5.李慶新(2008)。「海上明朝」:鄚氏河仙政權的中華特色。學術月刊,2008(10),133-138。  延伸查詢new window
6.李慶新(2009)。越南明香與明鄉社。中國社會歷史評論,10,205-223。  延伸查詢new window
7.李慶新(2010)。鄚玖與河仙政權(港口國)。南方華裔研究雜誌,4,176-188。  延伸查詢new window
8.金雲(2003)。鄚玖和河仙勝景。八桂僑刊,2003(1),60-61。  延伸查詢new window
9.徐芳亞(2009)。17-19世紀華人鄭氏家族對越南河仙地區的開發。蘭臺世界,2009(11),41-42。  延伸查詢new window
10.徐善福(1981)。十七.十九世紀的越南南方華僑。暨南大學學報,1981(4),69-78。  延伸查詢new window
11.陳荊和(1965)。關於「明鄉」的幾個問題。新亞生活雙周刊,8(12),2689-2692。  延伸查詢new window
12.Nguyễn, Kim Hung(1983)。Một vài nghi văn về Chiêu Anh các。Tạp Chí Văn Học,3,126-133。  new window
13.Cao, Tự Thanh(2009)。Dọc lại bài Minh Bột Di Ngư Văn Thảo tự của Trịnh Hoài Đức。Tạp Chí Hán Nôm,6,68-71。  new window
14.Cao, Tự Thanh(1996)。Thêm bốn bài thơ "Lư Khê nhàn điếu" của Mạc Thiên Tích。Tạp Chí Hán Nôm,1996(3),34-39。  new window
15.Tân, Việt Điều(1963)。Duyên văn tự giữa Nguyên Cu Trinh và Mạc Thiên Tích。Văn Hóa Nguyệt San,77,16-43。  new window
16.Ngạc, Xuyên(1943)。Minh Bột di ngư: một quyền sách, hai thì xã。Đấi Việt tạp chi,12,6-12。  new window
17.陳荊和(1967)。河仙鄚氏の文學活動、特に河仙十詠に就て。史學,40(2/3),149-211。  延伸查詢new window
18.藤原利一郎(1952)。安南の「明鄉」の意義及び明鄉社の起源について。文化史學,5,61-73。  延伸查詢new window
19.藤原利一郎(1951)。安南阮朝治下の明鄉の問題:とくに稅例について。東洋史研究,11,121-127。  延伸查詢new window
圖書
1.鄭懷德、Lý, Việt Dũng(2006)。嘉定城通志。同奈:同奈綜合出版社。  延伸查詢new window
2.鄭永常(1987)。漢文文學在安南的興替。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
3.許文堂、謝奇懿(2000)。大南實錄清越關係史料彙編。臺北:中央研究院東南亞區域研究計劃。  延伸查詢new window
4.于在照(2001)。越南文學史。北京:軍事誼文出版社。  延伸查詢new window
5.潘叔直、新亞研究所東南亞研究室(1965)。國史遺編。香港:中文大學新亞研究所東南亞研究室。  延伸查詢new window
6.阮朝國史館、慶應義塾大學言語文化研究所(1962)。大南實錄。橫濱市:有鄰堂。  延伸查詢new window
7.武世營。河仙鎮協鎮鄚氏家譜。河內。  延伸查詢new window
8.潘輝注。歷朝憲章類志。河內。  延伸查詢new window
9.高宗(1958)。清朝文獻通考。台北:新興書局。  延伸查詢new window
10.范阮攸。南行記得集。河內。  延伸查詢new window
11.黎貴惇、Lê, Xuân Giáo(1972)。撫邊雜錄。西貢:國務卿府。  延伸查詢new window
12.鄭天錫。安南河仙十咏。河內。  延伸查詢new window
13.李文雄(1963)。越南大觀。西貢:提岸偉興印務局。  延伸查詢new window
14.祝秀俠(1955)。華僑名人傳。台北:中華文化出版事業委員會。  延伸查詢new window
15.Lý, Thị Mai(2003)。Tao Đàn Chiêu Anh Các。河內:文化通訊出版社。  延伸查詢new window
16.Nguyễn, Q Thắng(2007)。Văn Học Việt Nam Nơi Miền Đất Mới。河內:文學出版社。  new window
17.Nguyễn, Văn Hậu(2012)。Văn Học Miền Nam Lục Tỉnh。胡志明市:青年出版社。  new window
18.Nguyễn, Văn Sâm(1972)。Văn Học Nam Hà。西貢:紀元出版社。  延伸查詢new window
19.Nguyễn, Khuê、Cao, Tự Thanh(2011)。Văn học Hán Nôm tại Sài Gòn - Gia Định。胡志明市:文化文藝出版社。  new window
20.Đông, Hồ(2004)。Văn học Hà Tiên (Chiêu Anh Các Hà tiên thập cảnh khúc vịnh)。胡志明市:胡志明市文藝出版社。  new window
21.Phạm, Việt Tuyên(1965)。Văn Học Miền Nam Thời kỳ Nam Bắc phân tranh。西貢:開智出版社。  new window
22.Sở Văn Hóa Thông Tin Kiên Giang(1987)。Tao Đàn Chiêu Anh Các(1736-1086)。堅江:堅江文化通訊局。  new window
23.Trương, Minh Đạt(2008)。Nghiên cứu Hà Tiên。胡志明市:青年出版社。  延伸查詢new window
24.Uỷ ban Khoa học xã hội Viện Nghiên cứu Hán Nôm(1983)。Một số vấn đề văn bản học Hán Nôm。河內:社會科學出版社。  new window
25.Phan, Khoang(2001)。Việt sử: Xứ Đàng Trong (1558-1777) (Cuộc Nam tiến của dân tộc Việt Nam。河內:文學出版社。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE