:::

詳目顯示

回上一頁
題名:現役日本語教師のITリテラシー調査
書刊名:台灣日本語文學報
作者:中澤一亮
作者(外文):Nakazawa, Kazuaki
出版日期:2014
卷期:36
頁次:頁327-352
主題關鍵詞:科技電腦IT素養現役教師專業發展教師職前訓練テクノロジーコンピュータITリテラシー情報技術教師研修教師養成課程TechnologyComputerIT literacyPre- and in-service teacher professional development
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:13
本研究試圖探討現役日語教師對自身資訊科技(IT)素義的認知。五十七位來自台灣三十所大學的日語教師協助回覆此研究設計的問卷。研究結果顯示(1)只有六位受訪者(約10%)曾經接受過常用軟體如Word,ExceI,及PowerPoint的正式訓練;(2)這些老師對於使用Word及PowerPoint是具有信心的;(3)但許多受訪者不知道如何使用這些軟體所具備的高階功能,比如Word的Style與合併列印功能,還有Excel的Ruby(標音)與PHONETIC公式。研究結果顯示,現役與未來日語教師所接受的教師專業發展訓練不足以應付教學研究上的需求,且個別日語教師在IT素發程度上有很大差異。為了有效使用IT以協助減輕日語教師在教學研究上的重擔,日語教師應具備哪些IT素義以及相關培育訓練課程之發展,實應受到學界以及教育界格外的重視。
The present study investigated how in-service Japanese teachers perceive their own IT literacy utilizing a questionnaire. Fifty-seven teachers from 30 universities in Taiwan answered the questionnaire. Results show that 1) only six teachers (approximately 10%) received formal training in commonly-used software, such as Word, Excel, and PowerPoint, 2) most of them are confident in using Word and PowerPoint, and 3) many of them do not know how to utilize advanced features of frequently-used software, such as the Style and Mail Merge function of Word and the Ruby (phonetic guide) and PHONETIC formula of Excel. Results suggest that systematic training in IT literacy offered in pre-service teacher training as well as in-service teacher professional development programs is insufficient and that IT literacy of Japanese teachers is highly individualized. In order to ease the teaching and researching burden on Japanese teachers, educational implications for IT literacy contents that are necessary for Japanese teachers as well as an ideal training format will be provided.
期刊論文
1.Ezziane, Z.(2007)。Information technology literacy: Implications on teaching and learning。Educational Technology and Society,10(3),175-191。  new window
2.Knezek, G.、Christensen, R.、Rice, D.(1996)。Changes in teacher attitudes during information technology training。Technology and Teacher Education Annual,6,763-766。  new window
3.Deca, T. A.、Gonzalez, D.(2006)。Becoming a webhead: Bridging the gap from classroom to blended or online teaching。CALICO Journal,25(3),569-580。  new window
4.Bartholomew, K. W.(2004)。Computer literacy: Is the emperor still exposed after all these years?。Journal of Computing Sciences in Colleges,20(1),323-331。  new window
5.Baron, G. L.、Bruillard, E.(1997)。Information technology in French education: Implications for teacher education。Technology, Pedagogy and Education,6(3),241-254。  new window
6.Egbert, J.、Paulus, T. M.、Nakamichi, Y.(2002)。The impact CALL instruction on classroom computer use: A foundation for rethinking technology in teacher education。Language Learning & Technology,6(3),108-126。  new window
7.Baltimore, M. D.、Galloway, J. P.(1997)。How teachers use and learn to use computers。Technology and Teacher Education Annual,1997,857-859。  new window
8.Susser, B.(2005)。CALL and JFL teacher education in Japan: A course description。The JALT CALL Journal,1(3),3-16。  new window
9.Lam, Y.(2000)。Technophilia vs. technophobia: A preliminary look at why second-language teachers do or do not use technology in their classrooms。The Canadian Modern Language Review,56(3),389-420。  new window
10.Duhaney, D. C.(2001)。Teacher Education: Preparing Teachers to Integrate Technology。International Journal of Instructional Media,28(1),23-31。  new window
會議論文
1.中澤一亮(2013)。台湾の大学における日本語教師のためのITリテラシーに関する授業の現状。台灣日語教育研究国際学術研討会。  延伸查詢new window
2.中澤一亮、畑佐一味(2008)。日本語教師のためのオンラインIT講座活用編の実践報告と今後に向けて。日本語教育学世界大会2008《第七回日本語教育国際研究大会》,54-56。  延伸查詢new window
3.葉淑華(2007)。日本語教育における電子メディアの現状をみる。2007年台大日本語文創新国際学術研討会,137-159。  延伸查詢new window
4.林長河(2008)。台湾における日本語教育の現況とグローバル化への提案。日本語教育学世界大会2008《第七回日本語教育国際研究大会》,23-24。  延伸查詢new window
5.Fukai, M.、Schneider, K.、Omoto, Y.(2005)。Japanese Teachers' Two Yen Worth On Computer Use and Training。ACTFL 2005 conference。  new window
6.Hoffman, M. E.、Vance, D. R.(2005)。Computer literacy: What students know and from whom they learned it。36 SIGCSE Technical Symposium on Computer Science Education。St. Louis, Missouri。356-360。  new window
圖書
1.當作靖彥(2003)。日本語教師の専門能力開発:アメリカの現状と日本への提言。日本語教育学会。  延伸查詢new window
2.畑佐一味(2001)。日本語教師のためのITリテラシー入門。くろしお出版。  延伸查詢new window
3.町田隆哉、渡辺浩行、山本涼一、柳善和(2001)。新しい世代の英語教育--第3世代のCALLと「総合的な学習の時間」。松伯社。  延伸查詢new window
4.鄭起永(2002)。マルチメディアと日本語教育--その理論的背景と教材評価。凡人社。  延伸查詢new window
5.Babbie, E. R.(2007)。The practice of social research。Belmont, CA:Thomson Wadsworth。  new window
6.Levy, M.(1997)。Computer-assisted language learning: Context and conceptualization。Oxford, UK:Clarendon Press:Oxford University Press。  new window
7.池田伸子(2003)。CALL導入と開発と実践:日本語教育でのコンピュータの活用。株式会社くろしお出版。  延伸查詢new window
其他
1.国立国語研究所(2004)。ITを活用した日本語学習環境の整備,http://www.kokken.go.ip/eJapan/。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Hatasa, K.(2003)。The current state of computer use in Japanese language instruction。An invitation to second language acquisition research in Japanese: In honor of Seiichi Makino。Tokyo:Kuroshio Shuppan。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE