會議論文1. | 廖柏森(201403)。以技術報告作為口筆譯學術審議要件之探討。第十八屆口筆譯教學國際學術研討會,林慶隆(主持人) 。 延伸查詢 |
2. | 蘇正隆(201403)。以技術報告作為口筆譯學術審議要件之探討。第十八屆口筆譯教學國際學術研討會,林慶隆(主持人) 。 延伸查詢 |
3. | 余光中(2012)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升,吳清山(主持) 。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
4. | 王明源(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
5. | 李振清(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
6. | 李憲榮(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
7. | 楊承淑(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
8. | 林慶隆(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
9. | 張上冠(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
10. | 張高維(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
11. | 梁欣榮(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
12. | 陳彥豪(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
13. | 彭輝榮(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
14. | 蘇正隆(201212)。我對翻譯的看法。2012臺灣翻譯研討會:翻譯專業發展與品質提升。國家教育研究院臺北院區。 延伸查詢 |
其他1. | 中華民國教育部(2012)。專科以上學校教師資格審訂辦法,http://edu.law.moe.gov.tw/LawContentDetails.aspx?id=FL008629&KeyWordHL=&StyleType=1。 延伸查詢 |
2. | 林慶隆(201403)。「以技術報告作為口筆譯學術審議要件之探討」綜合座談會錄音,國立高雄第一科技大學圖書資訊館。 延伸查詢 |
3. | 翁慧蘭(201403)。「以技術報告作為口筆譯學術審議要件之探討」綜合座談會錄音,國立高雄第一科技大學圖書資訊館。 延伸查詢 |
4. | 葉淑華(201403)。「以技術報告作為口筆譯學術審議要件之探討」綜合座談會錄音,國立高雄第一科技大學圖書資訊館。 延伸查詢 |
5. | 董大暉(201403)。「以技術報告作為口筆譯學術審議要件之探討」綜合座談會錄音,國立高雄第一科技大學圖書資訊館。 延伸查詢 |
6. | (201306)。廣東外語外貿大學翻譯碩士專業學位論文要求,http://wenku.baidu.com/view/092eb41bb7360b4c2e3f64da.html。 延伸查詢 |
7. | American Literary Translators Association(201210)。Translation and Academic Promotion and Tenure,http://www.utdallas.edu/alta。 |
8. | The MLA's Guidelines for Evaluating Translation as Scholarship(201104)。Evaluating Translations as Scholarship: Guidelines for Peer Review,http://www.mla.org/ec-。 |