:::

詳目顯示

回上一頁
題名:由周法高先生金文三編按語談起--以「𠂤」字為例
書刊名:東海中文學報
作者:沈寶春 引用關係
作者(外文):Shen, Pao-chun
出版日期:2014
卷期:28
頁次:頁35-53
主題關鍵詞:𠂤[辶亘]金文金文詁林周法高按語ShīZhuīXuānChinese bronze inscriptionJin wen gu linChou Fa-Kao's comments
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:3
  • 點閱點閱:67
余與周法高先生素昧平生,亦無由受教請益。唯先生主編的《金文詁林》、《金文詁林附錄》、《金文詁林補》乃研究古文字-尤其是金文的重要必備工具書。余撰碩士論文《商周金文錄遺考釋》、博士論文《王筠之金文學研究》期間,因其資料收集得豐贍完備,安排得有條不紊,學者取資援用,皆蒙受相當大的助益與啟迪。根據先生於1974年6月寫的《詁林.序》,曾自道此書係「羅列諸家之說于每字之下」,基本上跟丁福保的《說文詁林》有所不同,「丁書彙聚群言,不著己見」,但此書雖「付印匆促,未遑詳考,然亦間加按語」,當時先生「間加」了多少按語?實際上他並沒有全盤地統計和掌握,精確數據也就不得而知。又根據《上海博物館藏戰國楚竹書(九)》收〈陳公治兵〉一篇,簡16涉及「陣法」的布局,句末所談的「如御追,必慎」,原整理者陳佩芬解讀為「使馬駕車去追擊必謹慎」,蘇建洲以「包山55、窮達06、景公瘧12」改釋為「從辶從亘的字」。張崇禮以「從字形上看,兩說皆有可能」,可見戰國時期「𠂤」、「亘」存在混用的現象。歷來談「𠂤」字構形本從《說文》之說,自劉釗改釋為「臀」後,諸家大抵從其說法,如季旭昇《說文新證》即是,本文欲以「𠂤」字為例,談談周先生為金文三編起例的不易,以及其「按語」彰顯出的視野與特質。
The compilation and publication of "Jin wen gu lin" 金文詁林, "Jin wen gu lin bu" 金文詁林補 (8 volumes), and "Jin wen gu lin fu lu" 金文詁林附錄, the three most important reference books in the study of Chinese bronze inscriptions, has elevated Professor Chou Fa-Kao to become one of the most renowned scholars in the field of Chinese paleography. These books have been widely consulted and discussed by scholars in studying Chinese bronze inscriptions. I personally benefited greatly from consulting these well-organized works during my graduate studies, in particular when writing my MA thesis-"The Verification and Interpretation of Shang Zhou Jin Wen Lu" 商周金文錄遺考釋, and my Ph.D. dissertation-"The Study of Bronze Inscription School of Wang Yun" 王筠之金文學研究.In the Preface to "Jin wen gu lin", published in July 1974, Chou Fa-Kao stated that he has made comprehensive collection of the scholarship and has attached different opinions to each character. His strategy was fundamentally different from that adopted by Professor Ding Fu-bao 丁福保. In Ding's "Shuo wen gu lin" 說文詁林, he simply collected previous scholarship without leaving any comments. Though "Jin wen gu lin" was published in haste, it contains numerous comments in which Professor Zhou Fa-kao expressed his opinions regarding the characters in question. No attempt has been made to count the number of the comments in his book. In fact, even he himself did not know how many comments he has made in his works.The sentence of "one must be cautious when driving your chariot to chase the enemy," written on Slip No. 16 in the Chapter of "Chen gong zhi bing 陳公治兵" in the "Bamboo Slip Documents of Chu in Warring States period Kept in Shanghai Museum" 9 《上海博物館藏戰國楚竹書》九, involves the deployment of troops on battlefield. Chen Pei-fen 陳佩芬 interprets it as "be cautious when steering your chariot in chasing and attacking your enemy." On the other hand, Su Jian-zhou 蘇建洲 interprets the character in question as one that combines "chuò辶" and "xuān 亘"(從辶從亘), based on his study of "Bao shan 55", "Qiong da 06", and "Jing Gong nue 12" 包山 55、窮達 06、景公瘧 12. Zhang Chong-li 張崇禮 concludes that shī𠂤 and xuān 亘were used interchangeably during the Warring States period 戰國, as both theories seem plausible in terms of the structure of the character.The purpose of this article is to analyze the different theories regarding the character of shī𠂤. Furthermore, I will use Professor Chou's comments on the character of shī𠂤 as a case study to demonstrate his extraordinary achievements and insights in the study of Chinese bronze inscriptions.
期刊論文
1.劉釗(1989)。卜辭所見殷代的軍事活動。古文字研究,16,67-139。  延伸查詢new window
2.蔡運章(1988)。《(??)師》新解。中原文物,1988(4),56-58+100。  延伸查詢new window
3.李學勤(1987)。論西周金文的六師、八師。華夏考古,1987(2),207-210+206。  延伸查詢new window
4.劉釗(1995)。談史密簋銘文中的(??)字。考古,1995(5),434-435。  延伸查詢new window
圖書
1.司馬遷、裴駰、司馬貞、張守節(1975)。史記。台北:鼎文書局。  延伸查詢new window
2.許慎、段玉裁、袁國華(2005)。說文解字注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
3.范寧、楊士勛(197903)。春秋穀梁傳正義。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
4.清華大學出土文獻研究與保護中心(201012)。清華大學藏戰國竹簡。北京:百家出版社。  延伸查詢new window
5.清華大學出土文獻研究與保護中心(201112)。清華大學藏戰國竹簡。北京:百家出版社。  延伸查詢new window
6.董蓮池(201406)。商周金文辭彙釋。北京:作家出版社。  延伸查詢new window
7.裘錫圭(1992)。裘錫圭學術文集。上海:復旦大學出版社。  延伸查詢new window
8.李孝定(198206)。金文詁林讀後記。臺北:中央研究院歷史語言研究所。  延伸查詢new window
9.周法高、李孝定、張日昇(1977)。金文詁林附錄。香港中文大學出版社。  延伸查詢new window
10.李守奎、曲冰、孫偉龍(200712)。上海博物館藏戰國楚竹書。北京:作家出版社。  延伸查詢new window
11.朱駿聲(1983)。說文通訓定聲。武漢:武漢市古籍書店。  延伸查詢new window
12.董蓮池(1995)。《金文編》校補。東北師範大學出版社。  延伸查詢new window
13.劉釗、洪颺、張新俊(2009)。新甲骨文編。福州:福建人民出版社。  延伸查詢new window
14.杜預、孔穎達(197903)。春秋左傳正義。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
15.許愼、季旭昇(2004)。說文新證。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
16.周法高(1982)。金文詁林補。中央研究院歷史語言研究所。  延伸查詢new window
17.吳鎮烽(2012)。商周青銅器銘文暨圖像集成。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
18.張世超、孫凌安、金國泰、馬如森(1996)。金文形義通解。中文出版社。  延伸查詢new window
19.李學勤、李縉雲(1999)。李學勤學術文化隨筆。北京:中國青年出版社。  延伸查詢new window
20.李宗焜(2012)。甲骨文字編。中華書局。  延伸查詢new window
21.董蓮池(2011)。新金文編。作家出版社。  延伸查詢new window
22.何琳儀(1998)。戰國古文字典--戰國文字聲系。北京:中華書局。  延伸查詢new window
23.李學勤、彭裕商(1996)。殷墟甲骨分期研究。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
24.于省吾、姚孝遂、肖丁(1996)。甲骨文字詁林。中華書局。  延伸查詢new window
25.何樹環(20100000)。西周對外經略研究。臺北縣永和市:花木蘭文化。new window  延伸查詢new window
26.周法高(1975)。金文詁林。香港中文大學出版社。  延伸查詢new window
27.陳夢家(2004)。西周銅器斷代。北京:中華書局。  延伸查詢new window
28.馬承源(2012)。上海博物館藏戰國楚竹書。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
29.朱歧祥、余風、賴秋桂、錢唯真、左家綸(2013)。甲骨文詞譜。里仁。  延伸查詢new window
其他
1.蘇建洲。初讀《上博九》劄記,http://www_bsm.org.cn/show_artide.php?id=1776, 2013/01/06。  延伸查詢new window
2.張崇禮(2009)。讀上博九陳公治兵劄記,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2009, 2013/01/29。  new window
圖書論文
1.裘錫圭(198912)。釋殷墟卜辭中與建築有關的兩個詞--「門塾」與「自」。出土文獻研究續集。北京:文物出版社。  延伸查詢new window
2.穆海亭(199811)。□史□壺蓋銘文考釋。周秦文化研究。西安:陝西人民出版社。  延伸查詢new window
3.胡厚宣(2002)。卜辭地名與古人居丘說。甲骨學商史論叢初集:外一種。石家莊:河北教育出版社。  延伸查詢new window
4.裘錫圭(1992)。釋殷墟卜辭中與建築有關的兩個詞--「門塾」與「(??)」。古文字論集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE