:::

詳目顯示

回上一頁
題名:翻譯和外語教學的交融再興[評Sara Laviosa, «Translation and Language Education: Pedagogic Approaches Explored»(Routledge, 2014)]
書刊名:編譯論叢
作者:廖柏森 引用關係
作者(外文):Liao, Po-sen
出版日期:2016
卷期:9:1
頁次:頁131-140
主題關鍵詞:外語翻譯教學語言教學法Sara Laviosa
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:4
  • 點閱點閱:19
圖書
1.Delisle, J.(1988)。Translation: An Interpretive Approach。Ottawa:Ottawa University Press。  new window
2.Cook, Guy(2010)。Translation in language teaching: an argument for reassessment。Oxford, England:Oxford University Press。  new window
3.Campbell, Stuart(1998)。Translation into the Second Language。Addison Wesley Longman。  new window
4.Richards, Jack C.、Rodgers, Theodore S.(2001)。Approaches and methods in language teaching: a description and analysis。Cambridge University Press。  new window
5.Duff, A.(1989)。Translation。Oxford:Oxford University Press。  new window
6.廖柏森(20140000)。翻譯教學理論、實務與研究。臺北:文鶴出版有限公司。new window  延伸查詢new window
7.廖柏森(2016)。英語與翻譯教學:觀念與實務。臺北:秀威經典。new window  延伸查詢new window
8.Kramsch, C. J.(2009)。The multilingual subject: What foreign language learners say about。Oxford University Press。  new window
9.Malmkjær, Kirsten(1998)。Translation and language teaching: Language teaching and translation。Manchester:St. Jerome。  new window
10.Larsen-Freeman, Diane L.(2000)。Techniques and principles in language teaching。Oxford University Press。  new window
11.Witte, A.、Harden, T.、de Oliveira Harden, Alessandra Ramos(2009)。Translation in Second Language Learning and Teaching。Bern:Peter Lang。  new window
圖書論文
1.Holmes, J. S.(2004)。The Name and Nature of Translation Studies。The translation studies reader。New York, NY。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE