:::

詳目顯示

回上一頁
題名:何謂華語語系研究?
書刊名:文山評論:文學與文化
作者:史書美 引用關係吳建亨劉威辰
作者(外文):Shih, Shu-mei
出版日期:2016
卷期:9:2
頁次:頁105-123
主題關鍵詞:華語語系研究華語語系文學大陸殖民/海洋殖民定居殖民主義移民/遷徙Sinophone studiesSinophone literatureContinental/oceanic colonialismsSettler colonialism(Im)migration
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(5) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:5
  • 共同引用共同引用:9
  • 點閱點閱:37
由於西方殖民多為海洋殖民,而近代中國又多半被視為是殖民主義受壓迫的那一方,所以我們很容易忽略掉中國對內部少數民族的殖民和中國移民在東南亞殖民史當中所扮演的關鍵性角色。隨著中國的崛起,這些現象越來越值得我們注意。華語語系研究之所以需要被重視,主要是因為它可以在與以下三個領域對話的過程當中,揭露出中國殖民模式異於其他殖民模式的事實:首先,英語語系研究/法語語系研究容易使我們誤以為只有西方強權有能力殖民;再者,從離散的觀點看中國移民台灣和東南亞一些地方的過程容易忽略其定居殖民的性格;最後,族裔研究無法彰顯華語內部的差異。事實上,華語語系既是多語的又是多音的;因此,把所有用漢文寫成的文學作品統稱為中文文學是錯誤的。本文主張華語語系的研究對象是中國領土以外的華語社群和文化以及中國內部那些被強迫(或是自願)學習及使用普通話的少數民族社群和文化。正因為華語語系社群的形成大多涉及大陸殖民、定居殖民和移民/遷徙這三個有時交錯或重疊的過程,我們必須要理解到每一個華語語系的實踐和表達都有屬於其特有的、具體的時間和地點的座標
Due to the fact that Western colonialism is largely oceanic and the fact that China has long been considered victim of Western colonialism, it is easy for us to overlook China’s internal colonization of various indigenous peoples and the critical role Chinese migrants played in the colonization of Taiwan and parts of Southeast Asia. With the rise of China, these phenomena are more and more worthy of our attention. Sinophone studies attends to the difference between the Chinese mode of colonization and other modes of colonization through a dialogue with at least the following three academic discourses. To begin with, Anglophone and Francophone postcolonial studies gives the false impression that only Western powers are capable of colonizing Asia. Furthermore, the casting of Chinese migration to Taiwan and Southeast Asia in terms of diaspora conceals its settler colonial character. Finally, terms like literature in Chinese and Chinese literature are problematic categories when it comes to literatures written in Sinitic languages. In fact, Sinophone is multilingual, polyphonic, and also poly-scriptic. I argue that Sinophone studies takes as its objects of study the Sinitic-language communities and cultures outside China as well as ethnic minority communities and cultures within China where Mandarin Chinese is adopted or imposed. It is because these linguistic communities are largely formed through three interrelated historical processes of continental colonialism, settler colonialism and (im)migration that the Sinophone is not a unifying category but a heterogeneous formation calibrated by the time and place specificities of each practice and articulation
期刊論文
1.Mair, Victor H.(19910900)。What is a Chinese 'Dialect/Topolect'? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms。Sino-Platonic Papers,29,1-31。  new window
2.黃秀玲(20050900)。黃與黑:美國華文作家筆下的華人與黑人。中外文學,34(4)=400,15-53。new window  延伸查詢new window
3.Schiaffini, Patricia(2004)。The Language Divide: Identity and Literary Choices in Modem Tibet。Journal of International Affairs,57(2),81-98。  new window
圖書
1.Kuhn, Philip A.(2008)。Chinese Among Others: Emigration in Modern Times。Rowman and Littlefield Publishers。  new window
2.Gramsci, A.、Buttigieg, Joseph A.、Buttigieg, Joseph A.、Callari, Antonio(1992)。Prison notebooks。New York:Columbia University Press。  new window
3.Hegel, Georg Wilhelm Friedrich、Hoffmeister, Johannes、Nisbet, T. H. B.、Forbes, Duncan(1980)。Lectures on the Philosophy of World History。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
4.Hegel, Georg Wilhelm Friedrich、Knox, T. M.(1967)。The Philosophy of Rights。Oxford:Oxford University Press。  new window
5.Deleuze, Gilles、Guattari, Félix、Polan, Dana、Bensmaïa, Réda(1986)。Kafka: Toward a Minor Literature。University of Minnesota Press。  new window
6.Anderson, Benedict(1991)。Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism。Verso。  new window
圖書論文
1.Maconi, Lara(2002)。Lion of the Snowy Mountains: The Tibetan Poet Yidam Tshering and His Chinese Poetry: Reconstructing Tibetan Cultural Identity in Chinese。Tibet, Self, and the Tibetan Diaspora。London:Brill。  new window
2.Balibar, Etienne(1991)。The Nation Form: History and Ideology。Race, Nation, Class: Ambiguous Identities。London:Verso。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE