As a famous Chinese writer who lives in America, Yan Geling places issues such as gender, cultural gap, identity, etc. together in her novel called Fusang, in which a Chinese woman Fusang is kidnapped to America and ends up as a prostitute. In the novel, Fusang is a woman full of the spirit of earth-mother and shows how a weak person struggle to survive under adverse circumstances. However, when it comes to turning a prostitute into a goddess, do tortured as an animal and standing everything that hurts her make sense? Therefore, the article sets Yan Geling’s work Fusang as the research object, analyzing the earth-mother characteristic and oriental attraction in the novel, speaking highly of the expression of female experience by Fusang’s controlling fate, more significantly, pointing out the problem that Yan Geling over much illuminates Fusang’s deity and neglects the importance of subject. Besides evaluating Fusang dialectically, this article also try to show the complication of identity of migrants and female writing under the background of globalization.