:::

詳目顯示

回上一頁
題名:ピア活動による論証スキル形成から見た「レポートライティング」--台湾中級日本語作文授業への導入の可能性について
書刊名:台灣日本語文學報
作者:羅曉勤 引用關係
作者(外文):Lo, Hsiao-chin
出版日期:2016
卷期:40
頁次:頁361-387
主題關鍵詞:報告寫作論証技巧同儕諮詢日語作文課レポートライティング論証スキルピア.レスポンス日本語作文授業Report writingPeer responseIntermediate Japanese writing
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:217
從培育日語人材的觀點來看,台灣高等教育機關的日語相關科系是非常重視報告製作能力。但是台灣的學習者,從小學入學後的就不太有撰寫論理性文章的經驗;因此對於報告的撰寫多少都有些不安,更何況須要用外語撰寫時,其不安程度可想而知是會倍增的。本論文希望能改善這樣的情況,試著在中級日語作文課中導入鈴木宏昭(2009)所提倡的「Report writing」的指導法;主要是著重在「論証」技巧形成的部份。在實際的教學實踐過程中,以「最好的交通方式」為作文題目,並依據「Report writing」教學中的同儕諮詢的概念來進行教學活動,並請同學依據教學活動的結果將其寫成文章。換句話說就是希望同學由同儕諮詢的過程來建立其論証的技巧。教學實踐的結果發現透過同儕諮詢,學習者會針對其設定的「對象」的特性來討論什麼是好的、其要素為何、該如何判斷;再者,我們也從冋儕諮詢的過程及學習者的文章作品中,發現學習者會一邊提示「符合其設定對象的條件」來完成論証。換句話說,透過此次的教學實踐,可觀察到,同儕諮詢可加強學習者去意識,作文題目中的對象、主張型報告所須的要素、提示符合對象所需的証據,也就是說透過同儕諮詢可以完成有效地指導主張型報告之撰寫
台湾における高等教育機関の日本語関連学科では、日本語人材育成という観点から、レポート作成能力が重要視されているしかし台湾の教育制度においては、小学校に入学してから、レポートのような理論的な文章を作成する経験はさほどない。そのため、大学生といえども、レポートの作成に少なからず不安を抱えることも考えられ、さらに、日本語という第二言語で執筆するとなると、それがより大きなものになることは容易に想像できよう。本論は、そのような状況を少しでも改善できればと考え、中級日本語作文授業に鈴木宏昭(2009)が提案した「レポートライティング」のうち、特に「論証」という部分に重点を置き、指定したテマに沿った作文を書かせ、そして、「ピアレスポンという教室活動を通して、作文のテーマに含まれる「よい」という点に着目して話し合うように指示をした上で、その結果に基づき作文を再作成するといった活動についてのものである。そして、今回の実践を通して、ピア•レスポンスといった活動が、与えられた作文のテーマに含まれる対象をより意識し、主張型レポトに求められる必要な要素や、対象に合致した根拠の提示を適切に示すなどの、課題の達成に有効であったことが確認されたのである。|In a Taiwanese higher education setting, Japanese foreign language instruction typically emphasizes report writing in Japanese as part of the language acquisition process. But this emphasis can pose formidable challenges for Taiwanese students, who typically lack exposure in the Taiwanese educational system, from primary school upward, to the fundamentals of asserting and presenting arguments in an e ssay format. As such, writing a report organized around a central thesis is a daunting enough assignment for a Taiwanese student in his or her own language, to say nothing of attempting this feat in a foreign language. This paper seeks to address this problem among Taiwanese students studying Japanese by applying Suzuki Hiroaki's (2009) concepts of "report writing" to their classroom instruction. Central to Suzuki's philosophy on the instruction of report writing is the fostering of a student's ability to form and defend an argument, and "peer response" is Suzuki's primary method in instilling such argumentation skills in his students. Peer response often help students understand not only how to formulate and defend their theses, but also who their readership is and the perspectives and biases that certain outside readers are likely to bring to bear on a discussion regarding a particular thesis. Thus, peer response sessions help budding essay writers to anticipate certain readers' reactions to their essays: a key component in constructing a tighter, more persuasive thesis
期刊論文
1.蔡忠霖(20081200)。從大學寫作課程的意涵與內容說起。醒吾學報,39,159-178。new window  延伸查詢new window
2.大島弥生(2003)。日本語アカデミック‧ライティング教育の可能性--日本語非母語‧母語話者双方に資するものを目指して。言語文化と日本語教育,增刊特集号,198-224。  延伸查詢new window
會議論文
1.增田真理子、二通信子、菊地康人(2005)。論文作成を目指す留学生のための上級アカデミックライティング--「專門分野の違いを肯定的に捉える」という視点。2005年度日本語教育学会秋季大会,237-238。  延伸查詢new window
圖書
1.井下千以子(2002)。高等教育における文章表現教育に関する研究--大学教養教育と看護基礎教育に向けて。風間書房。  延伸查詢new window
圖書論文
1.鈴木宏昭(2009)。レポートにおける問題設定と論証。学びあいが生み出す書く力--大学におけるレポートライティング教育の試み。丸善プラネット株式会社。  延伸查詢new window
2.大島弥生(2006)。大学初年次日本語表現科目でのライティングのコース設計。アカデミック‧ジャパ二ーズの挑戦。ひつじ書房。  延伸查詢new window
3.白石藍子、鈴木宏昭(2009)。相互レビューによる論証スキルの獲得。学びあいが生み出す書くカ--大学におけるレポートライティング教育の試み。丸善ブラネット株式会社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
1. 日本語作文授業における異文化理解力の養成--ケース学習を通して
2. 中級日本語作文授業における要約作文の導入
3. 初級日本語作文授業における授業実践--学習者による作文の自己訂正
4. 読み手意識を日本語作文教育に取り入れる実践研究
5. 中級日本語の作文授業における誤用訂正--ピア.レスポンスの実践を通して
6. 作文授業で学生が感じている不満--TAEステップ式質的研究法を用いた分析
7. 台湾初中級日本語作文クラスにおける作文指導の再考--「自己PR」をテーマとした授業活動へのTAE導入
8. 台湾人日本語学習者の批判的リテラシー能力養成の可能性--社会現象を題材とした大学での作文授業を例に
9. 自己決定理論に基づく日本語作文学習動機づけの研究--上級学習者と初級者との比較を中心に
10. 台日移動児の言語発達とアイデンティティ--インタビューによる考察
11. 辻仁成『母なる凪と父なる時化』論--レイジの殺人理由、あるいはセキジとの鏡像関係
12. エコクリティシズ厶から読むポスト311文学作品--多和田葉子『献灯使』を中心に
13. ビジネス日本語能力テストの分析と台湾人日本語学習者の受け止め方
14. 『やがて哀しき外国語』における異文化観--日本語教育への示唆
15. 日本語の類義接頭辞における意味用法の比較--〈正〉と相反する接頭辞を中心に
 
QR Code
QRCODE