:::

詳目顯示

回上一頁
題名:試論張毅小說《源》中的國族想像
書刊名:臺灣文學學報
作者:楊智清
作者(外文):Gesse, Chih-ching
出版日期:2018
卷期:32
頁次:頁53-84
主題關鍵詞:中文小說歷史漢人臺灣移墾石油開採十八世紀末到十九世紀末1970~19802010身分民族主義影視改編Chinese fictionHistoryChinese colonialism in TaiwanOil explorationLate 18th century to late 19th centuryIdentity and identitiesNationalismFilm and television adaptation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:219
  • 點閱點閱:25
本文旨在分析張毅1978年小說《源》中的國族想像。小說敘述主角吳霖芳跟隨父母移民台灣、定居、探勘石油、一家三代的故事。小說敘事時間從十八世紀末到十九世紀末,結束在清朝政府割讓台灣與日本的前夕,以中國近代史為背景,鋪陳一段先民開墾台灣的故事,並將吳霖芳立志開採石油、讓家家戶戶夜裡點燈,亮如白晝的事蹟,寫入中國追求西化與現代化的艱苦過程裡。小說描繪台灣的自然環境、社會、居民日常生活與客家、福佬、原住民等不同群體之間的互動。小說的國族想像值得我們注意,也由於作品的多重歷史感。首先,這是一部中國近代史、台灣史和台灣石油探勘史等大歷史裡,一個台灣漢人先民的故事。小說創作時間-中華民國正統地位搖搖欲墜的七○年代末-提供小說第二層的歷史意義。最後,小說先於1980年被改編成一部符合當年意識型態的史詩電影,然後在2010年、台灣本土化運動開展三十年後,被改編成電視劇;小說與兩個影像改編文本在國族想像上演繹的異同,自也深具歷史性。台灣解嚴三十年以來,台灣身分與國族想像的研究蔚為顯學,成果甚豐,但似乎台灣文學研究的切入角度常為社會學、台灣歷史、文化與政治之間折衝或其他當代文化研究理論的觀點,有時不無將研究焦點由文學作品轉移到作品的歷史、社會背景或文化理論之憾。論文以小說文本為本,佐以與1980年和2010年兩個影像改編文本三者的比較,在探索小說所表達的國族想像之餘,也希望對台灣社會的國族想像及其轉變的脈絡提供一些省思和研究開展的方向
The present study analyzes the national imagination in Yuan (The Source), a novel by Zhang Yi published in 1978. Yuan tells the story of three generations of a Chinese immigrant family in Taiwan by recounting how the main protagonist Wu Linfang follows his parents to Taiwan and begins his life as a settler. Yuan is also a historical novel inspired by the history of oil exploration in Taiwan. The storyline runs from the late 17th century to the eve of Japanese occupation in 1895. With its action weaved into the timeline of the most important events of Chinese modern history, Yuan describes the settlement of a Han Chinese family in Taiwan and links the personal story of Wu Lingfang's adventures in the oil exploration to the difficult quest for modernization of Chinese people. The novel portrays Taiwan's natural environment, its society, its residents' everyday lives and interactions between different Taiwanese communities including the Hakkas, the Hoklo people and the aborigines. The national imagination of the novel is worth noting because of its multiple layers of historical and meta-historical significance. The story itself, i.e., that of the Han settler family, is embedded in the grand narratives of Chinese modern history, the history of Taiwan and the history of Taiwanese oil extraction. The novel was written in the late 1970s. This was a time when the idea that the Republic of China on Taiwan was the real and only China had ceased to be defensible. The novel was adapted in 1980 into an epic film, which appeared to conform with the Chinese ideology of the time. It was again adapted to a television series in 2010 after the society had undergone thirty years of nativation and Taiwanization. Each iteration of the narrative provides a separate snapshot of Taiwanese society and historiography. Studies on Taiwanese identity and national imagination have flourished since the abolition of the martial law in 1987. However, Taiwanese literature is often analyzed from the angles of sociology, of Taiwanese history, of interactions between cultures and politics, or of other contemporary cultural theories. Unfortunately, the focus has sometimes been shifted from the literary works themselves to their historical or social backgrounds or to cultural theories. The present article aims to analyze the national imagination of the novel itself and compare it to those of the 1980 film and 2010 series. Its reflections on the changes of the Taiwanese national imagination will hopefully enhance the understanding of such national imagination and lead to a new research direction
期刊論文
1.洪惟仁(20130100)。臺灣的語種分布與分區。語言暨語言學,14(2),315-369。new window  延伸查詢new window
2.蕭阿勤(1999)。民族主義與台灣一九七〇年代的鄉土文學:一個文化(集體)記憶變遷的探討。台灣史研究,6(2),77-138。new window  延伸查詢new window
3.焦雄屏(1986)。與張毅、蕭颯談電影創作。四百擊,7,69-71。  延伸查詢new window
會議論文
1.封德屏(1996)。台灣文學發展現象:五〇年來台灣文學研討會論文集。台北:文建會。  延伸查詢new window
學位論文
1.楊鎵民(2015)。國族意識與媒體論述事件--以1980年代音樂人侯德健潛赴大陸為例(碩士論文)。國立中正大學,嘉義。  延伸查詢new window
2.潘榮飲(2017)。秘密的社會如何可能?論清代秘密結社的社會連帶:以清朝白蓮教五省之亂暨台灣林爽文事件為例(博士論文)。東海大學。new window  延伸查詢new window
3.蔡明賢(2009)。戰後臺灣的語言政策(1945-2008)--從國語運動到母語運動(碩士論文)。國立中興大學,台中。  延伸查詢new window
圖書
1.焦雄屏(1990)。台灣新電影。台北:時報。  延伸查詢new window
2.黃建業(2005)。跨世紀台灣電影實錄1898-2000。台北:國家電影資料館。  延伸查詢new window
3.劉現成(1997)。台灣電影、社會與國家。台北:揚智文化。  延伸查詢new window
4.張毅(1978)。源。台北:台灣新生報。  延伸查詢new window
5.張毅(2010)。源。台北:貓頭鷹。  延伸查詢new window
6.朱天文(2008)。淡江記。新北:印刻。  延伸查詢new window
7.李明珠(2006)。台灣史十一講。台北:國立歷史博物館。  延伸查詢new window
8.連橫(2017)。台灣通史。台北:五南。  延伸查詢new window
9.黃仁、王唯(2004)。台灣電影百年史話。臺北:中華影評人協會。  延伸查詢new window
10.Rubinstein, Murray A.(2007)。Taiwan. A New History。M. E. Sharpe。  new window
11.盧非易(19980000)。臺灣電影:政治、經濟、美學:1949-1994。臺北:遠流。new window  延伸查詢new window
12.呂正惠(1992)。戰後台灣文學經驗。台北:新地文學出版社。  延伸查詢new window
其他
1.苗栗縣政府文化觀光局。續修苗栗縣志,http://ebook.mlc.gov.tw/Books/book2-14/b0bf39.pdf。  延伸查詢new window
2.國家圖書館台灣記憶。張達京1690-1773,http://memory.ncl.edu.tw/tm_cgi/hypage.cgi?HYPAGE=toolbox_figure_detail.hpg&project_id=&dtd_id=&subject_name=&subject_url=&xml_id=0000009307&who=%E5%BC%B5%E9%81 %94%E4%BA%AC。  new window
圖書論文
1.Corcuff, Stéphane(2000)。La transition de l'identité nationale à Taiwan: une analyse de l'évolution des commémorations politiques。Taiwan: enquête sur une identité。Paris:Karthala。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE