:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Multilingual Dimensions of International Sinology
書刊名:清華中文學報
作者:康達維
作者(外文):Knechtges, David R.
出版日期:2018
卷期:20
頁次:頁9-45
主題關鍵詞:國際漢學西方漢學衛禮賢衛德明International SinologyWestern SinologyRichard WilhelmHellmut Wilhelm
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:8
  • 點閱點閱:6
西方漢學是近數百年來出現的一種學術新傳統,西方漢學要到清朝才在中國成為一套有系統的學術研究。西方漢學的研究和清代的「漢學」大約同時出現,國際漢學本身就是以多種外語來研究中國題材的學術,漢學家除了必須通曉中國語文外,還必須同時精通數種外國語文,其中主要包括英文、日文、法文和德文。這篇論文主要是討論以多種外語研究國際漢學所涉及的層面,從十六世紀耶穌會傳教士開始,到今天研究的狀況與成果。其中最著名的是兩位德籍漢學家衛禮賢博士和他的兒子衛德明教授(在中國青島出生),衛教授是我在大學的老師,由於衛教授的引導,使我走上研究中國古典文學的道路。另外,我也將談談將當代中文學術著作翻譯成西方語文的重要性。將舉三個例子作為佐證:其一,龔克昌先生漢賦研究的英譯本;其二是北京大學《中華文明史》的英譯工作,從中體悟了一些有關國際漢學新的看法;其三,我將談談最近出版英文本《先秦漢魏晉南北朝世界漢學資料彙編》(四冊)的心得
Sinology is a new scholarly discipline with a history of several hundred years. It did not become a systematic form of scholarship until the Qing 清 dynasty. Western Sinology emerged about the same time as Qing dynasty Hanxue 漢學. International Sinology is intrinsically a multilingual form of scholarship. Besides Chinese, Sinologists must also master several other languages including English, Japanese, French, and German. In this article I discuss the multilingual aspects of international Sinology beginning with the Jesuits in the sixteenth century up to recent times. I provide a detailed account of the famous German Sinologist Richard Wilhelm, and his son, Hellmut Wilhelm, who was my teacher and who inspired me to take up the study of China. I also discuss the importance of translating contemporary Chinese scholarly works into Western languages. I discuss two Chinese works the translation of which I have overseen: Gong Kechang's 龔克昌 Studies of the Han fu 漢賦 and the Peking University History of Chinese Civilization. Finally, I also say something about a large four-volume reference guide to ancient and early medieval Chinese literature that I have recently published
期刊論文
1.費樂仁、陳京英(20050600)。攀登漢學中喜瑪拉雅山的巨擘--從比較理雅各(1815-1897)和尉禮賢(1873-1930)翻譯及詮釋儒教古典經文中所得之啟迪。中國文哲研究通訊,15(2)=58,21-57。new window  延伸查詢new window
2.Logan, Anne-Marie、Brockey, Liam M.(2003)。Nicolas Trigault, SJ: A Portrait by Peter Paul Rubens。Metropolitan Museum Journal,38,157-168。  new window
3.Laufer, Berthold(1918)。Édouard Chavannes。Journal of the American Oriental Society,38,202-205。  new window
4.韓子奇(2005)。Constancy in Change: A Comparison of James Legge's and Richard Wilhelm's Interpretation of the Yijing。Monumenta Serica,53,315-336。  new window
5.賴貴三(20140900)。《易》學東西譯解同--德儒衛禮賢《易經》翻譯綜論。臺北大學中文學報,16,29-65。new window  延伸查詢new window
6.Harris, George L.(1966)。The Mission of Matteo Ricci, S. J.: A Case Study of an Effort at Guided Culture Change in China in The Sixteenth Century。Monumenta Serica,25,1-168。  new window
7.D'Elia, P. M.(1938)。Daniele Bartoli e Nicola Trigault。Rivista Storica Italiana,5(3),77-92。  new window
8.von Collani, Claudia(2007)。The First Encounter of the West with the Yijing: Introduction to an Edition of Letters and Latin Translations by French Jesuits from the 18th Century。Monumenta Serica,55,258-261。  new window
9.Williams, Nicholas Morrow(2015)。Angelo Zottoli's Cursus litteraturæ sinicæ as Propaedeutic to Chinese Classical Tradition。Monumenta Serica,63(2),327-359。  new window
10.Feer, Léon(1894)。Papiers d'Abel Rémusat。Journal asiatique,9,550-565。  new window
11.Messling, Markus(20111200)。Representation and Power: Jean-Pierre Abel-Rémusat's Critical Chinese Philology。東方文化,44(1/2),1-23。new window  new window
12.Messling, Markus(2011)。Text, Darstellung und Ethik: Jean-Pierre Abel-Rémusats kritische Philologie。Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte,35,359-377。  new window
13.Elliott, Mark(2014)。Abel-Rémusat, la langue mandchoue et la sinologie。Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres,158(2),973-993。  new window
14.馬軍、Cordier, Henri(2004)。法國近代漢學巨擘。漢學研究,8,139-147。  延伸查詢new window
15.Wallon, Henri(1875)。Notice sur la vie et les travaux de M. Aignan-Stanislas Julien, member oridinaire de l'Académie, séance du 5 novembre 1975。Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres,19(4),386-430。  new window
16.Demiéville, Paul(1966)。Aperçus historique des études sinologiques en France。Acta Asiatica: Bulletin of the Institute of Eastern Culture,11,56-110。  new window
17.Walravens, Hartmut(2014)。Stanislas Aignan Julien--Leben und Werk 21. Sept. 1797-14 Febr. 1783。Monumenta Serica,62(1),261-333。  new window
18.Pan, Jixing(1894)。Charles Darwin's Chinese Sources。Isis,75(3)。  new window
19.Cordier, Henri(1918)。Nécrologie; Édouard Chavannes。Journal asiatique,11,197-248。  new window
20.Cordier, Henri(1917)。Nécrologie; Édouard Chavannes。T'oung Pao,18(1/2),114-147。  new window
21.Maspero, Henri(1922)。Édouard Chavannes。T'oung Pao,21,43-56。  new window
22.Pelliot, Paul(1921)。Édouard Chavannes (1865-1918)。Bull. Arch. Mus. Guimet,1,11-15。  new window
23.Duyvendak, J. J. L.(1945)。Paul Pelliot。T'oung Pao,38,1-15。  new window
24.Chavannes, Édouard(1890)。Le Traité sur les sacrifices Fong and Chen de Se Ma Ts'ien traduit en français。Journal of the Peking Oriental Society,3(1),31-95。  new window
25.Hambis, Louis(1950)。Paul Pelliot (1878-1945) Historien et linguiste。Revue historique,203,30-40。  new window
26.Renou, Louis(1950)。Notice sur la vie et les travaux de M. Paul Pelliot, membre de l'Académie. Lu dans la séance du 21 avril。Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres,94(2),130-144。  new window
27.des Rotours, Robert(1947)。Paul Pelliot (28 mai 1878-26 oct. 1945)。Monumenta Serica,12,266-276。  new window
28.Elisséeff, Serge(1945)。Paul Pelliot, 1878-1945。Archives of the Chinese Art Society of America,1,11-13。  new window
29.Drège, Jean-Pierre(2008)。Paul Pelliot, recenseur et polémiste。Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres,152(3),1113-1129。  new window
30.Hænisch, Erich(1951)。Paul Pelliot (28. Mai 1878 bis 26 Oktober 1945)。Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft,101,9-10。  new window
31.Pelliot, Paul(1902)。Notes de bibliographie chinoise。Bulletin de École française d'Extrême-Orient,2,315-340。  new window
32.Gernet, Jacques(2008)。Paul Pelliot, Sinologue and bibliographe, les débuts de l'imprimerie en Chine。Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres,152(3),1097-1111。  new window
33.Hentze, Carl(1928)。Richard Wilhelm。Artibus Asiae,3,232-235。  new window
34.Jung, C. G.(1963)。Zum Gedächtnis Richard Wilhelms。Gesammelte Werke,15,63-73。  new window
35.Otto, W. F.(1930)。Richard Wilhelm. Ein Bild seiner Persönlichkeit。Sinica,5,49-57。  new window
36.Otto, W. F.(1930)。Ubersicht über die Schriften Richard Wilhelms。Sinica,5,100-111。  new window
37.Schüler, Wilhelm(1930)。Richard Wilhelms wissenschaftliche Arbeit。Sinica,5,57-71。  new window
38.Rouselle, E.(1931)。Die Fortführung des Werkes Richard Wilhelms。Chinesisch-Deutscher Almanach,16-18。  new window
39.McGuire, William(1978)。Cary F. Baynes。Journal of Analytical Psychology,23(3)。  new window
40.Forke, Alfred(1943)。Erwin Ritter von Zach in memoriam。Zeitschrift der Deutschen Morganländischen Gesselschaft,97,1-15。  new window
41.Hoffman, Alfred(1963)。Dr. Erwin Ritter von Zach (1872-1942) in memoriam: Verzeichnis seiner Veroffentlichgen。Oriens Extremus,10,1-60。  new window
42.Gimm, Martin(1981)。Eine nachlese kritisch-polemischer Beitrage und Briefe von Erwin Ritter v. Zach (1872-1942)。Nachrichten der Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens/Hamburg,130,15-53。  new window
43.Pelliot, Paul(1929)。Monsieur E. von Zach。T'oung Pao,26。  new window
44.Richter, Ursula(19910600)。Richard Wilhelm--Founder of a Friendly China Image in Twentieth Century Germany。中央研究院近代史研究所集刊,20,153-181。  new window
會議論文
1.紀念利瑪竇來華四百週年中西文化交流國際學術會議秘書處(1983)。紀念利瑪賣來華四百週年中西文化交流國際學術會議。Taipei:Furen daxue chubanshe。  延伸查詢new window
2.Foss, T. N.(1983)。Nicholas Trigault, S. J.--Amanuensis or Propagandist? The Rôle of the Editor of Della entrata della Compagnia di Giesù nella Cina。International Symposium on Chinese-Western Cultural Interchange in Commemoration of the 400th Anniversary of the Arrival of Matteo Ricci, S. J. in China。Taipei:Furen daxue chubanshe。1-94。  new window
3.Drège, Jean-Pierre。Stanislas Julien (1797-1873), savant eminent, était-il un vilain homme?。The Jean-Pierre Abel-Rémusat et ses successeurs,Collège de France et à l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (會議日期: 11 au 13 juin 2014)。  new window
學位論文
1.Molino, Joan Eleanor(1986)。A Study in Late Ch'ing Conservatism: Lao Nai-hsuan (1943-1921)(博士論文)。University of Illinois。  new window
圖書
1.Fontana, Michela、Paul, Metcalfe(2011)。Matteo Ricci: A Jesuit in the Ming Court。Rowman and Littlefield。  new window
2.Hsia, R. Po-chia(2010)。A Jesuit in the Forbidden City: Matteo Ricci 1552-1610。Oxford University Press。  new window
3.朱熹。資治通鑑綱目。  延伸查詢new window
4.Wilhelm, Hellmut(1975)。The Book of Changes in the Western Tradition: A Selective Bibliography。Seatle:Institute for Comparative and Foreign Area Studies, University of Washington。  new window
5.王韜、陳尚凡、任光亮(1985)。漫遊隨錄。長沙:岳麓書社。  延伸查詢new window
6.許光華(2009)。法國漢學史。北京:學苑出版社。  延伸查詢new window
7.Brockey, Liam Matthew(2007)。Journey to the East: the Jesuit mission to China, 1579-1724。Harvard University Press。  new window
8.Julien, Stanislas(1856)。Histoire et fabrication de la porcelaine chinoise。Paris:Mallet-Bachelier。  new window
9.Spence, Jonathan D.(1984)。The Memory Palace of Matteo Ricci。New York:Viking。  new window
10.Honey, David B.(2001)。Incense at the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology。American Oriental Society。  new window
11.Pfister, Louis(1932)。Notices biographiques et bibliographiques sur les jésuites de l'ancienne mission de Chine (1552-1773)。Imprimerie de la Mission Catholique。  new window
12.van Zach, Erwin、Hightower, James Robert(1952)。Tu Fu's Gedichte。Cambridge:Harvard University Press。  new window
13.Cronin, Vincent(1984)。The Wise Man from the West: Matteo Ricci and His Mission to China。London:Fount Paperbacks。  new window
14.Bésineau, Jacques(2003)。Matteo Ricci, Serviteur du Maître du Ciel。Paris:Desclée de Brouwer。  new window
15.Dreyfus, Paul(2004)。Mattèo Ricci: Le jésuite qui voulait convertir la Chine。Paris:Édition du Jubilé-Asie。  new window
16.Masson, Michel(2009)。Matteo Ricci, Un jésuite en Chine: Les savoirs en partage au XVII siècle。Paris:Edition Facultés jésuites de Paris。  new window
17.Dehaisnes, Chrétien César Auguste(1864)。Vie du Père Nicolas Trigault。Paris:H. Casterman。  new window
18.de Mailla, Joseph(1967)。Histoire générale de la Chine, ou annales de cet empire。Taipei:Chengwen。  new window
19.Abel-Rémusat, Jean-Pierre(1829)。Nouveaux Mélanges asiatiques, ou Recueil de morceaux de critique et de mémoires relatifs aux religions, aux sciences, aux coutumes, à l'histoire et à la géographie des nations orientales。Paris:Schubart et Heideloff。  new window
20.Régis, Jean-Baptiste(1839)。Y-King: Antiquissimus Sinarum Liber quem ex Latina interpretation p. Regis aliorumque ex Soc. Jesu P. P. edidiî Julius Mohl。J. G. Cottae。  new window
21.Bussy, Charles(1891)。Cursus Litteraturoe Sinicæ: Neo-missionariis Accomodatus, Tradition française du ler volume。Ex Typographia Missionis Catholicæ in orphanotrophio Tou-sè-wè (Tou-chan-wan)。  new window
22.Legge, James(1963)。The Yi King, Sacred Books of the East, pt. 2, The Texts of Confucianism。New York:Dover。  new window
23.Walravens, Hartmut(1999)。Zur Geschichte der Ostasienwissenschaft: Abel Rémusat (1788-1832) und das Umfeld Julius Klaproth (1783-1835). Orientalistik Bibliographien und Dokumentationen。Wiesbaden:Harrassowitz Verlag。  new window
24.Julien, Stanislas(1851)。Mémoires sur les contrées occidentales traduits du sanscrit en chinois, en l'an 648, par Hiouen-Thsang, et du chinois en français。Paris:L'Imprimerie impériale。  new window
25.Julien, Stanislas(1842)。Le Livre de la Voie et de la Vertu, composé dans le Vie siècle avant l'ère chrétienne, par le philosophe Lao-Tseu, traduit en français et publié avec le texte chinois et un commentaire perpétuel。Paris:L'Imprimerie royale。  new window
26.Julien, Stanislas(1824)。Meng Tseu vel Mencium inter Sinenses philosophos, ingenio, doctrina, nominisque claritate Confucio proximum, edidit, Latina interpretatione, ad interpretationem Tartaricam utramque recensita, instruixit, et perpetuo commentario, e Sinicis deprompto。Paris:Lutetiae Parisiorum: Societatis Asiaticae et Comitis de Lasteyrie impensis。  new window
27.Julien, Stanislas(1832)。Hoei Lan Ki, ou l'histoire du cercle de craie, drame en prose et en vers。London:Oriental Translation Fund。  new window
28.Julien, Stanislas(1834)。Tchao Chi Kou Eul, ou L'orphelin de la Chine: drame en prose et en verse, accompagné des pièces historiques qui, en ont fourni le sujet de nouvelles and poésies chinoises。Paris:Moutardier。  new window
29.Julien, Stanislas(1861)。Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois, à l'aide d'un répertoire de onze cents caractères chinois idéographiques, employés alphabétiquement, inventée et demontrée。Paris:Imprimerie impériale。  new window
30.Julien, Stanislas(1859)。Les Avadānas, contes et apologues indiens inconnus jusqu'à ce jour, suivis de fables, de poésies et de nouvelles chinoises。Paris:B. Duprat。  new window
31.Julien, Stanislas(1968)。Histoire de la vie de Hiouen-Thsang et ses voyages dans l'Inde, depuis l'an 629 justqu'en 645, by Hoeï-li et Yen-thsong。New York:Johnson Reprint Corp.。  new window
32.Julien, Stanislas(1872)。Si-siang-ki, ou l'histoire du pavilion d'occident, comédie en seize actes。Geneva: T. Mueller。  new window
33.Julien, Stanislas(1837)。Résumé des principaux traités chinois sur la culture des mûriers and l'éducation des vers à soie。Paris:Imprimerie royale。  new window
34.Julien, Stanislas(1869)。Industries anciennes et modernes de L'Empire chinois, d'après des notices du chinois。Paris:É. Leroux。  new window
35.Chavannes, Édouard、Andler, Charles(1891)。Premiers principes métaphysiques de la science de la nature, par Emmanuel Kant, traduits pour la première fois en français, et accompagnés d'une introduction sur la philosophie de la nature dans Kant。Paris:F. Alcan。  new window
36.沙畹、邢克超、楊金平、喬雪梅(2014)。沙畹漢學論著選譯。Beijing:中華書局。  延伸查詢new window
37.Noritak, Kikuchi(2001)。泰山--中國人の信仰。Tokyo:Bensei shuppan。  延伸查詢new window
38.Drège, Jean-Pierre、Zink, Michel(2008)。Paul Peiiiot, de l'histoire à la légende: colloque international organisé par Jean-Pierre Drège, Georges-Jean Pinault, Cristina Scherrer-Schaub et Pierre-Étienne Will au Collège de France et à l'Académie des inscriptions et belles-lettres (Palais de l'Institut), 2-3 octobre 2008。Paris:Académie des inscriptions belles-lettres。  new window
39.Tamm, Eric Enno(2011)。The Horse that Leaps through Clouds: A Tale of Espionage, the Silk Road and the Rise of Modern China。Berkeley:Counterpoint。  new window
40.Walravens, Hartmut(2001)。Paul Pelliot (1878-1945) His Life and Works--a Bibliography。Bloomington:Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies。  new window
41.L'Académie des Inscription et Belles-Lettres(1949)。Oeuvres posthumes de Paul Pelliot。Paris:Librarie d'Amerique et d'Orient Adrien-Maisonneuve。  new window
42.Hirsch, Write Klaus(2003)。Richard Wilhelm: Botschafter zweier Welte. Sinologe und Missionar zwischen China und Europa。Frankfurt am Main:Verlag für Interkulturelle Kommunikation。  new window
43.范勁(2011)。衛禮賢之名--對—個邊際文化符碼的考察。Shanghai:Huadong shifan daxue chubanshe。  延伸查詢new window
44.Wilhelm, Richard、Joshua, Joan(1929)。A Short History of Chinese Civilization。New York:The Viking Press。  new window
45.Wilhelm, Richard(1930)。Die chinesische Literatur. Wildpark-Potsdam: Akademische Verlagsgesellschaft Athenaion。  new window
46.Führer, Bernhard、Cathay、王艷、儒丹墨(2011)。忘與亡:奧地利漢學史。上海:華東師範大學出版社。  延伸查詢new window
47.Von Zach、Hightower, James Robert(1952)。Han Yu's Poetische Werke。Cambridge:Harvard University Press。  new window
48.Fang, Ilse Martin、Hightower, James Robert(1958)。Die Chinesische Anthologie. Übersetzungen aus dem Wen-hsüan。Cambridge:Harvard University Press。  new window
49.Knechtges, David R.、Chang, Taiping(2014)。Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide。Leiden:Brill。  new window
50.Knechtges, David R.(1982)。Wen xuan or Selections of Refined Literature, vol. 1, Rhapsodies on Metropolises and Capitals。Princeton:Princeton University Press。  new window
51.Walravens, Hartmut(2000)。Li T'ai-po: Gesammelte Gedichte。Wiesbaden:Hanassowitz Verlag。  new window
52.Walravens, Hartmut、Bieg, Lutz(2005)。Li T'ai-po: Gesammelte Gedichte。Wiesbaden:Harrassowitz Verlag。  new window
53.Wihelm, Salome(1956)。Richard Wilhelm, der geistige Mittler zwischen China und Europa。Eugen Diederichs Verlag。  new window
圖書論文
1.Zottoli, Angelo(1880)。Mutatioimm Liber。Cursus Litteraturæ Sinicæ。Ex Typographia Missionis Catholicæ in orphanotrophio Tou-sè-wè (Tou-chan-wan)。  new window
2.Lundbaek, Knud(1995)。Notes on Abel Rémusat and the Beginning of Academic Sinology in Europe。Actes du VIIe colloque international de Sinologie de Chantilly 1992。Taipei:Ricci Institute。  new window
3.Lundbaek, Knud(1995)。The Establishment of European Sinology 1801-1815。Cultural Encounters: China, Japan, and the West. Essays Commemorating 25 Years of East Asian Studies at the University of Aarhus。Aarhus:Aarhus University Press。  new window
4.Wald, Solomon(2008)。Chinese Jews in European Thought。Youtai--Presence and Perception of Jews and Judaism in China。Frankfurt am Main:Peter Lang。  new window
5.Chavannes, Édouard(2014)。Le Dieu du sol dans l'ancienne religion chinoise。沙畹漢學論著選譯。Beijing:Zhonghua shuju。  new window
6.Chavannes, Édouard(2014)。Du rôle social de la littérature chinoise。沙畹漢學論著選譯。Beijing:Zhonghua shuju。  new window
7.Demiéville, Paul(1946)。La Carrière scientifique de Paul Pelliot et son oeuvre relative à l'Extrême Orient。Paul Pelliot。Paris:Societe asiatique。  new window
8.Pelliot, Paul(1951)。Mémoires sur les coutumes du Cambodge 真臘風土記。Mémoires sur les coutumes du Cambodge。Paris:Imprimerie nationale。  new window
9.Honey, David B.(2001)。Paul Pelliot (1878-1945): The 'Marco Polo of the Spirit'。Incense at the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology。New Haven:American Oriental Society。  new window
10.Lackner, Michael(1999)。Richard Wilhelm, a 'sinisized' German translator。De l'un au multiple: Traditions du chinois vers les longues européenes。Paris:Éditions de la Maison des Sciences de L'Homme。  new window
11.Wilhelm, Richard(2016)。Die Seele Chinas。Verlag Projekt Gutenberg-DE。  new window
12.Wilhelm, Richard(2007)。So habe ich den niemand in China getauft und bin dem Wesen des chineischen Volkes vielleicht eben dadurch um so näher gekommen。The Soul of China。Maple Shade, N. J.:Lethe Press。  new window
13.von Rosthorn, Arthur(1993)。Erwin Ritter v. Zach。Almanach der Akademie der Wissenschaften in Wien für das Jahr 1943。Wien:Rohrer Verlag。  new window
14.Motsch, Monika(1999)。Slow Poison or Magic Carpet, the Du Fu Translations by Erwin Ritter von Zach。De l'un au multiple, Traductions du chinois vers les langues européenes。Paris:Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top