Xu Shen, in Shuo Wen, always quoted someone or statements from some books for the purpose to explain the original meanings, extension meanings or borrowing meanings of certain words. However, he also occasionally quoted someone's statements without indicating the sources. Later studies found that some of his quotes were taken from Chang Jie Xun Zuan. In this article, I first discussed on the potential author and the title of Chang Jie Xun Zuan. According to the biography of Yang Xiong and Doo Ling in Book of Han, it is found that Yang Xiong and Doo Ling independently authored a book with the same title. In addition, their books also carried a different title of Chang Jie Xun Gu. Some scholars thought that these two books were wordbooks, while some thought they were philological hermeneutics books. In order to resolve this dispute, this essay intends to show the characteristics of Chang Jie Xun Zuan with six points. First, the same author's books with a similar category were always put together in Book of Han. Second, Xu Shen did not talked about Chang Jie Xun Zuan in Shuo Wen. Third, the characters of word-learning teaching materials are always has the same number of words in one sentence with the same rhymes, However, Chang Jie Xun Zuan does not carry these features. Forth, explanations books of exegetics always had the same forms. Chang Jie Xun Zuan is conformed to this format. Fifth, the titles of wordbooks were always having three words in one sentence. However, Chang Jie Xun Zuan is in the form of four-word. Sixth, both Chang Jie Xun Zuan explained the same words, which is conflict with the common rule of wordbooks. Therefore, this article concludes that these two books are both books of exegetics. This article refers to several versions of Chang Jie Xun Zuan which discuss the words that Shuo Wen quoted and finds that the purpose of Shuo Wen's in quoting Chang Jie Xun Zuan has traditional functions. For example, it talked about the font, original meaning, extended meanings and borrow meanings of words. Besides, it also serves as special purposes, such as explaining the font and meaning of a word at the same time to distinguish two names of two things and to explain two places in the same county. These special situations are its main value, which can be the supplementary reasons of Shuo Wen quoting someone or statements from other books. How do these two books of exegetics help Shuo Wen with their explanations? I examined the currently existing versions of Yang Xiong's and Du Lin's Chang Jie Xun Zuan and discussed one by one the character examples cited by Shuo Wen. I discovered that besides the traditionally known functions of interpreting character forms, interpreting original meanings, extending meanings, and borrowing meanings, there also exist the special features of interpreting both of forms and meanings, distinguishing two names of two objects, and pointing out different places in the same county. These can function as the supplements to the parts of Shuo Wen that cited sophisticate scholars and books, which makes them especially valuable