:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Propuesta Didáctica Para Trabajar las Colocaciones en el Aula De Español Como Lengua Extranjera
書刊名:Fu Jen Studies. Literature & Linguistics
作者:Lu, Lo-hsueh
出版日期:2017
卷期:50
頁次:頁35-58
主題關鍵詞:ColocaciónCorpusLecturaEspañol como lengua extranjeraCollocationCorpusReadingSpanish as a foreign language
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:6
  • 點閱點閱:1
期刊論文
1.Lu, Hui-chuan、Lü, Hsueh Lo(20080100)。Estudio de Las Combinaciones Léxicas y Gramaticales a Partir de un Corpus de Lectura Española (Clece)。Fu Jen Studies: Literature & Linguistics,41,137-155。new window  new window
2.Lu, Lo Hsueh、Liu, Ting-Yu(2011)。Las combinaciones de palabras y su aplicación a la lecto-escritura para los alumnos taiwaneses de E/LE。Providence Forum: Language and Humanities,5(1),161-187。new window  new window
3.盧慧娟(20061200)。Estudio de Colocaciones a Partir de Corpus。語文與國際研究,3,17-30。new window  延伸查詢new window
4.Zuluaga, Alberto(2002)。Los "enlaces frecuentes" de María Moliner: Observaciones sobre las llamadas colocaciones。Linguística Española Actual,24(1),97-114。  new window
5.呂羅雪(20151200)。Estudio de las Colocaciones Usadas en los Exámenes de Lectura de DELE y Sugerencias Didácticas Para ELE en Taiwán。淡江外語論叢,26,58-88。new window  new window
6.Campillos Llanos, L.(2014)。Las preposiciones en el habla no nativa de nivel intermedio: análisis de la interlengua basado en corpus。Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de las Lenguas,8(16),5-27。  new window
7.Gómez Molina, José Ramón(2004)。Las unidades léxicas en español。Carabela,56,27-50。  new window
8.Pérez-Avila, E. A.(2007)。El corpus lingüístico en la didáctica del léxico del español como LE。Boletín de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera,37,11-32。  new window
9.Pérez Serrano, M.(2015)。Tratamiento de la combinatoria léxica en documentos de referencia y curriculares: el caso del MCER y del PCIC。Revista de Investigación Lingüística,18,213-232。  new window
10.Álvarez Cavanillas, J. L.、Chacón Beltrán, R.(2003)。La enseñanza de 'colocaciones' en español como L2: una propuesta didáctica。Estudio de lingüística inglesa aplicada,4,237-253。  new window
會議論文
1.Alonso Morales, M. C.(1991)。Las perífrasis verbales en el español de la prensa。Del III Congreso de la ASELE。Málaga。79-87。  new window
2.Hu, Hui-Yun(2015)。Análisis de errores: construcciones de valores preposicionales en la producción escrita de aprendices taiwaneses de ELE。XIV Simposio Internacional Santa Teresa y su época。Taichung:Providence University。  new window
3.Fernández López, S.(1994)。Las preposiciones de la interlengua de aprendices de E/LE。IV Congreso Internacional de la ASELE。Madrid。  new window
4.Fernando, V.(2008)。Hacia un diccionario de colocaciones para estudiantes de E/LE。Málaga:Universidad de Málaga。  new window
5.盧慧娟、林柳村(2004)。Estudio de Colocación: Aplicación de Corpus en la Enseñanza。Séptimo Congreso de Didáctica del Español en la República de China。Taipei:Tamkang University。198-214。  new window
圖書
1.McCarthy, M.、O'Dell, F.(2005)。English collocation in use。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
2.Lewis, M.(1993)。The lexical approach。Language Teaching Publications。  new window
3.Corpas Pastor, Gloria(1996)。Manual de fraseología española。Madrid:Gredos。  new window
4.Granger, S.、Meunier, F.(2008)。Phraseology: An interdisciplinary perspective。John Benjamins。  new window
5.Higueras García, M.(2006)。Las colocaciones y su enseñanza en la clase de ELE。Madrid:Arco/Libros。  new window
6.Lewis, M.(2000)。Teaching collocation: Further developments in the lexical approach。London:Language Teaching Publications。  new window
7.Nation, I. S. Paul(2001)。Learning Vocabulary in Another Language。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
8.Gómez Torrego, L.(1999)。Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo Gramática Descriptiva de la Lengua Española。Madrid:Espasa Calpe S. A.。  new window
9.Boers, F.、Lindstromberg, S.(2009)。Optimizing a lexical approach to in-structed second language acquisition。Basingstoke:Palgrave Macmillan。  new window
10.Higueras García, Marta(2006)。Estudio de las colocaciones léxicas y su enseñanza en español como lengua extranjera。Ministerio de Educación y Ciencia。  new window
11.Koike, K.(2001)。Colocaciones léxicas en el español actual: studio formal y léxicosemántico。Madrid:Universidad de Alcalá y Universidad de Takushoku。  new window
12.Regueiro Rodríguez, María Luisa(2010)。La sinonimia。Arco-Libros。  new window
其他
1.Hsu, Jeng Yi(2006)。你不能不知道,英語學習的隱形殺手--語詞搭配,http://ejee.ncu.edu.tw/articles.asp?period=5&flag=40。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Hill, J.(2000)。Revising priorities: from grammatical failure to collocational success。Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach。Language Teaching Publications。  new window
2.Firth, J. R.(1957)。Modes of meaning。Papers in linguistics, 1934-1951。Oxford:Oxford University Press。  new window
3.Bachman, L.(1995)。Habilidad lingüística comunicativa。Competencia comunicativa: documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras。Madrid:Edelsa Calpe。  new window
4.De Bruyne, J.(1999)。Las preposiciones。Gramática descriptiva de la lengua española。Madrid:Espasa Calpe。  new window
5.Írsula, J.(1992)。Colocaciones sustantivo-verbo。Estudios de lexicología y metalexicografía del español actual。Tübingen:Max Niemeyer Verlag。  new window
6.Mendivil. J. L.(1991)。Consideraciones sobre el carácter no discreto de las expresiones idiomáticas。Lenguajes naturales y lenguajes formales。Barcelona:Promociones y Publicaciones Universitarias。  new window
7.Woolard, G.(2000)。Collocation: Encouraging learning independence。Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach。London:Language Teaching Publications。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top