:::

詳目顯示

回上一頁
題名:A New Perspective on the Goals of TEFL in Taiwan: Communicative Language Teaching
書刊名:正修通識教育學報
作者:曾淑鳳 引用關係
作者(外文):Tseng, Shu-feng
出版日期:2019
卷期:16
頁次:頁65-79
主題關鍵詞:英語外語教學教師談話時間學生談話時間TEFLTTTSTT
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:27
  • 點閱點閱:6
在台灣,英文教育過度重視英文文法和考試。溝通能力模糊了本國語言和外語需求的不同,且知識技能訓練只是外語訓練的一部分,語言最重要的是人類的溝通,且溝通是語言最重要的功能。從台灣傳統教學法的失敗和不足中得知,英文老師可在語言教學中涵蓋文化教學,了解上課中教師和學生的發言比例以激勵學生使用正確且合宜的英語。
In Taiwan, English education was too focused on English grammar and tests. "Communicative Competence" blurs the difference between native language acquistion and foreign language acquisition, while "knowledge skills training" constitutes only part of the task of TEFL. Language is the most important means of human communication, and communication is the most important function of language. From the failure and inefficiency of the traditional teaching method in Taiwan, English teachers can teach culture along with language, understand the ratio of TTT and STT in the class to motivate students to use correct and appropriate English.
期刊論文
1.Littlewood, W.(2004)。The task-based approach: Some questions and suggestions。ELT Journal,58(4),319-326。  new window
2.Thompson, G.(1996)。Some Misconceptions about Communicative Language Teaching。English Language Teaching Journal,50(1),9-15。  new window
3.Nunan, D.(1987)。Communicative language teaching: Making it work。ELT Journal,41(2),136-145。  new window
4.Richards, C.(1983)。Communicative needs in foreign language learning。ELT Journal,37(2),111-120。  new window
5.Stratton, F.(1977)。Putting the communicative syllabus in its place TESOL。Quarterly,11(2),131-141。  new window
6.施玉惠、朱惠美(19990400)。國小英語課程之精神與特色。教育研究資訊,7(2),1-5。new window  延伸查詢new window
7.Czura, A.(2016)。Major field of study and student teachers' views on intercultural communicative competence。Language and Intercultural communication,16(1),83-98。  new window
8.Hunter, D.、Smith, R.(2012)。Unpackaging the Past: "CLT" through "ELTJ" Keywords。ELT Journal,66(4),430-439。  new window
9.Johnson, K.(1983)。Talking shop (The communicative teaching of English in non-English-speaking countries)。ELT Journal,37(3),235-242。  new window
10.Savignon, S. J.(1991)。Communicative Language Teaching: State of Art。TESOL Quarterly,25(2),267-275。  new window
11.Williams, Jessica(1995)。Focus on Form in Communicative Language Teaching: Research Findings and the Classroom Teacher。TESOL Journal,4(4),12-16。  new window
圖書
1.Richard, J. C.(2005)。Communicative Language Teaching Today。RELC。  new window
2.Liu, Ling(1984)。An Introduction to Linguistics。Beijing:Beijing Normal University Press。  new window
3.Warchauer, M.(1999)。Electric literacies Language, culture, and power in on-line education。Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
4.Widdowson, H. G.(1990)。Aspects of language teaching。Hong Kong University Press。  new window
5.Stem, H. H.(1991)。Fundamental Concepts of Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。  new window
6.Littlewood, William(1981)。Communicative Language Teaching。Cambridge University Press。  new window
7.Nunan, D.(1989)。Designing tasks for the communicative classroom。Cambridge University Press。  new window
8.Howatt, A. P. R.(1984)。A History of English Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。  new window
9.Brown, H. Douglas(1987)。Principles of Language Learning and Teaching。Prentice-Hall, Inc.。  new window
10.Larsen-Freeman, Diane(1986)。Techniques and Principles in Language Teaching。Oxford University Press。  new window
11.Rivers, Wilga M.、Temperley, Mary S.(1978)。A Practical Guide to the Teaching of English as a Second or Foreign Language。Oxford University Press。  new window
12.Nunan, David(2004)。Task-based language teaching。Cambridge University Press。  new window
13.Richards, J. C.(2006)。Communicative language teaching today。Cambridge University Press。  new window
圖書論文
1.Hymes, D.(1971)。Competence and performance in linguistic theory。Language acquisition: Models and methods。Academic Press。  new window
2.Richards, J. C.、Rodgers, T. S.(2001)。Communicative language teaching。Approaches and methods in language teaching。Cambridge University Press。  new window
3.Canale, M.、Swam, M.(1980)。Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing。Applied linguistics。Toronto:Ontario Ministry of Education。  new window
4.Medgyes, P.(1986)。Queries from a communicative teacher。Currents of Change in English Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。  new window
5.Widdowson, H. G.(1974)。The deep structure of discourse and the use of translation。Communicative Approach to Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。  new window
6.Canale, M.(1983)。From communicative competence to communicative language pedagogy。Language and Communication。Longman Group Limited。  new window
7.Crawford, A. N.(2003)。Communicative approaches to second-language acquisition: A bridge to reading somprehension。English learners: Reading the highest level of English literacy。Newark, DE:International Reading Association, Inc。  new window
8.Warchauer, M.、Kern, R.(2000)。[Network-based language teaching: Concepts and Practice ] Preface。Network-based language teaching: Concepts and Practice。New York:Cambridge University Press。  new window
9.戴維揚(1999)。評析九年一貫英語科課程綱要草案。國民小學英語科教材教法。台北市:文鶴。  延伸查詢new window
10.Long, Michael H.(1991)。Focus on form: a design feature in language teaching methodology。Foreign Language Research in Cross-cultural Perspective。John Benjamins Publishing Co.。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE