:::

詳目顯示

回上一頁
題名:疏離化、異化與現代中國文學的翻譯:以賴威廉的魯迅小說英譯為例
書刊名:翻譯學研究集刊
作者:陳榮彬 引用關係
作者(外文):Chen, Richard
出版日期:2018
卷期:21
頁次:頁19-28
主題關鍵詞:魯迅韋奴蒂賴威廉疏離化異化期待規範差異倫理學Lu XunLawrence VenutiWilliam LyellDefamiliarizationForeignizationExpectancy normsEthics of difference
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:1
期刊論文
1.Denton, Kirk A.(1993)。Review of Diary of a Madman and Other Stories。Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews,15,174-176。  new window
2.余新明(2007)。陌生的眼睛,嶄新的形式:《狂人日記》中狂人視角的敘事意義。蘭州學刊,2007(11),191-195。  延伸查詢new window
3.汪寶榮(2010)。魯迅小說英譯歷程綜述。翻譯季刊,56,56-98。  延伸查詢new window
4.汪寶榮(2013)。魯迅小說英譯面面觀:藍詩玲訪談錄訪問。編譯論叢,6(1),147-167。  延伸查詢new window
5.易水寒(1991)。自動化.陌生化.本質化--魯迅《狂人日記》新探。潮北大學學報(哲學社會科學版),1991(5),9-12。  延伸查詢new window
6.陳思和(2000)。關於中國現代短篇小說。小說評論,2000(1),4-12。  延伸查詢new window
圖書
1.Chesterman, Andrew(1997)。Memes of Translation: the Spread of Ideas in Translation Theory。John Benjamins。  new window
2.Venuti, Lawrence(1998)。The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference。Routledge。  new window
3.LU, Xun、Lyell, William A.(1990)。Lu Xun: Diary of a Madman and Other Stories。Honolulu:University of Hawai'i Press。  new window
4.LU, Xun、Yang, Xianyi、Yang, Gladys(1980)。Lu Xun: Selected Works。Beijing:Foreign Languages Press。  new window
5.Lu, X.、Wang, C.(1971)。Ah Q and others: Selected stories of Lusin。Westport, CT:Greenwood Press。  new window
6.Lu, X.、Lovell, J.(2009)。The real story of Ah-Q and other tales of China: The complete fiction of Luxun。London:Penguin。  new window
7.Tambling, J.(2007)。Madmen and other survivors: Reading Lu Xun's Fiction。Hong Kong University Press。  new window
8.Gentzler, Edwin(1993)。Contemporary Translation Theories。Routledge。  new window
其他
1.陳思和(2016)。現代文學史的語言問題,https://kknews.cc/zhtw/culture/ny4mxg.html。  延伸查詢new window
2.Wasserstrom, J.(2009)。China's Orwell Time,http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,1943086,00.html。  new window
圖書論文
1.Jenner, W. J. F.(1990)。Insuperable Barriers? Some Thoughts on the Reception of Chinese Writing in English Translation。Worlds Apart: Recent Chinese Writing and Its Audience。M. E. Sharpe, Inc.。  new window
2.Shklovsky, Viktor(1965)。Art as Technique。Russian Formalist Criticism: Four Essays。Lincoln:University of Nebraska Press。  new window
3.Lyell, W.(1990)。[Diary of a Madman and other stories] Introduction。Diary of a Madman and other stories。Honolulu:University of Hawaii Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE