期刊論文1. | Morand, Paul、張若谷(1934)。迴聲,請你答應。萬象,3。 延伸查詢 |
2. | MacPherson, Kerrie L.(1990)。Designing China's Urban Future: The greater Shanghai plan, 1927-1937。Planning Perspective,5,39-62。 |
3. | 錢林森(1999)。法國文學中的中國題材與異國情調--中法文學交融的一個歷史特徵。南京大學學報,1999(2),128-134。 延伸查詢 |
4. | Pang, Laikwan(2006)。The Collective Subjectivity of Chinese Intellectuals and Their Café Culture in Republican Shanghai。Inter-Asia Cultural Studies,7(1),24-42。 |
5. | 曾樸(1928)。病夫覆胡適函。真美善,1(12),1-21。 延伸查詢 |
6. | 彭小妍(20060300)。浪蕩子美學與越界:新感覺派作品中的性別、語言與漫遊。中國文哲研究集刊,28,121-148。 延伸查詢 |
7. | 張英(1999)。訪上海作家。作家,1999(9)。 延伸查詢 |
8. | Hutt, Johnathan(2010)。Enfant du Siècle: The Urban Symphonies of Zhang Ruogu。China Heritage Quarterly,23。 |
9. | 范伯群(2007)。移民都市與移民小說:論清末民初上海小說中的移民題材中長篇。江蘇大學學報,9(6),1-10。 延伸查詢 |
10. | 張若谷(1927)。若谷隨筆自序。良友,19。 延伸查詢 |
11. | 張若谷(1928)。雅典與浪漫。雅典月刊,1(1)。 延伸查詢 |
12. | 廚川白村、朱希祖(1919)。文藝的進化。新青年,6(6),34-37。 延伸查詢 |
圖書1. | 韓一宇(2008)。清末民初漢譯法國文學研究(1897-1916)。北京:中國社會科學出版社。 延伸查詢 |
2. | Thornber, Karen Laura(2009)。Empire of Texts in Motion: Chinese, Korean, and Taiwanese Transculturations of Japanese Literature。Harvard University Asia Center。 |
3. | 張英進(1996)。The City in Modern Chinese Literature and Film: Configurations of Space, Time, and Gender。Stanford:Stanford University Press。 |
4. | 張若谷(1929)。都會交響曲。上海:真美善出版社。 延伸查詢 |
5. | 徐雪筠(1985)。上海近代社會經濟發展概況(1882-1931):《海關十年報告》譯編。上海:上海社會科學院出版社。 延伸查詢 |
6. | 唐振常(1993)。近代上海繁華錄。商務印書館。 延伸查詢 |
7. | 曾虛白(1988)。曾虛白自傳。臺北:聯經。 延伸查詢 |
8. | Lee, Leo Ou-fan(1999)。Shanghai Modern: The Flowering of a New Urban Culture in China, 1930-1945。Harvard University Press。 |
9. | Morand, Paul、戴望舒(1929)。天女玉麗。上海:尚志書屋。 延伸查詢 |
10. | 張若谷(1929)。咖啡座談。真美善書店。 延伸查詢 |
11. | 張若谷(1928)。異國情調。上海:世界書局。 延伸查詢 |
12. | 張若谷(1928)。文學生活。上海:金屋書店。 延伸查詢 |
13. | 張若谷、朱應鵬、傅彥長(1927)。藝術三家言。上海:良友書局。 延伸查詢 |
14. | De Morant, George Soulié、張若谷(1929)。留滬外史。上海:真美善書店。 延伸查詢 |
15. | Morand, Paul(2001)。Ouvert la nuit。Paris:Librairie Gallimard。 |
16. | De Morant, George Soulié(1927)。Ce qui ne s'avoue pas, même à Shanghai, ville de plaisirs。Paris:Ernest Flammarion。 |
17. | Maybon, Charles B.、Fredet, Jean、倪靜蘭(2007)。上海法租界史。上海:上海社會科學院出版社。 延伸查詢 |
18. | Hockx, Michel(2003)。Questions of Style: Literary Societies and Literary Journals in Modern China, 1911-1937。Brill。 |
19. | McAlmon, Robert、Boyle, Kay(1997)。Being Geniuses Together, 1920-1930。Johns Hopkins University Press。 |
20. | Ford, Hugh(1987)。Four Lives in Paris。North Point。 |
21. | Des Forges, Alexander(2007)。Mediasphere Shanghai: The Aesthetics of Cultural Production。Honolulu:University of Hawaii Press。 |
22. | Rama, Ángel、Frye, David(2012)。Writing across Cultures: Narrative Transculturation in Latin America。Durham:Duke University Press。 |
23. | Peng, Hsiao-yen(2010)。Dandyism and Transcultural Modernity: The Dandy, the Flâneur, and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo, and Paris。New York:Routledge。 |
24. | 熊月之、馬學強(2003)。上海的外國人。上海:上海古籍出版社。 延伸查詢 |
25. | 蔣碧薇(2002)。蔣碧薇回憶錄。上海:學林出版社。 延伸查詢 |
26. | Pratt, Mary Louise(1992)。Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation。Routledge。 |
27. | Prochasson, Christophe、王殿忠(2005)。巴黎1900(歷史文化散論)。桂林:廣西師範大學出版社。 延伸查詢 |
28. | 陳平原(2003)。中國小說敘事模式的轉變。北京:北京大學出版社。 延伸查詢 |
29. | Sarkany, Stéphane(1968)。Paul Morand et le cosmopolitisme littéraire。Klincksieck。 |
30. | 史書美(2001)。The Lure of the Modern: Writing Modernism in Semicolonial China, 1917-1937。University of California Press。 |
31. | 張若谷(1936)。遊歐獵奇印象記。中華書局。 延伸查詢 |
32. | 蘇雪林(1983)。二三十年代作家與作品。純文學出版社。 延伸查詢 |
33. | 彭建華(2008)。現代中國的法國文學接受。中國書籍出版社。 延伸查詢 |
34. | Von der Heyden-Rynsch, Verena(1993)。Salons européens。Gallimard。 |
35. | Jacques, Norbert(1925)。Der Kaufherr von Shanghai。Ullstein。 |
36. | Colton, John(1926)。The Shanghai Gesture: A Play。Boni and Liveright。 |
37. | Brown, Karen、Colton, John(1929)。The Shanghai Lady。Efrus & Bennett。 |
38. | Baum, Vicky(1939)。Hotel Shanghai。Querido Verlag。 |
39. | Jourda, Pierre(1938)。L'exotisme dans la litterature francaise depuis chateaubriand。Boivin。 |
40. | 吳福輝(1996)。都市漩流中的海派小說。湖南教育出版社。 延伸查詢 |
41. | De Morant, George Soulié(1934)。Précis de la vraie acuponcture chinoise。Mercure de France。 |
42. | 張若谷(1931)。從囂俄到魯迅。新時代書局。 延伸查詢 |
43. | Thompson, John B.(1995)。The Media and Modernity: A Social Theory of Media。Cambridge:Polity Press。 |
44. | Link, Eugene Perry(1981)。Mandarin Ducks and Butterflies: Popular Fiction in Early Twentieth Century Chinese Cities。University of California Press。 |
圖書論文1. | Venuti, Lawrence(1995)。Translation and the formation of cultural identities。Cultural Functions of Translation。Clevedon:Multilingual Matters。 |
2. | Fruehauf, Heinrich(1993)。Urban Exoticism in Modern and Contemporary Chinese Literature。From May Fourth to June Fourth: Fiction and Film in Twentieth-Century China。Cambridge, Mass.:Harvard University Press。 |
3. | Lee, Leo Ou-fan、Nathan, Andrew J.(1985)。The Beginnings of Mass Culture: Journalism and Fiction in the Late Ch'ing and Beyond。Popular Culture in Late Imperial China。Berkeley, CA:University of California Press。 |
4. | Crémieux, Benjamin(1924)。Paul Morand。XX siècle: Première série。Paris:Gallimard。 |
5. | (1929)。[留滬外史] The translator's preface to George Soulié de Morant。留滬外史。真美善書店。 延伸查詢 |
6. | 張若谷(1928)。刺戟的春天。異國情調。世界書局。 延伸查詢 |
7. | (1928)。[異國情調] Zeng Pu's preface to Zhang Ruogu。異國情調。世界書局。 延伸查詢 |
8. | 張若谷(1928)。初見東亞病夫。異國情調。世界書局。 延伸查詢 |
9. | 郁達夫(1982)。記曾孟樸先生。孽海花資料。上海古籍出版社。 延伸查詢 |
10. | 孔海珠(2006)。文氣相投的朋友圈子:從邵洵美的一封邀宴信說起。沉浮之間:上海文壇舊事二編。漢語大辭典出版社。 延伸查詢 |
11. | Chadourne, Marc(1931)。Les oeuvres étrangères。La Chine。Plon。 |
12. | 張若谷(1929)。前奏曲。都會交響曲。真美善書店。 延伸查詢 |
13. | Morand, Paul(1985)。Echo, Repondez。L'Europe galante。Grasset。 |
14. | Proust, Marcel(2007)。[Tendres Stocks] "Préface" to Paul Morand。Tendres Stocks。Gallimard。 |
15. | 張若谷(1940)。現代藝術的都會性。十五年寫作經驗。古峰出版社。 延伸查詢 |
16. | 張若谷(1940)。怎樣寫文學批評。十五年寫作經驗。古峰出版社。 延伸查詢 |
17. | Lefevere, André(1992)。[Translation/History/Culture: A Sourcebook] Introduction。Translation/History/Culture: A Sourcebook。Routledge。 |
18. | 張若谷(1940)。女性心理的描寫。十五年寫作經驗。古峰出版社。 延伸查詢 |